[ENG-ESP] Transforming From Hard Bread, To A Soft Bread. / Transformando De Pan Duro, A Un Pan Suave.

avatar


Greetings, my people, happy Sunday to all and we continue to share appetizing desserts, I want to tell you that today my dad shows up at my house with 1/2 a bag of stale bread, just as I show them in the photos.


Un saludo, mi gente, feliz domingo para todos y seguimos compartiendo apetitosos postres, quiero comentarles que en la mañana de hoy mi papá se aparece en mi casa con 1/2 saco de pan duro, así como se los muestro en las fotos.

FotoJet (8).jpg


The man gave him 2 sacks of stale bread, because they make a lot of bread and not all of them are sold. Which my dad gave to many people, because in reality there are many people who need to eat bread and sometimes they don't have to buy it, in addition to the fact that stale bread is used largely in the kitchen.
Already at this time in the afternoon it is good to eat some candy, or cake, or bread, and more than that I had saved a little cocoa powder, I wanted to make chocolate to put on top of the donut bread, so I thought how to soften some breads?, and I found the solution, I will show you how I did it, so that if you find yourself in this same situation, do it in the following way, and they are very soft, you can eat them.


El señor le regalo 2 sacos de pan duro, porque hacen mucho pan y no son vendidos todos. La cual mi papá regalo a muchas personas, porque en realidad hay muchas personas que necesitan comerse un pan y a veces no tienen para comprarlo, además que el pan duro es usado en gran parte en el uso de la cocina.
Ya a esta hora por la tarde pega comerse algún dulce, o torta, o un pan, y más que tenía guardado un poquito de cacao en polvo, quería hacer chocolate para colocarle por encima al pan de Donas, pues pensé ¿En como suavizar unos panes?, y encontré la solución, le mostraré como lo hice, para que si ustedes se encuentran en esta misma situación lo hagan de la siguiente manera, y quedan muy suaves, se dejan comer.

FotoJet (7).jpg


Steps to soften bread:

  1. In a bowl, add plenty of water, placing the donut-shaped breads 2 by 2, and turn the bread over and over, for about 12 minutes, this makes the bread absorb the water. When they are all wet, place on a plate and bake for 8 minutes.


Pasos para suavizar el pan:

  1. En un bol, agregue abundante agua, colocando allí de 2 en 2 los panes en forma de Donas, y di vuelta y vuelta al pan, por unos 12 minutos, esto hace que el pan absorba el agua. Al estar todas húmedas, coloque en un plato y se lleve al horno por 8 minutos.

FotoJet (9).jpg


2. When the 8 minutes have passed, remove from the oven.


2. Al haber pasado los 8 minutos, retire del horno.

FotoJet (10).jpg


For the preparation of the chocolate, use the following ingredients:
Sugar.
cocoa powder.
3 tablespoons of butter.


Para la preparación del chocolate, utilice los siguientes ingredientes:
Azúcar.
Cacao en polvo.
3 Cucharadas de mantequilla.

FotoJet (11).jpg


1. Place a small saucepan over low heat, add the 3 tablespoons of butter, and with a metal spoon I moved to make it melt faster, then add 5 tablespoons of sugar, and continue moving to dissolve, finally I put the chocolate until dissolved and remove from heat.


1. Coloque a fuego lento una olla pequeña, le agregue las 3 cucharadas de mantequilla, y con una cucharilla de metal moví para que se derrita más rápido, luego agregue 5 cucharadas de azúcar, y seguí moviendo para disolver, por último le coloque el chocolate hasta disolver y retire del fuego.

FotoJet (12).jpg


2. When the donuts were soft and the chocolate was ready, I proceeded to add the chocolate on top, spreading it with the spoon. They are very good, they are softened so that they can be easily eaten. If you come across this case, you can use this strategy and thus the loaves do not vote.


2. Al estar las Donas suaves y el chocolate listo, procedí a agregarle el chocolate por encima, esparciéndolo con la cucharilla. Quedan muy buenas, se suavizan de manera que se pueden dejar comer fácilmente. Si ustedes se encuentran con este caso pueden utilizar esta estrategia y así no votan los panes.

FotoJet (13).jpg

The photos were taken from a Canaima tablet.

Collage making program: Fotojet Link
Translated from google translator Link
Photo editing program: PhotoFiltre 7

Las fotos fueron tomadas desde una tablet Canaima.
Programa para hacer el collage: Fotojet Enlace
Traducido del traductor de Google Enlace
Programa para editar fotos: PhotoFiltre 7

I say goodbye until another opportunity.
Thanks for your support.

Me despido hasta otra oportunidad.
Gracias por su apoyo.

Copyright @imargasa. All rights reserved.



0
0
0.000
1 comments