Typical Coconut Kisses (ENG) - Besitos de Coco (ESP)

avatar

Most of Venezuelan typical desserts contain sugar cane, and coconut is part of near all desserts I know. Coconut and sugar cane are a delicious combination, and every sweet made with them taste different depending on the spices we use. Some are made with rice, other are made with corn flour, yucca, corn, sweet potatoes, pawpaw. bananas, guavas, etc.

Los postres típicos de Venezuela contienen caña de azúcar y el coco es parte de casi todos los postres que conozco. El coco y la caña de azúcar son una combinación deliciosa, y cada dulce elaborado con ellos tiene un sabor diferente dependiendo de las especias que usemos. Algunos están hechos con arroz, otros están hechos con harinas de maíz, yuca, maíz, batata, frutas tales como mangos, bananas, guayavas, papayas, caña de azúcar etc.

The best maker of this Besitos are from the North Central part of Venezuela, in Miranda State named Barlovento. This place is a settlement of black people descendant from slaves of The Republic of Congo and Angola. They have a very good cuisine specially sea food apart from sweet dishes like the banana muffins. Nowday they have incorporated new dishes and have mixed them with the typical ones. The slaves were forced to work in the cocoa plantations. It is said that the best chocolate of the world is the one prepared with this cocoa.

Los mejores fabricantes de estos Besitos son de la parte centro norte de Venezuela en el Estado Miranda llamado Barlovento. Este lugar es un asentamiento de negros descendientes de esclavos de la República del Congo y Angola. Tienen una muy buena cocina especialmente marina además de los platos dulces como los muffins de bananas. Hoy en día han incorporado platos nuevos y los han mezclado con los típicos. Los esclavos fueron obligados a trabajar en las plantaciones de cacao. Se dice que el mejor chocolate del mundo es el que se prepara con este cacao.

We can eat Coconut Kisses with milk or coffe just like a cookie. When I make them I keep them in a plastic bag so that all the flavour and smell comes out.

Los comemos con leche o café como una galleta. Cuando los hago las guardo en una bolsa plástica para que salga todo el sabor y el olor.

Ingredients - Ingredientes

  • 2 grated coconut
  • 600 grams of selfraising flour
  • 1 block of sugar cane
  • 1 egg
  • 125 grams of butter
  • specie: cinnamon, cloves, nutmeg, vanilla esence, anise
  • 1/2 teaspoon of baking soda
  • 2 coco rallados
  • 600 gramos de harina con polvo de hornear
  • 1 bloque de caña de azúcar
  • 1 huevo
  • 125 gramos de mantequilla
  • especies: canela, clavo, nuez moscada, esencia de vainilla, anís
  • 1/2 cucharadita de bicarbonato de sodio

Preparation - Preparación

  • gather the ingredients
  • boil the block of sugar cane in 200 ml of water and the species
  • once it is disolved sieve it
  • melt the butter in it
  • reunir los ingredientes
  • hervir el bloque de caña de azúcar en 200 ml de agua y las especies
  • una vez disuelto, colar el almíbar
  • derretir la mantequilla en el almíbar
  • in a bowl add the flour, baking soda and the cinnamon
  • add the egg to the cane sirop and mix well
  • add it to the flour
  • en un bol agregar la harina, el bicarbonato y la canela
  • agregar el huevo al almíbar de caña y mezclar bien
  • agregar a la harina
  • Mix everything so that it is well integrated
  • Add the grated coconut
  • Mix until the coconut is incorporated
  • mezclar todo para que este bien integrado
  • agregar el coco rayado
  • mezclar hasta incorporar el coco
  • place portions on a baking tray
  • bake for 25min at 200°C
  • colocar porciones en una bandeja
  • hornear por 25 min a 200°C

coconut kisses are best eaten cold, especially when they have been resting overnight. I recommend that you make the recipe at night, so that in the morning you can enjoy some delicious coconut kisses. As an additional recommendation, as I already mentioned before, I suggest that when they are cold, store the coconut kisses in a bag and let them rest inside with the bag tightly closed.

los besitos de coco se comen fríos, sobre todo cuando ya han reposados de un día para otro. Recomiendo que hagas la receta en la noche, para que en la mañana puedas disfrutar de unos deliciosos besitos de coco. Como recomendacion adicional, como ya mencione antes, sugiero que cuando estén fríos, guardes los besitos de coco en una bolsa y los dejes reposar dentro y con la bolsa bien cerrada.



0
0
0.000
7 comments
avatar

Estos dulces criollos me remontan a mi pueblo, a mi me encantan los besitos de coco, gracias por compartir la receta, no creo que me queden tan buenos como a usted, pero haré mi mejor esfuerzo. Saludos.

0
0
0.000
avatar

Hola Gorayi, en el oriente también se comen besitos de coco sabrosos pero no todos son como los de Miranda. La dulcería criolla venezolana ya casi no se usa porque las tortas de crema están de moda y nuestros niños ahora comen chucherías de bodega. La receta es fácil de hacer, disfrútala.

0
0
0.000
avatar

Es cierto, ese “cremero” ha opacado las delicias de nuestra dulcería criolla.

0
0
0.000
avatar

Love your Foodie post!

Yum! You have been curated @sirenahippie on behalf of FoodiesUnite.net on #Hive. Thanks for using the #foodie tag. We are a tribe for the Foodie community with a unique approach to content and community and we are here on #Hive.

Join the foodie fun! We've given you a FOODIE boost. Come check it out at @foodiesunite for the latest community updates. Spread your gastronomic delights on and claim your tokens.

Join and Post through the Community and you can earn a FOODIE reward.

Banner_followBHcommentsize.png

0
0
0.000
avatar

Thanks for the support to all the community.

0
0
0.000
avatar

Creole sweets in general are my passion, but one of the sweets that I like the most is precisely this: Coconut kisses. They are so aromatic and delicious that it is very difficult to be indifferent to so much flavor and sweetness, in addition, they are always a connection with our land, with our culture. I really like your publication a lot, because it is well done, you present us with a context, an introduction, which is essential for a recipe, because it gives it body and emotion. On the other hand, you clearly indicate the ingredients, and you have presented us with a very instructive step-by-step, which is useful for anyone, anywhere on the planet, to make this recipe without any problem; It seemed like an ideal recipe, which I saved to use in the future. Also, the result is very appetizing, they have been browned, it causes them to be removed from the monitor and eat them accompanied by a glass of cold milk or a cup of coffee with milk. Nice job. A big greeting.


Los dulces criollos en general, son mi pasión, pero uno de los dulces que más me gustan es este precisamente: Besitos de coco. Son tan aromáticos y deliciosos, que es muy difícil quedar indiferente ante tanto sabor y dulzura, además, siempre son una conexión con nuestra tierra, con nuestra cultura. Tu publicación me gusta mucho mucho, porque está bien hecha, nos presentas un contexto, una introducción, lo cual es fundamental para una receta, porque le da cuerpo y emotividad. Por otra parte, los ingredientes los indicas claramente, y nos has presentado un paso a paso muy instructivo, que sirve para que cualquier persona, en cualquier parte del planeta, realice esta receta sin problema alguno; me pareció una receta ideal, que la guardé para utilizarla a futuro. Asimismo, el resultado es muy apetecible, han quedado doraditos, provoca sacarlos del monitor y comerlos acompañados de un vaso de leche fría o una taza de café con leche. Buen trabajo. Un gran saludo.

0
0
0.000
avatar

Hola, gracias por tus palabras, dan ánimo para continuar esforzándose. La dulcería criolla es muy especial, pero está quedando en el olvido debido a los nuevos dulces que se han adoptados en el país como lo son las donaghts. Pero yo creo que es más debido a lo fácil de obtenerlos, la dulcería criolla tiene su trabajo como por ejemplo rallar el coco. Es nutritiva y de muy buen gusto. a mi me gusta mucho el majarete con dulce de piña por encima. En esta semana mayor la gente aprovecha hacer estos dulces pero después se olvidan.

0
0
0.000