Parecía MI Propia Historia [Esp-Eng]

20230517_065725.jpg

Desperté a las cuatro y cuarenta y cinco de la madrugada. El intenso calor de la noche me mantuvo inquieta. Pensé que con este tema de la menopausia los calorones se habían intensificado pero no, no fui yo sola quien sintió el cambio climático, personas cercanas a mí también lo sintieron.

No quedó de otra más que levantarme. Hice una breve rutina de asana desde las cuatro y cincuenta hasta las cinco y cinco, quince minutos para ser específica.

Luego me arreglé para salir a caminar y subir la montaña como todos los días. Eran exactamente las cinco y treinta y tres minutos cuando salí de casa. Envié un mensaje a una de las amigas para encontrarnos en el camino si era posible.

I woke up at four forty-five in the morning. The intense heat of the night kept me restless. I thought that with this menopause issue the heat had intensified but no, it was not only me who felt the climate change, people close to me also felt it.

I had no choice but to get up. I did a short asana routine from four-fifty to five-five, fifteen minutes to be specific.

Then I got ready to go for a walk and hike up the mountain as I do every day. It was exactly five thirty-three minutes past five when I left the house. I texted one of the friends to meet me on the way if possible.

Screenshot_20230517-152537_WhatsApp.jpg

Durante el ejercicio de asana dejo un espacio chiquito para la meditación. En esos breves instantes agradecí y puse mi intención del día. Mi intención sigue siendo la misma esta semana así que, solo fue un recordatorio.

Como pueden leer en el capture de mi WhatsApp no me encontré con mi amiga. Así que hice el recorrido con Dios y conmigo misma.

Este espacio de soledad estaba pendiente más no se había dado. Todo tiene su tiempo. Sin forzar barreras, el momento llegó y fue hoy.

Mientras caminaba mi mente estuvo activa, miles de cosas pasaban por mi cabeza hasta que por fin logré calmarla. Desde mi interior agradecí a mi cuerpo por soportar todo el peso que he llevado en estos días. No solo es el peso del cuerpo, también es el peso del alma y de las emociones.

Seguí caminando, decidí caminar a ciegas, con los ojos cerrados, decidí confiar. Caminé, caminé y caminé hasta que de pronto paré, abrí los ojos y estaba cerca de un muro de piedras que llegaba hasta mis pantorrillas.

Me asusté, abrí grande mis ojos y casi pierdo el equilibrio. Seguí otro trecho con pasos rápidos, mis ojos volvieron a cerrarse, cuando abrí, un señor calvo, barba blanca, delgado, vestido con camiseta azul y short negro me miraba y reía. Lo saludé y seguí animada el camino.

During the asana exercise I left a small space for meditation. In those brief moments I gave thanks and set my intention for the day. My intention remains the same this week so it was just a reminder.

As you can read in my WhatsApp capture I did not meet my friend. So I made the journey with God and myself.

This space of solitude was pending but had not been given. Everything has its time. Without forcing barriers, the moment came and it was today.

While I was walking my mind was active, thousands of things were going through my head until I finally managed to calm it down. From inside I thanked my body for supporting all the weight I have been carrying these days. It is not only the weight of the body, it is also the weight of the soul and emotions.

I kept walking, I decided to walk blindly, with my eyes closed, I decided to trust. I walked, walked and walked until suddenly I stopped, I opened my eyes and I was close to a wall of stones that reached my calves.

I got scared, opened my eyes wide and almost lost my balance. I followed another stretch with quick steps, my eyes closed again, when I opened, a bald man, white beard, thin, dressed in a blue t-shirt and black shorts was looking at me and laughing. I greeted him and continued on my way.

20230517_070758.jpg

Ahora mis ojos iban abiertos, hablaba conmigo misma y reía por mis locuras. Sentí que el camino se hizo corto. Chorros de sudor rodaban por toda mi cara. Mi corazón latía agitado, mis piernas algo cansadas me gritaban: <<Aún puedo>>.

En ese instante pedí a mi cuerpo relajarse y así lo hizo. Solo mis piernas cargaban mi propio peso, el resto del cuerpo se convirtió en pluma y se dejó llevar.

Llegué a un punto alto de la montaña. Entre el calor, cansancio, latidos intensos del corazón y una respiración agitada, extendí mis brazos al cielo, miré el sol, uní las plantas de mis manos y !Namasté! Gracias, gracias, gracias al ritmo de tres respiraciones profundas.

Now my eyes were open, I was talking to myself and laughing at my follies. I felt the road became short. Sweat drips rolled all over my face. My heart was pounding, my tired legs were screaming: <<I can still do it>>.

At that instant I asked my body to relax and it did. Only my legs carried my own weight, the rest of my body became a feather and let go.

I reached a high point of the mountain. Amidst the heat, fatigue, intense heartbeat and agitated breathing, I stretched my arms to the sky, looked at the sun, joined the soles of my hands and Namaste! Thank you, thank you, thank you to the rhythm of three deep breaths.

20230516_064826.jpg

Aún faltaba camino por recorrer, eran las seis y media de la mañana. Otro impulso me llevó a trotar los caminos secos y llenos de polvo de la montaña. Dentro de mí seguí pidiendo a mi cuerpo resistencia. Inhalaba energías, exhalaba debilidad; inhalaba pensamientos positivos, exhalaba los negativos. Así me mantuve por largo rato.

Centrada en mi caminar presté atención a los sonidos de la mañana. Muchos pájaro alegraban el día con su canto. La frescura del aire, los olores del monte seco, el olor de la bosta de ganado, el de las hortalizas y tierra húmeda se unieron para ofrecer el perfume del campo.

Volví a detenerme para contemplar. No tenía intenciones de dejarme atrapar por la tecnología pero, la cámara de mi teléfono era necesaria en ese momento. Solo fue eso, fotos. No perdí tiempo ni leyendo, ni enviando textos, el fin era otro. Seguir adelante.

There was still some way to go, it was half past six in the morning. Another impulse led me to jog the dry and dusty mountain roads. Inside I kept asking my body for endurance. I inhaled energy, exhaled weakness; inhaled positive thoughts, exhaled negative ones. I stayed like this for a long time.

Focused on my walk, I paid attention to the sounds of the morning. Many birds were brightening the day with their song. The freshness of the air, the smells of the dry bush, the smell of cattle dung, the smell of vegetables and damp earth came together to offer the perfume of the countryside.

I stopped again to contemplate. I had no intention of getting caught up in the technology, but the camera on my phone was necessary at that moment. It was just that, pictures. I didn't waste time reading or sending texts, the purpose was different. To move on.

20230517_065410.jpg

Ánimo, ánimo, ánimo, no dejaba de repetirme. Pronunciar esa palabra me mantuvo happy y zen ja,ja,ja. Sabía que estaba haciendo un gran esfuerzo pero quería seguir. El día estuvo presto para mi.

Me adentré hacia un camino solo y boscoso. En ese lugar sentí una vibra única. La brisa fría chocaba contra mi rostro mientras yo cerraba mis ojos. Una precencia extraordinaria se hallaba conmigo en ese lugar.

Miré el piso, piedras, monte seco, arenilla suelta, hojas doradas, raíces de arboles, formaban parte del conjunto. <<Es este el momento>> Pensé.

Me quité los zapatos y sin saber si podría o no caminar descalza en ese lugar, lo hice.

Cheer up, cheer up, cheer up, I kept repeating to myself. Saying that word kept me happy and zen ha,ha,ha,ha. I knew I was making a big effort but I wanted to keep going. The day was ready for me.

I walked into a lonely and wooded path. In that place I felt a unique vibe. The cold breeze was blowing against my face as I closed my eyes. An extraordinary presence was with me in that place.

I looked at the ground, stones, dry bush, loose sand, golden leaves, tree roots, were part of the whole. <> I thought.

I took off my shoes and without knowing whether or not I could walk barefoot in that place, I did it.

20230517_070452.jpg

20230517_070623.jpg

No fue fácil. Sentir piedras y pullas en las plantas de mis pies era una tortura. Respiré, poco a poco seguí caminando. Daba pequeños saltos cuando algo molestaba. Ir con cuidado me permitió escoger los sitios por donde caminar. Por donde se hallaba el pasto seco, era una algombra; donde había arena suelta era seda.

En una carrera en zic-zac comencé a moverme ja,ja,ja, ¡que risas! Corrí con los zapatos en mis manos sintiéndome como una niña haciendo travesuras. Llegué al camino más espectacular. Un lugar donde la arena amarilla tostada es capaz de levantar cortinas de humo si la toca un remolino de viento.

Me sentí extasiada. Solté el bolso y mis zapatos hacia un lado. Anclé mis pies entre la tierra, cerré los ojos y recogí toda la energía que ella me regalaba en aquel momento.

Solo el suave rose la arena y el cotorreo de unos loros fueron los acompañantes del momento. Tacto y oídos; oídos y tacto. Puede sonar como una locura pero, mis ojos permanecieron cerrados por cinco minutos aproximadamente, fue tantala concentración que no percibí más nada.

Cuando abrí los ojos, miré hacia el cielo, y vi los loros volando en línea recta muy cerca de mi cabeza. Me dio escalofrío, tomé del suelo mis cosas y con otro impulso corrí hasta más adelante donde habían personas trabajando la tierra. Por allí me senté, me puse medias y zapatos y seguí...

Parecía a Heidi en la pradera... ¡Feliz!

It was not easy. Feeling stones and pulses on the soles of my feet was torture. I breathed, little by little I kept walking. I took small jumps when something bothered me. Going carefully allowed me to choose where to walk. Where there was dry grass, it was a carpet; where there was loose sand it was silk.

In a zic-zac race I began to move ha,ha,ha,ha, what a laugh! I ran with my shoes in my hands feeling like a little girl making mischief. I reached the most spectacular path. A place where the toasted yellow sand is capable of raising curtains of smoke if touched by a whirlwind.

I felt ecstatic. I dropped my bag and shoes to the side. I anchored my feet in the earth, closed my eyes and collected all the energy she was giving me at that moment.

Only the soft rose of the sand and the chatter of parrots were the companions of the moment. Touch and ears; ears and touch. It may sound crazy but, my eyes remained closed for about five minutes, it was so much concentration that I did not perceive anything else.

When I opened my eyes, I looked up at the sky, and saw the parrots flying in a straight line very close to my head. I shivered, grabbed my things from the ground and with another impulse I ran to where there were people working the land. There I sat down, put on my socks and shoes and continued....

I looked like Heidi in the meadow.... Happy!

20230517_072209.jpg

20230517_071831.jpg

20230517_071824.jpg

Le Respondí a Mireya 8:42am


I replied to Mireya 8:42am

Screenshot_20230517-164132_WhatsApp.jpg

¡Gracias por leer, comentar y votar!


Fotos de mi propiedad @belkisa758. Fotografías tomadas desde mi teléfono Samsung A-30. Editadas en lumii y Snapseed. Texto en inglés traducido con Deelp.com

colmena (3).gif

Vote la-colmena for witness
By @ylich



0
0
0.000
9 comments
avatar

Creo que esta historia es una linda experiencia de vida. Me gusta el escrito y la descripción del momento.
Interesante.
Saludos amiga.

0
0
0.000
avatar

Momentos amiga! Momentos de inspiración jajaja.

0
0
0.000
avatar

Qué gran caminata amiga y lo mejor es que la disfrutaste aunque ibas sola, creo que tienes una buena conexión contigo y con la naturaleza, me parece algo genial 😎
Un abrazote 🤗.

0
0
0.000
avatar

Se ha fortalecido esa conexión amiga y es muy bueno. 🤗

0
0
0.000
avatar

Tu publicacion ha sido votada por el Trail de CAPYBARAEXCHANGE por contenido excepcional y formar parte de nuestra comunidad de usuarios activos.

Unete a nuestro canal de discord en dónde podrás conocer mas acerca de nuestras operaciones y servicios. registrate ingresando en capybaraexchange para disfrutar del servicio

Si quieres formar parte de nuestro trail de curación ingresa a HIVEVOTE, haciendo clic en la imagen del capybara aristocratico. Capybaraexchange tu casa de cambio, rapida, confiable y segura

0
0
0.000
avatar

A mi también me gusta caminar bastante y casi siempre lo hago sola, así que entiendo totalmente que te hayas inspirado durante esos paseos para regalarnos esta historia. Cuando uno va en su mundo, se vuelve mucho más perceptivo y comienza a detallar cosas que antes simplemente pasábamos sin más. Cada idea y ocurrencia que surge da pie a alguna otra, me encanta que en la historia siguieras esos impulsos y disfrutaras de tu momento de conexión a solas. Es una bonita forma de enseñarnos a valorar el tiempo con nosotros mismos, me gustó mucho leerte, sigue sacando a esa Heidy a pasear!!!

0
0
0.000
avatar

Gracias @ninaeatshere, se aprende mucho de estas prácticas. Cuando estoy sola son muchos los impulsos que me invitan de forma positiva a vivir el momento. A veces no hallo l manera de describir cosas que se mueven destro de mí, quizá es porque no es para compartir aunque esta vez, a través de esta historia, lo logré. Gracias por tu nutrido comentario. Saludos desde Venezuela.

0
0
0.000