Memories from Warsaw, 2009 (20 foto)

avatar
(Edited)

This is a post for #saturdaymemories challenge, initiated by @olga.maslievich. Having this nice community created to host this challenge, I decided to check my old folders today, and came up with this.

2009: Memories from Warsaw / Воспоминания из Варшавы

In 2009, 11 years ago, I crossed two borders and visited Poland, it was a short trip, which left only the most pleasant memories. Music tourism, as young people say today - I went to the eco-music festival "Poznan for the Earth", I didn't give a fuck about ecology, I had to see Radiohead performing at the festival - after that I could die. I saw the Heads live, and thank God I didn't have to die, all my organs, including my liver, remained with me.

Our hands are encircled with festival passes. Yes, I did not go alone, but with a partner, whom I got acquainted with exclusively in the process of planning a jointed festival-going. During this trip I nailed several goals at once: a) crossed the Russian state border (for the first time), b) passed the customs (also for the first time), solved a European visa quest and visited Europe (well, you have already understood the trend: all for the first time, too). Before that I happened to visit the city of Tallinn, Estonia, in my youth years - but that happened during the so called "Soviet occupation', i.e. without crossing the state border...

В 2009 году я пересек две границы и побывал в Польше, это была короткая поездка, музыкальный туризм -- я ездил на фестиваль "Познань для Земли", никакая экология в жопу мне не сдалась, я должен был увидеть выступавших на фестивале Radiohead - после чего можно было и умереть. Хедов живьём я увидел, и умирать мне слава богу не пришлось, все органы включая и печень остались при мне.

Наши руки, обейдженные пропусками на главное мероприятие фестиваля. Да, ездил я не один, а с напарницей, с которой познакомился исключительно благодаря совместному планированию этого фестиваля. За время этой поездки я накрыл одновременно несколько целей: а) пересек государственную границу (впервые), б) прошел таможенный досмотр (тоже впервые), получил европейскую визу и побывал в Европе (ну, вы уже поняли: всё впервые). До того мне случилось побывать в Таллине, но еще во времена советской оккупации, без пересечения госграницы...

to-poznan-0068.jpg

During the trip I visited Kaliningrad, Gdynia, Warsaw and Poznan (would love to visit Krakow as well, but... had no chances). My time and money were extremely limited. So, everything was budgetary and minimal. When I arrived in Warsaw I had half a day before a meeting with my partner (she was arriving to Warsaw through Prague). I used this time for a fast sight-seeing - somehow (I don't remember exactly the details) I figured out what was direction to the city center - and simply went there on foot.

В ходе поездки я посетил Калиниград, Гдыню, Варшаву и Познань (Краков тоже хотел, но... время и деньги были лимитированы донельзя). Прибыл я рано утром, и у меня было свободно пол-дня до встречи с напарником. Я употребил это время для спокойного куда-глядят-глаза брожения. Сориентировался (уже не помню деталей) в каком направлении лежит центр города - и двинул туда, разумеется, пешком.


_MG_3223wS.jpg

I walked across the streets of Marszalkowska, Krolewska, Senatorska - and reached what I identified on the map as 'Stare miasto' - I figured out it might be an Old Town... and indeed it was it! Bingo. No Polish language was used :P

_MG_3239_mapw.jpg

And I photographed everything I saw around... some rather strange things. A-la "Hey mates, look, I just saw a fly - it looked like exactly like the flies we have in Russia!!!"
;)

И я фотографировал, фотографировал, фотографировал... достаточно странные вещи. Из серии "братцы, только что видел муху - такая же, как у нас в России!!"


_MG_3235wS.jpg

Among my pictures taken were green acorns on trees, garbage cans, billboards, the local tram, cushions ripped up and thrown on the lawn, flyers advertising prostitutes in telephone booths, street signs, the city's coat of arms - mermaid with a sword; graffiti, mascarons, monuments, elements of the city's decor... well, actually everything that caught my eye was photographed.

Early in the morning all the cafes were closed, but soon, as I was walking around, I came across the first open cafe. I vaguely remember that it might be a Starbucks - but not for sure. The photo shows this rather pleasant interior in brown tones, but that coffee I didn't remember properly, it was just a starter-up, to warm me up.

Среди фотографий - зеленеющие на дереве желуди, помойки, афишные тумбы, местный трамвай, распоротые и выброшенные на газон подушки, флаерсы с рекламой проституток в телефонных кабинках, уличные указатели, городской герб - русалку, граффити, памятники, элементы городского декора... ну, одним словом, все что успело попасться на глаза, было сфоткано.

Рано утром все заведения еще были закрыты, но время шло, и вскоре я наткнулся на первое открытое кафе, смутно помню, что это вроде было Старбакс. Фотография показывает приятный интерьер в светло-коричневых тонах латтэ, но само кофе я не запомнил, это был просто стартер-ап, для разогрева; чуть ниже я расскажу про другое кафе, которое действительно оставило во мне воспоминания.


_MG_3247w.jpg

My 1st morning coffee.

_MG_3251wS.jpg

'Stare miasto', i.e. the historical center of the city.

_MG_3257w.jpg

Wall clock with the signs of the zodiac.

_MG_3260w.jpg

Is that a Solar clock on the wall? I dont know, actually.

_MG_3268w.jpg

Exceptionally beautiful ant eye-catching building in unusual green color and paintings all over facade. Marvelous!

_MG_3274w.jpg

A few times I got a feeling I am in a museum under the sky; houses were absolutely out of time, nothing to compare with what I used to around me, they had the marks clearly demonstrating what was kept since old days -- and what was restored / reconstructed, very museum-esque style.

_MG_3275w.jpg

The historical center of Warsaw looks quite nice... Prague is said to be much prettier - I believe it might be so, I have not been there, I do not know really.. Warsaw was rebuilt from scratch - after the WW2, during the Warsaw Uprising, the city was virtually razed to the ground.

Исторический центр Варшавы выглядит весьма приятно... говорят что Прага много круче - верю, но сам не был, не знаю. Варшава ведь вся отстроена заново - после войны в ходе Варшавского восстания, город был фактически стерт с лица земли.


_MG_3297wS.jpg

The real, real wreckage of pre-war Warsaw is not disposed of, it is carefully preserved - so that future generations will know what Warsaw was rebuilt from and what the city looked like after the retreat of the Germans... Poles know how to preserve memory!

In 2009, my photo arsenal was not rich and neither was I, what's more: it was wretchedly poor! On my journey I was accompanied by my good friend - pioneer digital camera Canon 350D and the only universal lens 50mm 1.8 (I simply did not have anything else!). How many blurry and imperfect photos I've made with it, how many "feet zooms" I've performed, trying to fit into the frame everything that doesn't fit into it - words can't express it! Alas, 50mm is about a face portrait, an object portrait, not a landscape. He has a very bad eye for city streets and architecture, especially houses in dark crooked streets. That's why among pictures there are interesting "things" I've seen, but good landscapes, conveying the spirit of the city, pictures of urban life - almost none.

Настоящие, реальные обломки довоенной Варшавы не утилизированы, они бережно хранятся - чтобы последующие поколения знали, из чего была восстановлена Варшава, и как город выглядел после отступления немцев... поляки знают толк в сохранении памяти!

В 2009-м году мой фото-арсенал не был богат, как и я сам, да чего там: он был преступно беден! В поездке меня сопровождал верный друг - пионерская цифровая камера Canon 350D и единственный объектив-универсал 50мм 1.8 (других у меня попросту не было!). Сколько смазанных и бракованных фотографий я им сделал, сколько "зумов ногами" осуществил, в попытках уместить в кадр все, что в него не влезает - словами не передать! Увы, 50мм -- это про портрет лица, портрет объекта, и уж никак не пейзажа. Городские улицы и архитектура, особенно дома в кривых темных улочках ему удаются очень плохо. Поэтому среди фотографий есть интересные увиденные "штучки", но хороших пейзажей, передающих дух города, картинок городской жизни - практически нет.


_MG_3263w.jpg

This is a decoration of a very nice welcome-looking cafe in vintage style that I would be happy to visit -- but it was not possible, as it was closed. Damn. Great stylish decoration (a Turkish drinking coffee and a Chinese with a cup of tea - what could be more correct?)

I spent the whole morning walking and exploring the city center, I had to go back to the central station to meet my comrade. But before that I went to a cafe, whose decoration impressed me even more, judging by the number of photos taken there. Moreover, there are no photos of the coffee itself, I think it was a standard ordinary rounded white cup, and the coffee was very nice. But here's the decoration.... Mmmmmmm!

Турок с чашкой кофе и китаец с чаем - что может быть сообразнее для дизайна кафе? От кафе в винтажном стиле у меня осталась только фотка, само заведение, увы, ранним утром было закрыто.

Я провел все утро гуляя и обследуя центр города, мне надо было вернуться на центральный вокзал встречать моего товарища. Но перед этим я зашел в кафе, чье оформление меня впечатлило еще больше, судя по количеству сделанных там фотографий. Причем, фотографий самого кофе нет, кажется это была стандартная обыкновенная округлая белая чашка, а кофе оказался очень приятный. Но вот зато оформление... Матка Боска!


_MG_3315w.jpg

Its real address is: 4/6 Freta Street. It was impossible to get a good picture of the place from the outside, even with a wide-angle lens: the entrance was blocked by a "tent city" with tents and tables. // Вот вам реальный адрес: улица Фрета, 4/6. Сделать красивую фотографию снаружи было невозможно, даже имея широкоугольный объектив: вход перегораживал 'палаточный городок' с тентами и столиками.

_MG_3317w.jpg

The tables were decorated with candles, the walls with vintage vintage posters, dark wood furniture, noble textures and shades. Everything pleased my eye...

_MG_3316w.jpg

_MG_3321.jpg

The walls and shelves were lavishly lined with ancient specimens: milkmen, cauldrons, Turks, what not was there. The eye rejoiced and rested. It was impossible to photograph everything, and nothing particularly good could have turned out anyway: there was a pleasant semi-darkness in the hall, conducive to rest, but not to the art of photography. I was left with three pictures of the shop window. I took three shots, hoping to "stitch" them together into one card, but I didn't succeed. What remained were just three pictures, unfortunate in the artistic sense, but extremely valuable for my memories - I had been there, I had seen it, touched it with my own eyes.

Стены и полки были обильно уставлены древними образцами: молочники, меленки, турки, чего там только не было. Глаз радовался и отдыхал. Сфотографировать всё было невозможно, да и все равно ничего особенно хорошего не получилось бы: в зале царила приятная полутьма, способствующая отдыху, но не искусству фотографии. На память мне остались три фотографии наружней витрины. Я сделал три кадра, рассчитывая потом "сшить" их в одну карточку, но сделать этого мне не удалось. Остались просто три фото, малоудачные в художественном смысле, но крайне ценные для моих воспоминаний - я там был, я видел это, трогал своими глазами.


vintage _MG_3324w.jpg

К сожалению, в моем родном городе такого же прекрасного места мне найти не удалось - Санкт-Петербург все таки дальше от Европы, и от кофейных столиц - Вены, Рима, Парижа... имеем что имеем.

_MG_3327w.jpg

And this is a picture of another coffee, not from this place, but from a coffee machine at the central station. It was the most beautiful and the most delicious! // А это фотография другого кофе, не из этого заведения, а из кофейного автомата на центральном вокзале. Он был - самый красивый и самый вкусный!

_MG_3365_1024.jpg


IMG_3229w.jpg

I won't tell you about the concert in this post, otherwise the post would become endless... In the picture it's me and my friend Michael, a Radiohead fan from Berlin. This is how the central square of Poznan was decorated during the festival: a giant bra and floating on it... Christ? Everyone who entered the square for the first time found themselves bewildered, and I'm sure everyone remembered the spectacle and had an imprint.... Sweet memories!

Про концерт я не расскажу в этом посте, иначе пост станет бесконечным... на фотографии я и мой друг Майкл, фэн Радиохед из Берлина. Так была украшена центральная площадь Познани в дни фестиваля: гигантский лифчик и парящий на нем... Христос? Каждый, впервые вступавший на площадь, оказывался обескуражен, и уверен, все запомнили это зрелище и имели импринтинг.... Сладкие воспоминания!


_MG_3614w.jpg

While making our musical pilgrimage, we couldn't help but stop by the record store. Of course we did, and of course we found Radiohead records there. Nice! Mission completed! //
Совершая наше музыкальное паломничество, мы не могли не зайти обследовать местный музыкальный магазин. Конечно, мы в него зашли - и конечно, нашли там пластинки Radiohead. Приятно!

IMG_3412px.JPG

The end. / Канецъ


This is a post for #saturdaymemories initiative, initiated by a great Hivean @olga.maslievich



0
0
0.000
19 comments
avatar

Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍

Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!

Want to have your post on the map too?

  • Go to Pinmapple
  • Click the get code button
  • Click on the map where your post should be (zoom in if needed)
  • Copy and paste the generated code in your post (Hive only)
  • Congrats, your post is now on the map!

0
0
0.000
avatar

Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍

Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!

Want to have your post on the map too?

  • Go to Pinmapple
  • Click the get code button
  • Click on the map where your post should be (zoom in if needed)
  • Copy and paste the generated code in your post (Hive only)
  • Congrats, your post is now on the map!

0
0
0.000
avatar

pixresteemer_incognito_angel_mini.png
Bang, I did it again... I just rehived your post!
Week 51 of my contest just started...you can now check the winners of the previous week!
11

0
0
0.000
avatar

💜💖💙
Polska! 😛

0
0
0.000
avatar

yes! back in 2009 I visited for 2 days Warsaw, and for 3 days Poznan! Sadly, I could not go to Krakow, it was simply out of my possibilities. The only time in my life I was in EU.

😍

!ENGAGE 20, and !BEER for you :)

0
0
0.000
avatar

Thank you for your engagement on this post, you have recieved ENGAGE tokens.

0
0
0.000
avatar

You are probably better than me - I have never been to Poznań! And in Warsaw only a few times... Maybe you will have the opportunity to visit Krakow sometime when the concerts come back :)

I like that you observe everything that surrounds you with the same interest - monuments, interiors, ordinary streets.

0
0
0.000
avatar

you observe everything that surrounds you with the same interest

uh, well, thats not totally so. some things definitely attract me more then others. back in 2000-es I was more fond of different elements of city decorations. Today I am more into 'streetphoto', people's life scenes / interactions of everyday life on the streets, you may bame it 'life of the city'. thats it...

0
0
0.000
avatar

Hi @qwerrie,
Great to see you using the #travelfeed tag! We launched the #travelfeed curated tag more than 3 years ago and have been supporting the best travel blogs on Hive ever since. But did you know that TravelFeed has evolved? Based on the feedback of thousands of Hive travel bloggers we created TravelFeed.io.

TravelFeed.io brings together all the benefits of Hive decentralized blogging with features that you as a travel blogger will love: Photo galleries, Instagram embeds, custom maps and more. We also offer many of the features you love on Peakd such as drafts and post scheduling. And if you want, you can even use our easy site builder to set up your own travel blog on your own domain which can be a great way to generate a passive income from your blog!

Unfortunately, focussing on developing the best platform for travelers means that we no longer curate the #travelfeed tag. But, you can log in with your Hive account on TravelFeed.io to publish your next travel post, and it will be posted to Hive automatically! Every day, we select the best posts and reward them with an upvote and added visibility.

We would love to see you on TravelFeed.io soon :)

0
0
0.000
avatar

I am in the know of the travelfeed.io interface, thank you.

0
0
0.000
avatar

Going to music show you obviously had quite some travel to do getting there.

Learning about other countries, old cities are revealing in how people hold onto their history.

Restoration in repairing what once was, something achieved through respect, sadly not seen in every region.

!BEER

0
0
0.000
avatar

it was a real quest, indeed... but I just had to! at least once in a lifetime... most often I prefer to visit local musical events. :P

a tasty dark !BEER back for you, Joan.

0
0
0.000
avatar

Travel is educational, very expensive, now even harder getting from A to B, glad you made it and have good memories.

0
0
0.000
avatar

Я вполне понимаю ваши восторженные чувства @qwerrie, потому что это как первая любовь - первая поездка в Европу.
У меня так было в 2018 году на SteemFest, в Кракове. И кофе в Starbucks! И я влюблена в этот королевский город, который очень похож на мой Львов.
Спасибо за участие в #saturdaymemories

0
0
0.000
avatar

да, Краков, интеллектуальная столица Польши! мы с ним разминулись, увы.
я рад за ваш Стимфест-2018. я тогда про Стим и не знал ничего :)))

первая поездка в Европу - как первая любовь.
ага. и первый концерт Radiohead - тоже.
это было важнее, чем Европейская локация...

0
0
0.000