#RetoTop10 @RadioSteemit - Algo que compartir | LA VERDAD DETRÁS DE ESTE COVER | @Exoelias

avatar
(Edited)


Hoy les quiero compartir este cover que guarda muchas verdades y experiencias muy personales, espero que les guste nuestra interpretación y el relato a continuación...

Today I want to share this cover that keeps many truths and very personal experiences, I hope you like our interpretation and the story below ...

PARTE I. ME FUI DE VENEZUELA

PART I. I WENT FROM VENEZUELA


Hace dos años, salí de mi tierra, específicamente de Margarita, la isla soñada por todos los Venezolanos (y algunos extranjeros) para vacacionar. Cuando me fui por la crisis que todo el mundo ya conoce, sabía que me enfrentaría a momentos muy duros; dejé mi título de ingeniero a un lado para dedicarme los primeros meses como inmigrante, a ser mesero, pero lo que nunca imaginé es que iba a abandonar por completo, la música.

Two years ago, I left my land, specifically Margarita, the island dreamed by all Venezuelans (and some foreigners) to vacation. When I left because of the crisis that everyone already knows, I knew that I would face very hard times; I left my engineering degree aside to devote the first months as an immigrant, to being a waiter, but what I never imagined was that I was going to completely abandon music.

Esta foto fue tomada por mí, cuando aún vivía en la isla.

This photo was taken by me, while still living on the island.

PARTE II. EMIGRÉ A UN ACOGEDOR PUEBLO EN COLOMBIA

PART II. I WILL EMIGRATE A COZY TOWN IN COLOMBIA

Al llegar al Municipio de Ubaté - Cundinamarca, sentía mucho miedo por la xenofobia, temía ser rechazado solo por ser Venezolano. Conocía muy pocas personas pero eran las indicadas para poder dar mis primeros pasos en el mundo laboral. Honestamente no aspiraba a un cargo profesional, simplemente estaba desesperado porque como mesero, no ganaba el dinero suficiente para pagar todas mis cuentas y adicionalmente, trabajaba muchas horas como para dedicarme a otra cosa.

Upon arriving at the Municipality of Ubaté - Cundinamarca, I was very afraid of xenophobia, I was afraid of being rejected just for being Venezuelan. I knew very few people but they were the right ones to take my first steps in the world of work. I honestly did not aspire to a professional position, I was simply desperate because as a waiter, I did not earn enough money to pay all my bills and additionally, I worked many hours to devote myself to something else.


Este lugar queda a pocos minutos de dónde vivo actualmente, Cundinamarca - Colombia.

This place is a few minutes from where I live, Cundinamarca - Colombia.



PARTE III. MI REENCUENTRO CON LA MÚSICA

PART III. MY MEETING WITH MUSIC

Al poco tiempo de establecerme en el pueblo, conozco a esta chica que ven en el vídeo, se llama Catherine. Por medio de amigos la conozco y con el tiempo me doy cuenta que compartimos gustos musicales, además de ambos saber tocar la guitarra, comenzamos a hacer amistad, ella me motivó a tomar nuevamente la guitarra (por eso se me ve tocando un poco tosco en el vídeo) había perdido la práctica, me invita a presentarnos a eventos, reuniones, y retomo nuevamente la pasión por la música, gracias a ella.

Shortly after settling in the village, I know this girl you see in the video, her name is Catherine. Through friends I know her and with time I realize that we share musical tastes, in addition to both knowing how to play the guitar, we began to make friends, she motivated me to take the guitar again (that's why I see myself playing a little rough in the video) had lost the practice, invites me to introduce ourselves to events, meetings, and I resume again the passion for music, thanks to her.


Un dia de campo con Cathe -
A picnic with Cathe.

Y por si fuera poco, hace ya diez meses, había una vacante en la empresa donde Catherine trabaja, hoy día, es mi jefa, amiga y compañera de trabajo. Trabajamos en una empresa minera, ahí no hago nada relacionado con mi carrera pero al menos gano un poco más de dinero, y además trabajo solo 6 horas diarias, lo que me permite dedicarle mas tiempo a la música y a Steemit, que es lo que realmente amo hacer en la vida.

And as if that were not enough, ten months ago, there was a vacancy in the company where Catherine works, today she is my boss, friend and co-worker. We work in a mining company, there I do nothing related to my career but at least I earn a little more money, and I also work only 6 hours a day, which allows me to devote more time to music and Steemit, which is what really I love doing in life.

En fin, a ella le debo mucho y por eso quise hacerle homenaje en este post.

Anyway, I owe her a lot and that's why I wanted to pay tribute in this post.

Direct link to YouTube:

Gracias por ver mi material, nos vemos en otro video. @exoelias
Thanks for watching my material, see you in another video. @exoelias



0
0
0.000
11 comments
avatar

Gracias por compartirnos tu camino como emigrante, paso a paso, las vueltas que da la vida ahora te volvemos a tener musicalmente hablando compartiéndonos tu música maravillosa @exoelias

0
0
0.000
avatar

Que genial está tu post, lo que amamos siempre nos encuentra :) por eso la música te volvió a encontrar ¡Saludos!

0
0
0.000
avatar

Publicación curada manualmente por @club12

¡¡¡Vamos por más!!!

También puedes seguirnos en el discord de RadioSteemit

¡¡¡Canal de discordRadioSteemit!!!

0
0
0.000
avatar

Excelente publicación llena de emotividad y mucha calidad humana desde las vivencias. Muy bien realizada, apoyamos tu trabajo desde aquí, @exoelias. ¡Somos Club12!.

0
0
0.000