07.【mosquito coil/蚊取り線香】Healing solo camp during the rainy season./梅雨の癒しのソロキャンプ/[ENG/JPN]

avatar



clff6hiro00i07asz8syy7b3q_2-2.webp

2-3.jpg


I have taken a bath.
01.【Campsites with hot springs/温泉付きキャンプ場】Healing solo camp during the rainy season./梅雨の癒しのソロキャンプ/[ENG/JPN]

As described in this article, the campground also has an inn on site.
And campers can use the baths there.
The person in charge of the inn recommended that we take a bath, saying, "The bath is ready.
I was sweating, so I felt refreshed.
Beer tastes exceptionally good after a bath.


お風呂をお借りしてきました。
01.【Campsites with hot springs/温泉付きキャンプ場】Healing solo camp during the rainy season./梅雨の癒しのソロキャンプ/[ENG/JPN]

こちらの記事でご紹介した通り、このキャンプ場は場内に旅館もあります。
そしてキャンプをしている人は、そこのお風呂を使用できます。
旅館の担当者の方が「お風呂が沸いたからどうぞ」と勧めてくださいました。
汗をかいていたので、さっぱりしました。
風呂上がりのビールは格別に美味しいですね。

2-1.jpg


I lit mosquito coils.
From early summer to early fall, this is what we end up using for outdoor insect control.
Of course, on windy days, the smoke is swept away, but on days when the wind is calm, mosquito coils are good.

I mentioned that the paraffin oil in oil lanterns also contains insect repellent ingredients.
I consider insect protection a must for any time spent outdoors.
Insect bites can cause anaphylactic shock.
There is no better time to be careful.


蚊取り線香を点けました。
初夏から秋の初めにかけて、結局のところ、屋外の虫対策はこれが活躍します。
もちろん風が強い日は煙が流されてしまいますが、風が穏やかな日は蚊取り線香が良いですね。

オイルランタンのパラフィンオイルにも虫除け成分が入っている話をしました。
アウトドアで過ごす時間は虫対策は必須だと考えています。
虫刺されによってアナフィラキシーショックを引き起こすこともあります。
気をつけるに越したことはありません。

2-5.jpg


The bonfire is ignited.
The flames glow brightly in the slightly darkening dusk.

I usually put a fireproof spatter sheet under the fire pit.
However, to my surprise, I forgot the spatter sheet that day.

So I put down an aluminum windbreak and thick aluminum foil as a first aid measure.
Fortunately, the ground is soil, so the heat will not have a strong negative effect on the lawn and grass.

Forgetting something really doesn't go away.
It's a problem.
To be continued in the next issue.


焚き火に着火しました。
夕暮れの少し暗くなってきた中に、炎が明るく光ります。

私は通常、焚き火台の下に、耐火用のスパッタシートを敷きます。
しかし、なんとこの日はスパッタシートを忘れてきてしまいました。

そこで、アルミの風防と分厚いタイプのアルミホイルを敷いて応急処置としました。
幸いにも地面が土なので、芝生や草に対して強い熱の悪影響は無く済みそうです。

忘れ物は本当に無くなりません。
困ったものです。
次回に続きます。

1猫ちゃん.png

■It's a beautiful sunny day as soon as it hits Monday.
That, I wish I could save for the weekend.
But if we could do that, nobody would have any trouble (laughs).


■月曜日になった途端に素晴らしい晴天だよ。
それ、できれば週末に取っておいてほしいな。
でも、そんなことができたら誰も苦労しませんね(笑)

IMG_20221230.JPG

Google Translate & DeepL, thank you as always.
I am glad that you read it :-)

今日も読んでくださってありがとうございます😊


For the best experience view this post on Liketu



0
0
0.000
5 comments
avatar

Solo-camping is a great idea to me! :) Hmmm. I wish I had the courage to do it.

0
0
0.000
avatar

Thank you for your comment.
Solo camping is a wonderful thing!
The experience of creating a place to spend the night alone, eating and sleeping outdoors is refreshing itself.
Please give it a try.

0
0
0.000
avatar

Be always ready to repel those mosquitoes! 😁 So relaxing!

0
0
0.000
avatar

Thank you for your comment!
Yes, we are prepared to repel mosquitoes for the night.
I don't want to kill even mosquitoes, so we use mosquito coils as an important tool to keep them away.

0
0
0.000