[ESP-ENG] 8va de 7mo día | Hábitos y lecciones de vida que el Covid-19 nos dejó - 8th of 7th day | Habits and life lessons that Covid-19 left us.

avatar

Afortunadamente hoy podemos dar testimonio de las experiencias vividas por aquellos días y que otros no tuvieron la misma oportunidad de vivir después de tan dura enfermedad, sin embargo el sentido de pertenencia y el vínculo familiar se fortalecieron en medio de las dificultades.

Fortunately today we can bear witness to the experiences lived in those days and that others did not have the same opportunity to live after such a harsh illness, however the sense of belonging and the family bond were strengthened in the midst of difficulties.

Portada realizada en canva - Cover made in canva

La pandemia que se inició en el mundo por el virus del COVID 19, más que traer una enfermedad a la que definitivamente no estábamos preparados en ningún sentido, se convirtió en medio de las dificultades en una oportunidad para reconciliarnos con la familia, crecernos en paciencia, emprender en todas las formas posibles, aprender y enseñar, cuidarnos mucho más con el valor que merece nuestra vida y activar en funciones la inventiva humana, todo ello en medio de una cuarentena sin fecha de culminación.

The pandemic that began in the world due to the COVID 19 virus, rather than bringing a disease for which we were definitely not prepared in any sense, became the midst of the Difficulties become an opportunity to reconcile with the family, grow in patience, undertake in all possible ways, learn and teach, take much better care of ourselves with the value that our lives deserve and activate human inventiveness, all of this in the midst of a quarantine no completion date.

La tranquilidad se vio comprometida, la paciencia a prueba, los niños siendo niños dentro de las posibilidades, hasta que tocó aplicar la resilencia y adaptarse a la nueva normalidad.

Tranquility was compromised, patience tested, children being children within their means, until it was time to apply resilience and adapt to the new normality.

Fueron muchas las cosas que pasaron en esos años de cuarentena y desde mi experiencia personal fue una oportunidad para caer en cuenta de lo transitoria que es la vida y así poder mejorar algunos hábitos, lamentablemente tuvo que darse en la peor de las circunstancias y en ese ambiente inseguro y de incertidumbre ví muchos familiares cercanos partir de éste mundo terrenal por causa del virus.

There were many things that happened in those years of quarantine and from my personal experience it was an opportunity to realize how transitory life is and thus be able to improve some habits, unfortunately it had to happen in the worst of circumstances and in that insecure and uncertain environment I saw many close relatives leave this earthly world because of the virus.

Vivir tan de cerca la arremetida de este virus no fue fácil, en 2021 fui tocada por el COVID-19 con la fortuna de que tenía dos vacunas como parte de mi inmunización y no tuve mayor complicaciones físicamente sin embargo a nivel emocional estuve muy afectada, era agobiada por la incertidumbre de que no sabía en que terminaría mi salud.

Living so closely the onslaught of this virus was not easy, in 2021 I was touched by COVID-19 with the good fortune that I had two vaccines as part of my immunization and did not I had more physical complications, however on an emotional level I was very affected, I was overwhelmed by the uncertainty that I did not know how my health would end.

Después de compartir esta breve reseña de lo sucedido a nivel familiar y personal en esos tiempos de la pandemia, debo decir que no era suficiente con quedarse solo a esperar que el virus pasara o que las cosas sucedieran por si solas y en función de ello nos tocó aprender de todo para sobrevivir y considero que en el buen sentido asumimos grandes lecciones de vida.

After sharing this brief review of what happened at a family and personal level in those times of the pandemic, I must say that it was not enough to just wait for the virus to pass or that things happened by themselves and based on this we had to learn from everything to survive and I believe that in a good way we assumed great life lessons.

Un Nuevo patrón de cuidado de la salud - A New Pattern of Health Care

Incorporar herramientas para resguardarnos físicamente no fue fácil, considerando que no eran hábitos comunes, sin embargo había que hacerlo y en ese sentido asumimos la bioseguridad como parte de la rutina, el cubre bocas, el antibacterial, el lavado de manos, la distancia prudente entre las personas y salir lo menos posible de casa, esas fueron nuestras armas contra el virus. Debo decir que cuando me contagie con el Covid 19 fue por negligencia o inconciencia de familiares, realmente los más jóvenes que se creían inmortales y llevaron el virus a la casa. Gracias a Dios no paso a mayores pero la angustia fue inevitable. Hasta la fecha seguimos utilizando el cubre bocas en lugares cerrados y con muchas personas, es importante darle el valor que merece a nuestra salud.

Incorporating tools to physically protect ourselves was not easy, considering that they were not common habits, however it had to be done and in that sense we assumed biosecurity as part of the routine, the face mask , the antibacterial, hand washing, the prudent distance between people and leaving the house as little as possible, those were our weapons against the virus. I must say that when I got Covid 19 it was due to the negligence or unconsciousness of family members, really the youngest who believed they were immortal and brought the virus home. Thank God it didn't get any worse but the anguish was inevitable. To date we continue to use face masks in closed places and with many people, it is important to give our health the value it deserves.

La familia como un todo - The family as a whole

Cuando me refiero a la familia como un todo, me baso en las vivencias desde el hogar. Durante la pandemia pasamos más tiempo en familia que con cualquier otro grupo de personas, la comida, el entretenimiento, emprendimiento, estudios y aprendizajes, todo era en el núcleo familiar. Como en toda familia habían sus altos y bajos, el cansancio emocional por el encierro, agotamiento, en fin, no sabíamos que hacer para pasar el tiempo, sin embargo aprendimos a ser tolerantes entre nosotros, a maximizar la paciencia, a reconciliarnos para siempre y a crecernos en medio de las dificultades.

When I refer to the family as a whole, I draw on experiences from home. During the pandemic we spent more time with the family than with any other group of people, food, entertainment, entrepreneurship, studies and learning, everything was in the family nucleus. As in every family there were its ups and downs, emotional exhaustion due to confinement, exhaustion, in short, we did not know what to do to pass the time, however we learned to be tolerant among ourselves, to maximize patience, to reconcile forever and to grow in the midst of difficulties.

Alternativas para emprender - Alternatives to undertake

Era necesario resolver, aprender a sobre llevar este nuevo sistema de vida y no quedaba más que adaptarse para salir a flote. Recuerdo que emprendimos en varias actividades económicas para poder sobrevivir en medio de la cuarentena. Desde vender empanadas, tequeños, accesorios para niñas, comida rápida y también escribir artículos en otras plataformas. Eso definitivamente nos salvó la economía familiar que con lo difícil que estaba el tema laboral por esos días, debíamos inventar o más bien tener iniciativa para salir adelante. De alguna forma este tipo de emprendimiento nos dejó una gran experiencia, conocimientos y para mí fue una oportunidad para llegar a Hive. Había que ponerse creativos y lo logramos, hoy podemos aplicar nuestra experiencia en los diferentes emprendimientos de comida sea con la familia, vecinos y amigos, aprendimos haciendo.

It was necessary to resolve, learn to cope with this new way of life and there was nothing left but to adapt to get out of it. I remember that we undertook various economic activities in order to survive in the midst of the quarantine. From selling empanadas, tequeños, accessories for girls, fast food and also writing articles on other platforms. That definitely saved our family finances because with how difficult the labor issue was in those days, we had to invent or rather have the initiative to get ahead. Somehow this type of venture left us a great experience, knowledge and for me it was an opportunity to get to Hive. We had to get creative and we did it, today we can apply our experience in different food ventures with family, neighbors and friends, we learned by doing.

Enseñanza desde el hogar - homeschooling

Como madre no solamente debía velar por la salud de mi hija, la mía y la de mi familia, también debia cuidar su bienestar emocional y su formación educativa. Prácticamente fueron 2 años de estudios en casa, los niños no tenían permitido ir al colegio por medidas de bioseguridad, así que debíamos asumir el roll de maestras en casa. Como todo comienzo la paciencia se pone a prueba, sin embargo había que hacerlo y pues no solo enseñe a mi hija a realizar sus actividades escolares sino que aprendí a conectarme mucho más con ella. Esta gran experiencia que viví al lado de mi hija fue una gran lección de vida, no solamente la enseñanza en el tema educativo, sino aprendí a conocer mucho más la forma de ser de mi niña, a potenciar sus habilidades, a ser su acompañante de juegos, a entenderla más allá. Este proceso fue complejo pero con grandes enseñanzas y basta con ver el comportamiento de mi hija en el colegio y en casa. Es una buena niña.

As a mother, I not only had to take care of the health of my daughter, myself and that of my family, I also had to take care of her emotional well-being and her educational training. It was practically 2 years of studying at home, the children were not allowed to go to school due to biosecurity measures, so we had to assume the role of teachers at home. As with all beginnings, patience is put to the test, however, it had to be done and, well, not only did I teach my daughter to carry out her school activities, but I also learned to connect much more with her. This great experience that I lived next to my daughter was a great life lesson, not only the teaching in the educational subject, but I learned to know much more about my girl's way of being, to enhance her abilities, to be her companion games, to understand it further. This process was complex but with great lessons and just look at my daughter's behavior at school and at home. She's a good girl.

Entre vecinos, amigos y familiares nos apoyamos - Between neighbors, friends and family we support each other

Cuando comenzaron a darse los casos de Covid 19 en miembros de la familia, amigos y vecinos fue alarmante y es que sabemos que en Venezuela no existen condiciones para combatir con el virus con todos los hierros como dicen por allí y en función de esto la unión familiar formó parte de esta lucha. Asumimos el compromiso para combatir esta enfermedad, peticiones de medicamentos a través de Whatsapp, grupos familiares y comunitarios, ofrecer alimentos a los más necesitados, cadena de oraciones, reconciliación entre familiares, paso todo lo que tenía que pasar para salir adelante, y de aquellos que lucharon y se quedaron en el camino quedaron los recuerdos, la lucha por la vida y la motivación para seguir adelante. No estábamos preparados pero nos tocó y hoy por hoy seguimos apoyándonos entre todos y aún más cuando el caso lo amerita.

When the cases of Covid 19 began to occur in family members, friends and neighbors, it was alarming and we know that in Venezuela there are no conditions to fight the virus with everyone the irons as they say over there and based on this the family union was part of this fight. We assumed the commitment to combat this disease, requests for medicines through WhatsApp, family and community groups, offering food to those most in need, chain of prayers, reconciliation between family members, everything that had to happen to get ahead happened, and of those Those who fought and stayed on the road left the memories, the fight for life and the motivation to move on. We were not prepared but it was our turn and today we continue to support each other and even more when the case warrants it.

Cero (0) noticias alarmantes - Zero (0) alarming news

Por aquellos días de pandemia las informaciones fueron un caos por un tiempo, las noticas sobre el Covid 19 me tenían enferma sin estarlo, era angustiante escuchar cifras de fallecidos y propagación del virus, cuando realmente lo que debíamos era cuidarnos y evitar lo más que se pudiera la enfermedad con lo que ya sabíamos de la bioseguridad. De esta manera asumí no estar al tanto de lo que sucedía con el virus más allá de estar al pendiente de las vacunas que estaban por salir. Las noticas en radio, TV, cadenas de Whatsapp, era psico terror puro. No pude tomar una mejor decisión y en este sentido aprendí a no tomarme las informaciones tan a pecho. Lo que pasa en el mundo no dejara de suceder porque este o no al tanto, así que me informo lo necesario, lo que aporta, y hago eco de lo bueno, lo malo genera angustia y desgaste emocional y en la familia aún más.

During those days of the pandemic, the information was chaotic for a while, the news about Covid 19 made me sick without being sick, it was distressing to hear death figures and the spread of the virus, when what we really had to do was take care of ourselves and avoid the disease as much as possible with what we already knew about biosecurity. In this way, I assumed that I was not aware of what was happening with the virus beyond being aware of the vaccines that were about to come out. The news on radio, TV, WhatsApp channels, was pure psycho terror. I couldn't make a better decision and in this sense I learned not to take the information so personally. What happens in the world will not stop happening because I am aware or not, so I find out what is necessary, what it contributes, and I echo the good, the bad generates anguish and emotional wear and tear on the family even more.

El super valor a la vida - The super value of life

Esta es la lección más importante de todas, no basta con caer en cuenta cuando necesitamos asumir los cambios posibles para vivir a plenitud la vida. Es el valor que realmente le demos a nuestros días lo que verdaderamente será de provecho. No sabemos cuándo dejaremos de existir por las razones que sea, y es en ese sentido es que debemos vivir cada segundo que cuenta en nuestro reloj al máximo sin locuras en mente. El tiempo no se detendrá y la vida sigue siendo una y finita, muchos consideran que perdimos dos años en medio de la cuarentena, yo insisto en que ganamos en valor, en aprendizaje, en unión con la familia, en amor por el prójimo, en ingenio e inventiva. Todo debe verse como una oportunidad para recuperar lo más fuerte que tenemos en la vida que es la familia. Esta pandemia nos enseñó a valorar la vida en medio de tantas muertes. Tenemos una nueva oportunidad para hacer lo correcto, y es esta.

This is the most important lesson of all, it is not enough to realize when we need to assume the possible changes to live life to the fullest. It is the value that we really give to our days that will truly be of benefit. We do not know when we will cease to exist for whatever reason, and it is in this sense that we must live every second that counts on our clock to the fullest without crazy things in mind. Time will not stop and life continues to be one and finite, many consider that we lost two years in the middle of the quarantine, I insist that we gain in courage, in learning, in union with the family, in love for our neighbor, in wit and inventiveness. Everything should be seen as an opportunity to recover the strongest thing we have in life, which is family. This pandemic taught us to value life in the midst of so many deaths. We have a new opportunity to do the right thing, and this is it.

Muchas gracias @emiliorios por esta iniciativa tan reflexiva, quiero invitar a mis amigas @aurosofi y @doriangel a compartir sus experiencias sobre este tema. A todos muchas gracias por la lectura.

Thank you very much @emiliorios for this thoughtful initiative, I want to invite my friends @aurosofi and @doriangel to share their experiences on this topic. Thank you all very much for reading.

Creditos - Credits

Traductor al inglés: Google traductor | English translator: Google translator.

Stickers realizado en Bitmoji | Stickers made in Bitmoji.

Fotografias propias capturadas con telefono Alcatel 5007G | Own photographs captured with Alcatel 5007G phone.



0
0
0.000
5 comments
avatar

Hola mi querida amiga, es cierto que el COVID 19 cambió nuestra vidas por completo y nos dejó las más grandes enseñanzas. Espero pronto poder sumarme a esta iniciativa. Saludos, siempre es un gusto leerte.

0
0
0.000
avatar

Sí, es muy cierto somos muy afortunados de poder dar testimonios y de desahogarnos en estas maravillosas publicaciones donde nuestras experiencias las compartimos para que todos aprendamos de todos nosotros @natica83
Estoy sumamente contento de observar que es general el aprendizaje de los patrones de higiene que adquirimos, pero también de las alternativas que tuvimos que buscar para emprender y poder ser resilientes.
Te estoy muy agradecido por subrayar que entre vecinos, amigos y familiares, hubo un gran apoyo en la mayoría de los casos.
Saludos y bendiciones.

Yes, it is very true that we are very fortunate to be able to give testimonies and to unburden ourselves in these wonderful publications where we share our experiences so that we can all learn from each other @natica83.
I am extremely happy to note that it is general to learn about the hygiene patterns we acquired, but also about the alternatives we had to look for in order to undertake and be resilient.
I am very grateful to you for highlighting that among neighbors, friends and family, there was great support in most cases.
Greetings and blessings.

0
0
0.000
avatar

Congratulations @natica83! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You got more than 900 replies.
Your next target is to reach 1000 replies.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out our last posts:

Our Hive Power Delegations to the May PUM Winners
Feedback from the June Hive Power Up Day
Hive Power Up Month Challenge - May 2023 Winners List
0
0
0.000
avatar

Buen día Natalia. No hay dudas de que la pandemia de Covid nos cambió el panorama a todos y ahora valoramos mucho más nuestra salud y libertad. También nos ayudó a unirnos como familias, eso fue bueno. Que bien que puedas haber sacado cuestiones positivas de toda esta situación. Te mando un saludo, que tengas buen dia ❤️.

0
0
0.000
avatar

Sin duda alguna nos enseñó a vivir incluso de mejor manera. Está experiencia fue terrible y a la vez dejo grandes enseñanzas que no solo sirvieron para el momento, sirven para el resto de la vida. Gracias por visitarme @lauramica.

0
0
0.000