El nacimiento de mi hija.

avatar

portada (2).JPG


El nacimiento de mi hija.


     Apreciados amigos de la comunidad Hive, hoy quiero compartir cómo la pasé una vez me entero que iba a ser papá; y justo Dios la envió para darme la dicha más grande, mi hermosa princesa: mi hija.


The birth of my daughter.



     Dear friends of the Hive community, today I want to share how I spent once I find that going to be a dad; and just God sent her to give me the greatest happiness, my beautiful princess: my daughter.




     Primero creo que es pertinente mencionar acerca del momento que mi esposa me da la noticia, me quedé mudo, entré en un estado de catarsis por varios minutos. No todos los días uno recibe noticia así.



     First I think it is pertinent to mention about the moment that my wife gives me the news, I was speechless, I entered a state of catharsis for several minutes. Not every day one receives news like this.




     Así pasaron nueve meses de crecimiento. Aunque mi deseo desde mucho antes era que fuese varón, no imaginan la dicha que sentí al ser hembra, hasta le cambiamos el nombre de Grecia a María Victoria.



     Thus they spent nine months of growth. Although my wish since long before was that I was a man, you cannot imagine the happiness I felt as a female, until we changed the name of Grecia to María Victoria.




     Entre mimos y diversión pasamos los nueve meses de barriga. El doctor había planificado la cesárea una fecha dos semanas luego de la Semana Santa. ¡Pues! la niña decidió justo el sábado santo nacer y el doctor ya se encontraba en la playa, hubo que esperar hasta el lunes.



     Between mimes and fun we spent nine months on our bellies. The doctor had planned the cesarean section two weeks after Easter. Well! The girl decided to be born just on Holy Saturday and the doctor was already on the beach, we had to wait until Monday.




     Ese domingo me explicaron casi cien veces como iba su ropa, ¡Fácil!, vámonos pues. A la mañana siguiente no puedo explicar que sentía yo, alegría, rabia, miedo, tristeza no sé Pero lo que sí sé, es como se siente un papá primerizo. El doctor la mando al hospital ya que la muchacha la tenía casi afuera ¡Chanfles! Un poco más y pare en la calle. No duro ni veinte minutos dentro, las enfermeras al pedirme la ropa, se reían, no me acordaba de nada y envié otra ropita.



     That Sunday they explained to me almost a hundred times how their clothes were going, Easy !, let's go then. The next morning I can't explain what I felt, joy, anger, fear, sadness, I don't know. But what I do know is how a first-time dad feels. The doctor sent her to the hospital since the girl had her almost outside Chanfles! A little more and stop on the street. I did not last twenty minutes inside, the nurses when they asked me for the clothes, they laughed, I did not remember anything and I sent another clothes.



     De ese momento hasta hoy han pasado ya siete años, bendita mi princesa.



      From that moment until today it has already spent seven years, blessed my princess.




     Fotos tomadas y editadas por: @victorino1997


     Photos taken and edited by: @victorino1997


0
0
0.000
0 comments