COOKBOOK CHALLENGE: Pay de Mango // COOKBOOK CHALLENGE: Mango pie

avatar

story_20200625180213.jpg
Este post es bilingüe // This post is bilingual

Yo tenía unos principios bien estrictos sobre no hablar de coronavirus en mi blog y no lo haré, pero la cuarentena para nosotros por aquí continúa extendiéndose indefinidamente. Las cifras – inciertas, de infectados van al alza y sin duda el ambiente por acá ha estado pesado.

Por muchas motivos, Venezuela – y todos sus habitantes, hemos aprendido a vivir inmersos en un estado de tensa calma. Por aquí nunca no pasa nada pero tampoco se sabe qué puede llegar a pasar.

Todo incierto. Todo turbio.

I had strict principles about not talking about coronaviruses on my blog and I won't, but the quarantine for us around here continues to spread indefinitely. The numbers - uncertain, of people infected are on the rise and with no doubt, the atmosphere around here has been heavy.
For many reasons, Venezuela - and all its inhabitants, have learned to live in a state of tense calm. Nothing ever happens here, but you never know what might happen.
Everything is uncertain. All shady.

De lo único que tenemos certeza por ahora es que es temporada de mango. Y de eso no tenemos dudas porque vemos crecer la fruta en la mata todo el año.

Como los días han estado ahí actuando medio raro, hice un pay de mango. Porque seguir una receta y que al final pase lo que se supone que tiene que pasar me llena de alivio en estos momentos. Es casi como poder ver el futuro.

Y como yo sé que ustedes pueden sentirse igual, hoy les traigo la receta.

The only thing that we can be sure of right now, is that it's mango season. And of that we have no doubt because we see the fruit growing in the tree all year round.
Since the days have been there acting kind of weird, I made a mango pie. Because following a recipe and having what is supposed to happen actually happening at the end fills me with relief right now. It's almost like I can see the future.
And because I know you guys may feel the same way, I'm bringing you the recipe today.

Esperé toda la semana para poder participar con este pay en el Cookbook Challenge de @theterminal. Si como a mí, a ustedes les gusta la cocina, no duden en participar en este reto.

Pueden revisar aquí el post con toda la info.

Y bueno, esta es mi entrada.

I waited all week to be able to participate with this pie in the Cookbook Challenge of @theterminal. If, like me, you like cooking, don't be shy about taking part in this challenge.
You can check here the post with all the info.
Well, this is my cue.

Sin título101.png

Hace unos días un buen amigo me trajo un montón de mangos de una mata que tiene en su casa. Como son demasiados y él solo tiene un estómago, los comparte con todos los que puede para que no se pierdan.

Y tiene una extensa variedad de mangos en su jardín. Para esta receta yo utilicé unos maguitos chiquitos y dulces que – no me pregunten cómo, saben a flor.

A few days ago a good friend brought me a bunch of mangoes from a tree he has at his house. Since there are too many of them and he only has one stomach, he shares them with as many as he can so they don't get lost.
And he has a wide variety of mangoes in his garden. For this recipe I used some small, sweet little maguitos that - don't ask me how, taste like flowers.

B612_20200616_163716_977.jpg

Comerlos solos es un encanto pero quise ponerme creativa y hacer algo diferente.

Este pay se divide en tres partes: la base, el relleno y el merengue.

Para la base:

  • Medio paquete de galletas maría
  • 4 cucharadas de mantequilla o margarina

Eating them alone is lovely but I wanted to get creative and do something different.
This pie is divided into three parts: the base, the filling and the meringue.
For the base:

  • Half a packet of maria cookies
  • 4 tablespoons of butter or margarine

Para el relleno:

  • De 5 a 6 mangos. Todo depende del tamaño.
  • 2 yemas de huevo
  • 250 ml de leche
  • 50 g de azúcar
  • 25 g de maicena
  • 1 cucharada de miel
  • Unas gotas de jugo de limón
  • Ralladura de limón o ramitas de canela

For the filling:

  • 5 to 6 mangoes. It all depends on the size.
  • 2 egg yolks
  • 250 ml of milk
  • 50 g sugar
  • 25 g cornstarch
  • 1 tablespoon of honey
  • A few drops of lemon juice
  • Lemon zest or cinnamon sticks

Para el merengue:

  • 2 claras de huevo
  • 120 g de azúcar
  • 40 ml de agua
  • Ralladura de limón o ramitas de canela

Sé que parecen muchas cosas pero les prometo que es fácil.

For the meringue:

  • 2 egg whites
  • 120 g of sugar
  • 40 ml water
  • Lemon zest or cinnamon sticks
    I know it seems like a lot of things, but I promise you it's easy.

B612_20200616_164702_708.jpg

Lo primero va a ser, poner a calentar la leche con la ralladura de limón o las ramitas de canela removiéndola de vez en cuando. Esta leche será para una crema pastelera que acompañará la fruta.

Mientras tanto, van a mezclar con la batidora eléctrica las yemas de huevo, el azúcar y la maicena hasta que tenga una consistencia espesa, clara y espumosa.

The first thing is to heat the milk with the lemon zest or cinnamon sticks, stirring it from time to time. This milk will be for a custard that will accompany the fruit.
Meanwhile, you will mix with the electric mixer the egg yolks, the sugar and the cornstarch until it has a thick, light and foamy consistency.

B612_20200616_165417_073.gif
Este gif claramente no representa el punto ni la forma de batir las yemas. Yo lo hice mal. Entonces esto es para que sepan cómo no se tiene que ver ni hacer. // This gif clearly doesn't represent the point or the way to beat the yolks. I did it wrong. So this is to let you know how it doesn't have to be done.

Una vez que tengamos nuestra mezcla y que la leche haya hervido un poco, la van a retirar del fuego y van a esperar a que se enfríe. Tengan paciencia y esperen a que se enfríe, si le ponen la leche caliente, harán huevos revueltos y no crema.

Pero no se preocupen. En lo que se enfría la leche, van a hacer todo lo demás.

Once we have our mixture and the milk has boiled a bit, you are going to take it off the heat and wait for it to cool down. Be patient and wait for it to cool down, if you put the hot milk in it, you will make scrambled eggs and not cream.
But don't worry. As long as the milk cools down, you'll do everything else.

Para la base, van a triturar – a mano o con la licuadora, las galletas maría. La idea es que quede un polvo más o menos fino. Esto lo van a mezclar con la mantequilla o margarina derretida. Les va a resultar algo así como una masa seca pero moldeable.

For the base, you will crush - by hand or with the blender, the maria cookies. The idea is to leave a more or less fine powder. This is going to be mixed with the melted butter or margarine. It will be something kind of like a dry but moldable dough.

B612_20200616_175640_669.jpg

Esta mezcla la van a aplastar en el fondo del recipiente en el que va a quedar el pay. Va a servir de base. El grosor es a su gusto, la galleta le va a dar textura. Luego, lo van a dejar reposar en la nevera.

El recipiente es importante porque este pay no es desmoldable. No queda firme al final, entonces es importante armar el pay donde va a quedarse a vivir hasta que se lo coman.

Mientras reposa, van a pelar y cortar los mangos en pedacitos pequeños. Luego añaden la miel y el juego de limón. Esto lo van a reservar.

This mixture will be flattened in the bottom of the container in which the pie will be left. It will serve as a base. The thickness is to your liking, the cookie will give it texture. Then, you will let it rest in the fridge.
The tray is important because this cake is not removable. It is not firm at the end, so it is important to put the cake together where it will stay until you eat it.
While it''s resting, you will peel and cut the mangoes into small pieces. Then you add the honey and the lime juice. This is going to be put aside.

Para hacer el merengue pueden utilizar muchas técnicas. Yo prefiero el merengue italiano ya que el huevo llega a cocinarse y mantiene la forma y el brillo por más tiempo.

Entonces hay que hacer un almíbar. Van poner el azúcar, el agua y la ralladura de limón o la ramita de canela en una ollita. En ese orden y sin revolver. Antes de llevarlo al fuego esperen a que el azúcar se cubra con el agua por completo.

To make the meringue you can use many techniques. I prefer the Italian meringue because the egg gets cooked and keeps the shape and shine longer.
Then you have to make a syrup. You put the sugar, the water and the grated lemon or cinnamon stick in a small pot. In that order and without stirring. Before taking it to the fire wait until the sugar is covered with the water completely.

Esto lo van a dejar a fuego medio. Puede tardar, pero no suban el fuego porque puede pasarse muy rápido. Es preferible esperar un poco.

Mientras esperan, van a levantar las claras a punto de nieve con el batidor eléctrico.

This is going to be left at medium heat. It may take a while, but don't turn up the heat because it can go over the point very quickly. It's better to wait a bit.
While you're waiting, you're going to raise the egg whites with the electric mixer.

B612_20200616_174234_452.gif

El jarabe tiene que llegar a 116 °C, lo que se conoce como punto de bola media.

¿No tienen termómetro de cocina y tampoco tienen ni idea de qué temperatura tiene el almíbar? Tranquilos, yo tampoco tengo y nunca he sabido.

Pero hay un truco medio impreciso que funciona.

Llenan una tacita con agua y con una cuchara van a dejar que caiga una gota de almíbar. Estará listo cuando la gota se mantenga su forma en el agua pero que al tacto se deshaga y sea pegajosa. Si la gota se disuelve por completo en el agua, aún no estará listo.

The syrup has to reach 116°C, which is known as middle ball point.
You don't have a kitchen thermometer and you also have no idea what the temperature of the syrup is? Relax, I don't have one either and I've never known.
But there's a sort of vague trick that works.
You fill a cup with water and with a spoon you let a drop of syrup fall. It will be ready when the drop holds its shape in the water but will melt to the touch and be sticky. If the drop is completely dissolved in the water, it will still not be ready.

Cuando el almíbar haya alcanzado el punto, comenzarán a batir las claras nuevamente y a incorporar el almíbar en un hilo fino y constante. Si lo echan todo de una vez las claras no llegarán a cocinarse parejas y no lograrán mantener la forma.
No hagan esto en un lugar con corriente de aire porque el almíbar se puede enfriar muy rápido.
El resultado será un merengue brillante y consistente.

When the syrup has reached the point, you will start beating the egg whites again and incorporating the syrup into a fine and constant thread. If you pour it all at once, the egg whites will not be cooked evenly and will not manage to keep their shape.
Do not do this in a draughty place because the syrup can cool down very quickly.
The result will be a bright and consistent meringue.

Después de todo esto, seguro que la leche se habrá enfriado. Entonces la van a añadir a la mezcla de yemas, azúcar y maicena poco a poco y batiendo constantemente.

Una vez que esté todo incorporado, van a devolver la mezcla a la olla y van a ponerla a fuego medio. En este punto no deben dejar de revolver porque la maicena va a espesar y se puede pegar al fondo de la olla. Cuando alcance la consistencia de crema pastelera, estará lista.

After all this, I'm sure the milk will have cooled down. Then you will add it to the mixture of yolks, sugar and cornstarch little by little and beat it constantly.
Once everything is incorporated, you will return the mixture to the pot and put it on medium heat. At this point you should not stop stirring because the cornstarch will thicken and may stick to the bottom of the pot. When it reaches the consistency of custard, it will be ready.

Es posible que se formen grumos. No les voy a mentir.

Si esto les sucede, mantengan la calma. Pueden retirar la olla del fuego cada tanto y batir vigorosamente la mezcla hasta que los grumos desaparezcan.

Pero si su caso de grumos es extremo, la solución es dejar que la crema espese tranquilamente y sin juzgarla y luego pasarla por un colador fino. No quedará igual pero va a saber rico y nadie se va a dar cuenta.

Luego ensamblan. Galleta, crema, mango, merengue. Y listo.

It's possible for lumps to form. I'm not going to lie to you.
If this happens to you, stay calm. You can remove the pot from the fire from time to time and whisk the mixture vigorously until the lumps disappear.
But if your case of lumps is extreme, the solution is to let the cream thicken quietly and without judgment and then strain it through a fine filter. It won't be the same but it will taste good and no one will notice.
Then assemble. Cookie, cream, mango, meringue. And that's it.

B612_20200616_181839_066.jpg
Ta-daaaa!

Sin título101.png

Creo que me faltó tomar fotos del proceso.

A pesar de que la hice dos veces en la misma semana como que entraba en estado de flow en esos momentos y no pensaba ni en las fotos ni el post que quería hacer. Ambas cosas estaban muy lejos en el tiempo y aunque seguir recetas es como ver el futuro tampoco es taaaan así.

I think I missed taking pictures of the process.
Even though I made it twice in the same week I was kind of in a state of flow at the time and I didn't think about the photos or the post I wanted to make. Both things were far away in time and although following recipes is like seeing the future, it's not so far into the future either.

Espero que las explicaciones sean lo suficientemente claras y que les sirva para despejar la mente de todas las cosas que no pueden controlar.

Al menos podrán controlar unas cuantas mezclas que resultarán en un postre delicioso, seguramente.

I hope that the explanations are clear enough and that it will help them to clear their minds of all the things they cannot control.
At least they will be able to control a few mixes that will result in a delicious dessert, surely.

B612_20200623_125322_918.jpg
Y si te da demasiada flojera: mango, sal y chile seco. Y al buche. // And if you feel too lazy: mango, salt and dried chili. An to the bucket.

Si la hacen esta receta u otra que les brinde alivio y calma por estos días, dejen una foto en los comentarios. ¡Me encantaría ver sus creaciones!

No se olviden de pasar por las otras recetas del Cookbook Challenge de @theterminal en hive y votar por ellas en discord.

Aquí les dejo las recetas que consulté por si quieren verlas:
Para la crema
Para el merengue

If you make this recipe or another one that brings you relief and calm these days, leave a picture in the comments. I would love to see your creations!
Don't forget to check out the other recipes in @theterminal's Cookbook Challenge on hive and vote for them in discord.
Here are the recipes I consulted if you want to see them:
For the custard
For the meringue

Sin título101.png

Todas las fotos fueron capturadas y editadas por mí con las herramientas B612, Nichi, Story Lab y Graphionica en sus versiones gratuitas.

Traducido con la ayuda de https://www.deepl.com/translator (versión gratuita)

All the photos were captured and edited by me with the tools B612, Nichi, Story Lab y Graphionica in their free version.
Translated with the help of https://www.deepl.com/translator (free version)

Nos vemos pronto si no amanece nublado.
See you soon if it doesn't get cloudy.

--

Vic.



0
0
0.000
13 comments
avatar

jajaja, mori!

Y si te da demasiada flojera: mango, sal y chile seco. Y al buche.

que genial Vic!

0
0
0.000
avatar

Yo puse eso porque te conozco jajajajaj.
Un gran abrazo. Gracias por la visita ♥️

0
0
0.000
avatar

Congratulations @vicvperezdelara! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

You made more than 300 comments. Your next target is to reach 400 comments.

You can view your badges on your board And compare to others on the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Do not miss the last post from @hivebuzz:

The Hive community is in mourning. Farewell @lizziesworld!
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!
0
0
0.000
avatar

This pie sounds so delightful! I cannot imagine mangoes that taste like flowers, but it is a wonderful thing, I am sure! Thank you for sharing this sweet treat with us! 😊

0
0
0.000
avatar

Ohhh! Delicioso, me sirve para experimentar porque aquí también me mantienen encerrada por la cuarentena y no he comido nada de dulce desde febrero. 😭 ¡Me encanta Vic! Gracias por compartir ésta receta.

0
0
0.000
avatar

TENSE CALM... i hear that. Mangoes to the rescue! Mangoesare my favourite fruit. I always usedto tell my boy : I love you more than mangoes, which was a great deal indeed!

0
0
0.000
avatar

Hahaha, that's lovely! Mangoes are the best haha. I hope you can enjoy them this season ♥️

0
0
0.000
avatar

Stay strong my gemini twin.
Mmm it look tasty, very nice receipe I have to try it once :)

0
0
0.000
avatar

Qué divinura😍😍😍. He probado pays de varias frutas, pero creo que de mango nunca, el mango es una de mis frutas TOP😍 probarlo en pay debe ser exquisito. Gracias por compartirnos tu receta y suerte en el concurso.

Saludos y un abracito!😊

0
0
0.000
avatar

Muchas gracias por la visita y por tu comentario! Me alegra que lo hayas disfrutado ♥️

0
0
0.000