[ENG] Remodeling and adequacy. Parsonage. Work log. -Part One / [ESP] Remodelación y adecuación. Casa parroquial . Bitácora de obra. -Primera Parte

WhatsApp Image 2021-04-04 at 9.26.27 PM.jpeg
[ENG] St. John the Apostle and Evangelist Chapel / [ESP] Capilla San Juan Apóstol y Evangelista.


     Greetings to members of the Architecture+Desing community, I hope and wish that they will be in good health. On this occasion I will introduce you to the construction of a work that I have been carrying out in the Period March-April. I am as a resident engineer, overseeing the remodeling and adequacy of a house for the Monsignor, within an existing church in Miranda state. The project is managed and generated by the mayor's council, the Zamora Municipality of Miranda state.

     Saludos a los miembros de la comunidad de Architecture+Desing, espero y deseo que se encuentren muy bien en salud. En esta oportunidad les presentaré la construcción de una obra que vengo llevando a cabo en el período Marzo-Abril. Me encuentro como ingeniero residente, supervisando la remodelación y adecuación de una casa para el Monseñor, dentro de una iglesia existente en el estado Miranda. El proyecto es administrado y generado por la alcaldía del Municipio Zamora del estado Miranda.


image.png
[ENG] Location of the Chapel or Church. / [ESP] Ubicación de la Capilla o Iglesia.


image.png
[ENG] Location of the Chapel or Church. / [ESP] Ubicación de la Capilla o Iglesia.

image.png
[ENG] Area to be remodeled (yellow). Chapel or Church (red). / [ESP] Área a remodelar (amarillo). Capilla o Iglesia (rojo).


IMG_20210305_092102.jpg
[ENG] Photo outside the chapel or church. / [ESP] Foto en el exterior de la capilla o iglesia.


     Publications will be written as in the workbook (Work Log). The content will be divided into several publications, because I am in the process of executing the work, so I will publish the progress of the project.

     Las publicaciones estarán escritas como en el libro de obra (Bitácora de Trabajo). El contenido sera dividido en varias publicaciones, debido a que me encuentro en proceso de ejecución de la obra, por tal motivo les iré publicando los avances del proyecto.


     The first thing that was done was the visit and architectural survey of the interior of the building, was carried out by the Architect responsible for the mayor of the municipality, through the municipal engineering office, this, with the aim of locating the spaces to be modified or transformed. Below I will present the initial sketch that was taken at the site on the day of your visit, the sketch does not present measures:

     Lo primero que se hizo fue la visita y levantamiento arquitectónico del interior de la edificación, fue realizado por la Arquitecto responsable de la alcaldía del municipio, a través de la oficina de ingeniería municipal, esto con el fin de ubicar los espacios que se van a modificar o transformar. A continuación presentaré el bosquejo inicial que se tomo en el lugar el día de su visita, el bosquejo no presenta medidas:


WhatsApp Image 2021-03-26 at 2.31.10 AM (1).jpeg
[ENG] Architectural uprising of the place. Developed by the Architect. / [ESP] Levantamiento arquitectónico del lugar. Elaborado por la Arquitecto.


     After the visit and architectural survey was made, the objectives were defined and the work to be implemented was planned. After all the planning they contacted the Corporation of contractor companies that work for the mayor's office and the task was assigned to the head of the Corporation, he was in charge of assigning it to the company in which I find myself, this is where I appear, since the other engineers were supervising other works.

     Luego de que se hizo la visita y el levantamiento arquitectónico, empezaron con la gestión del proyecto se definieron los objetivos y se planificaron los trabajos a ejecutar. Posterior a todo la planificación se comunicaron con la Corporación de empresas contratista que le trabajan a la alcaldía y se asigno la tarea a el jefe de la Corporación, este se encargo de asignárselo a la empresa en la que me encuentro, he aquí donde aparezco yo, ya que los demás ingenieros estaban supervisando otras obras.


     The first thing I did was contact the Architect to inform me about the jobs that need to be executed. For this I went to the municipal engineering office (offices responsible for storing and managing all the documentary information of the works that are executed in the state, is an office per municipality), so that I would keep up with everything that is planned for this project. I explain above all that is wanted and facilitated me the planes of black water of the area around the church and the sketches that she made in the Architectural uprising of the building.

     Lo primero que hice fue comunicarme con la Arquitecto para que me informara sobre los trabajos que se deben ejecutar. Para esto me dirigí a la oficina de ingeniería municipal (oficinas encargada de almacenar y gestionar toda la información documental de las obras que se ejecutan en el estado, es una oficina por municipio), para que me pusiera al día con todo lo que está planificado para este proyecto. Me explico sobre todo lo que se quiere y me facilitó el planos de aguas negras de la zona alrededor de la iglesia y los bosquejo que ella realizo en el levantamiento Arquitectónico de la edificación.


IMG_20210304_125631.jpg

IMG_20210304_131137.jpg


[ENG] Municipal Engineering Office. Requesting Documents (Plans). / [ESP] Oficina de ingeniería municipal. Solicitud de los documentos (Planos).


WhatsApp Image 2021-03-26 at 2.52.36 AM (1).jpeg
[ENG] Copy of the document or sewage plane. / [ESP] Copia del documento o plano de aguas negras.


image.png
[ENG] Indications of the work. / [ESP] Indicaciones de la obra.

image.png
[ENG] Indications of the work. / [ESP] Indicaciones de la obra.

image.png
[ENG] Indications of the work. / [ESP] Indicaciones de la obra.

image.png
[ENG] Indications of the work. / [ESP] Indicaciones de la obra.


WhatsApp Image 2021-03-26 at 2.52.34 AM.jpeg
[ENG] In municipal engineering they do not have the internal plans of the building. Sketches received to start the work. / [ESP] En ingeniería municipal no poseen los planos internos de la edificación. Bosquejos recibidos para iniciar la obra.

WhatsApp Image 2021-03-26 at 2.52.36 AM (2).jpeg
[ENG] In municipal engineering they do not have the internal plans of the building. Sketches received to start the work. / [ESP] En ingeniería municipal no poseen los planos internos de la edificación. Bosquejos recibidos para iniciar la obra.

WhatsApp Image 2021-03-26 at 2.31.10 AM (1).jpeg

[ENG] In municipal engineering they do not have the internal plans of the building. Sketches received to start the work. / [ESP] En ingeniería municipal no poseen los planos internos de la edificación. Bosquejos recibidos para iniciar la obra.


     The works to be implemented according to the project are as follows:

  • Construction of the main room
  • Construction of the bathroom of the master bedroom
  • Adequacy of the Sacristy
  • Base construction for installation of a 1500lts capacity water tank.
  • Ceiling construction.
  • Construction of an access ramp for people in wheelchairs.

     Las obras que se van a ejecutar de acuerdo al proyecto, son las siguientes:

  • Construcción de la habitación principal
  • Construcción del baño de la habitación principal
  • Adecuación de la Sacristía
  • Construcción de base para la instalación de un tanque de agua de 1500lts de capacidad.
  • Construcción de cielo raso.
  • Construcción de un rampa de acceso para personas en sillas de rueda.

     To achieve these works, the following activities must be implemented:

     1- Demolitions.
     2- Haul and debris canister from demolitions.
     3- Construction of block walls.
     4- Door and window installations
     5- Electrical installations.
     6- Sanitary facilities.
     7- Construction of wall coverings (frieze, plaster or pañete).
     8- Lightweight slab construction for the tank base.
     9- Construction of, floor coverings.
     10- drywall ceiling construction.
     11- Carpentry (furniture).
     12- Painting and finishing.
     13- Construction of Ramps for access.

     Para lograr estas obras se deberán ejecutar las siguientes actividades:

     1- Demoliciones.
     2- Acarreo y bote de escombros provenientes de las demoliciones.
     3- Construcción de paredes de bloque.
     4- Instalaciones de puertas y ventanas
     5- Instalaciones eléctricas.
     6- Instalaciones sanitarias.
     7- Construcción de recubrimientos en paredes (friso, revoque o pañete).
     8- Construcción de losa aligerada para la base del tanque.
     9- Construcción de revestimientos en pisos.
     10- Construcción de cielo raso.
     11- Carpintería (muebles).
     12- Pintura y acabados.
     13- Construcción de Rampas para accesos.


March 5

5 de Marzo


     On Friday, March 5, 2021, work began on the remodeling and adequacy of the area intended for the work. Together with the Father in charge of the church, the indications corresponding to the project were verified.

     El viernes 5 de Marzo del 2021 se iniciaron los trabajos de remodelación y adecuación del área destinada para la obra. Junto al Padre encargado de la iglesia, se verificaron las indicaciones correspondientes al proyecto.


      9:40 am Work on block wall demolition was initiated. The work began with the framing of the door made by the master of work, then the workers began with the demolition, using chisel and short-handled mandarins. Subsequently it was continued with the demolition of flooring in the kitchen area, since since it did not have the internal plans of the church, it had to be located and know the direction and dimensions of the discharge pipes, since the Architect needed to know if we could connect the pipes of the bathroom to the main one that joined with the sanitary points of the kitchen , needed to check if a 4-inch tube passed that would allow connection with the discharge of the bathroom from the room, for that, it was demolished around the center floor of the kitchen until locate the tube.

      9:40 am se iniciaron los trabajos correspondiente a la demolición de pared de bloque. El trabajo comenzó con la enmarcación de la puerta realizada por el maestro de obra, luego los obreros comenzaran con la demolición, utilizando cincel y mandarrias de mango corto. Posteriormente se continuo con la demolición de piso en el área de la cocina, ya que al no contar con los planos internos de la iglesia, se debía ubicar y conocer la dirección y dimensiones de los tubos de descarga, ya que la Arquitecto necesitaba conocer si podíamos conectar las tuberías del baño al tuvo principal que se unía con los puntos sanitarios de la cocina, necesitaba verificar si pasaba un tubo de 4 pulgadas que permitiera la conexión con la descarga del baño de la habitación, para eso, se demolió alrededor del centro piso de la cocina hasta ubicar el tubo.

WhatsApp Image 2021-03-26 at 2.52.36 AM (3).jpeg
[ENG] Representative drawing for the identification of the alleged main tube. Designed by the Architect. /[ESP] Dibujo representativo para la identificación del supuesto tubo principal. Diseñado por la Arquitecto.


     12:00pm. starts lunchtime, is achieved, demolish 10cm deep by an area of 13cm2, corresponding to two terracotta ceramics, where the floor center is located. It was delayed because, we find a slab concrete very resistant to manual demolition work, that is, using short handle mandarria, and chisel. For this reason, request a demolishing electric hammer (roto hammer)) to speed up the demolition work. In addition, the material is requested for the construction of masonry walls, block, dust, cement. tools (shovel and wheelbarrow).

     12:00pm. inicia la hora de almuerzo, hasta ahora se logro demoler 10cm de profundidad por un área de 13cm2 , correspondiente a dos cerámica de terracota, lugar donde se ubica el centro piso, se demoro la demolición ya que nos encontramos con un concreto de losa muy resistente al trabajo de demolición manual, es decir, utilizando mandarria de mango corto y cincel. Por tal motivo, solicite un martillo eléctrico demoledor (rotomartillo o martillo rotopercutor) para acelerar el trabajo de demolición. Además se solicita el material para la construcción de los muros de mampostería, bloque, polvillo, cemento. y herramientas (pala y carretilla).


     14:00 pm arrival of the demolishing hammer to the site, I am notified that the order for materials for the construction of masonry walls must be channeled and waiting for authorization to purchase. Work started with the demolition equipment and from the first moment it was noticed that the machine came with a problem, the chisel of the equipment went out of the mechanism, also had no power, however they could not change it because there was no availability of other equipment, so I had to use it with those problems.

     14:00 pm llegada del martillo demoledor a la obra, se me notifico que el pedido de los materiales para la construcción de muros de mampostería se deberán canalizar y esperar autorización para comprarlos. Se inicio el trabajo con el equipo demoledor y desde el primer momento se noto que la maquina venía con un problema, el cincel del equipo se salía del mecanismo, además no tenía potencia, sin embargo no podían cambiarlo porque no había disponibilidad de otro equipo, por lo que lo tuve que utilizar con esos problemas.


     15:00 pm finally the top face of the pipe was finally discovered, but it was not 4 inches, in addition to the chisel demolition, one of the workers hole the "Yee" sanitary part, so it must be changed.

     15:00 pm finalmente se descubrió la cara superior de la tubería, pero no era de 4 pulgadas, además por causa de la demolición con cincel, uno de los obreros agujereo la pieza sanitaria "Yee", por lo que se deberá cambiar.


     Because of the problem of the pandemic only allow us to work until 15:00pm in weeks of flexibility, so at that time the work of March 5 was completed with the cleanliness of the place.

     Por el problema que existe de la pandemia solo nos permiten trabajar hasta las 15:00pm en semanas de flexibilización, por lo que a esa hora se culminaron las labores del 5 de marzo con la limpieza del lugar.


     To end the day were requested by Monday, March 8, again the corresponding materials for the construction of masonry walls.

     Para finalizar el día se solicitaron para el lunes 8 de Marzo, nuevamente los materiales correspondientes para la construcción de los muros de mampostería.


image.png

[ENG] Areas that were demolished. / [ESP] Áreas que se demolieron

IMG_20210305_093654.jpg
[ENG] Framing the location of the door. / [ESP] Enmarcando de la ubicación de la puerta.

IMG_20210305_093648.jpg
[ENG] Framing the location of the door. / [ESP] Enmarcando de la ubicación de la puerta.


IMG_20210305_094834.jpg
[ENG] Wall demolition for the location of the front room door. / [ESP] Demolición de pared para la ubicación de la puerta de la habitación principal


IMG_20210305_095128.jpg
[ENG] Wall demolition for the location of the front room door. / [ESP] Demolición de pared para la ubicación de la puerta de la habitación principal

IMG_20210305_095205.jpg
[ENG] Wall demolition for the location of the front room door. / [ESP] Demolición de pared para la ubicación de la puerta de la habitación principal


IMG_20210305_095227.jpg
[ENG] Wall demolition for the location of the front room door. / [ESP] Demolición de pared para la ubicación de la puerta de la habitación principal

IMG_20210305_095349.jpg
[ENG] Wall demolition for the location of the front room door. / [ESP] Demolición de pared para la ubicación de la puerta de la habitación principal


IMG_20210305_152452.jpg
[ENG] Wall demolition for the location of the front room door. / [ESP] Demolición de pared para la ubicación de la puerta de la habitación principal

IMG_20210305_152501.jpg
[ENG] Debris from the front bedroom door area. / [ESP] Escombros provenientes del área de la puerta de la habitación principal.


IMG_20210305_101030.jpg
[ENG] Demolition of the floor, around the stopper of registration. / [ESP] Demolición del piso, alrededor del centro piso.

IMG_20210305_114908.jpg
[ENG] Demolition of the floor, around the stopper of registration. / [ESP] Demolición del piso, alrededor del centro piso.

IMG_20210305_115149.jpg
[ENG] Demolition of the floor, around the stopper of registration. / [ESP] Demolición del piso, alrededor del centro piso.

IMG_20210305_123458.jpg
[ENG] Demolition of the floor, around the stopper of registration. / [ESP] Demolición del piso, alrededor del centro piso.

IMG_20210305_123546.jpg
[ENG] Demolition of the floor, around the stopper of registration. / [ESP] Demolición del piso, alrededor del centro piso.

IMG_20210308_093301.jpg
[ENG] Demolition of the floor, around the stopper of registration. / [ESP] Demolición del piso, alrededor del centro piso.


IMG_20210305_152307.jpg
[ENG] Damage to the sanitary piece "Yee" / [ESP] Daño a la pieza sanitaria "Yee"

IMG_20210305_152334.jpg
[ENG] Damage to the sanitary piece "Yee" / [ESP] Daño a la pieza sanitaria "Yee"


IMG_20210305_114912.jpg
[ENG] Debris from the demolition, around the stopper of registration. / [ESP] Escombros provenientes de la demolición alrededor del centro piso.


March 8

8 de Marzo


     Monday, March 8, 2021 corresponded to a week of controlled radical quarantine, i.e. working hours are until 12:00 noon.

     El lunes 8 de Marzo del 2021 correspondió a una semana de cuarentena radical controlada, es decir, el horario de trabajo es hasta las 12:00 del medio día.


     9:00am Late work is initiated because of the problem with public transport and fuel, in addition quarantine leads to reduction of public transport. It is planned to start with the lifting of the masonry walls, so, the materials requested on March 5 are expected for the construction of the walls of the main room and the bathroom of the room.

     9:00am Se inician las labores tardes por la problema que existe con el transporte público y el combustible, además la cuarentena genera reducción del transporte público. Se tiene previsto comenzar con el levantamiento de los muros de mampostería, por lo que, se esperan los materiales solicitados el 5 de Marzo para la construcción de los muros de la habitación principal y del baño de la habitación.


     Materials requested:

  • 300 blocks of Number 12 clay.
  • 1.50 m3 of linked dust.
  • 8 portland bags of cement.
  • 1 drum of 200 lts of water (requested for serious water supply problems in the country).

     Materiales solicitados:

  • 300 bloques de arcilla del Numero 12.
  • 1,50 m3 de polvillo ligado.
  • 8 sacos de cemento tipo portland.
  • 1 tambor de 200 lts de agua (se solicita por los graves problemas de abastecimiento agua en el país).

     Tools:

  • 1 shovel
  • 1 wheelbarrow

     While waiting for material and tools, manual demolition is continued to discover and remove the part that was damaged on March 5, in the demolition work. However, I have not yet changed the electrical equipment to demolish, so the performance of the activity is low, the workers are working with mandarin and chisel.

     Herramientas:

  • 1 pala
  • 1 carretilla

     Mientras se espera el material y las herramientas, se continúa con la demolición manual para descubrir y extraer la pieza que fue dañada el 5 de Marzo, en el trabajo de demolición. Sin embargo aun no me han cambiado el equipo eléctrico para demoler, por lo que el rendimiento de la actividad es bajo, los obreros se encuentran trabajando con mandaría y cincel.


     9:40 am Finishes demolishing, the section of concrete slab about the kitchen point, is 30cm deep, allowing to make the change of the broken piece, but in the demolition process, the same worker who drilled the sanitary piece "Yee" now breaks the piece "Tee". So now I'll order both pieces, plus the siphon that's also a little damaged.

     9:40 am Se termino de demoler la sección de losa de concreto al rededor del punto de la cocina, tiene 30cm de profundidad, permitiendo realizar el cambio de la pieza rota, pero en el proceso de demolición, el mismo obrero que perforo la pieza sanitaria "Yee" ahora rompe la pieza "Tee". Por lo que ahora solicitaré ambas piezas, más el sifón que también está un poco deteriorado.


     10:00am The Architect ordered me to break or demolish at approximately 6 m in the direction of existing bathrooms, with the aim of observing whether we can find the 4" tube that reaches the blackwater tanquilla, this to know, how much it should be, demolish to connect from the projected bathroom to the blackwater network , present in the drawing.

     10:00am La Arquitecto me ordeno romper o demoler a 6 m aproximadamente en dirección a los baños existentes, con el objetivo de observar si podemos encontrar el tubo de 4 " que llega a la tanquilla de aguas negras, esto para saber cuánto se debe demoler para conectarse desde el baño proyectado a la red de aguas negras, presente en el plano.


     12:00pm After demolishing towards existing bathrooms, 20 cm deep, no pipe was found. The Architect is still being asked to plan sanitary facilities inside the building, to avoid demolishing in search of the 4" tube. The working day is completed.

     12:00pm Después de demoler en dirección a los baños existentes, 20 cm de profundidad, no se encontró ningún tubo. Se sigue solicitando a la Arquitecto el plano de instalaciones sanitarias del interior de la edificación, para evitar demoler en busca del tubo de 4". Se culmina la jornada laboral.


IMG_20210308_100231.jpg
[ENG] Damage to the sanitary piece "Tee" / [ESP] Daño a la pieza sanitaria "Tee"

IMG_20210308_095656.jpg
[ENG] Damage to the sanitary piece "Tee" / [ESP] Daño a la pieza sanitaria "Tee"


IMG_20210308_095651.jpg
[ENG] Damage to the sanitary piece "Tee" / [ESP] Daño a la pieza sanitaria "Tee"

IMG_20210308_100300.jpg
[ENG] Damage to the sanitary piece "Tee" / [ESP] Daño a la pieza sanitaria "Tee"


WhatsApp Image 2021-03-26 at 3.12.46 AM.jpeg
[ENG] Architect's sketch pointing to where it should be demolished, looking for the 4" pipe. / [ESP] Bosquejo de la arquitecto señalando el lugar donde se debe demoler, en busca de la tubería de 4".

image.png
[ENG] Point where it was demolished, located 6m from the kitchen. / [ESP] Punto donde se demolió, ubicado a 6m de la cocina.

WhatsApp Image 2021-03-08 at 10.12.45 AM.jpeg
[ENG] Use of the electric hammer demolisher. In the direction of existing bathrooms. / [ESP] Uso del martillo eléctrico demoledor. En dirección a los baños existentes.

IMG_20210308_101407.jpg
[ENG] Use of the electric hammer demolisher. In the direction of existing bathrooms. / [ESP] Uso del martillo eléctrico demoledor. En dirección a los baños existentes.

IMG_20210308_103448.jpg
[ENG] Use of the electric hammer demolisher. In the direction of existing bathrooms. / [ESP] Uso del martillo eléctrico demoledor. En dirección a los baños existentes.

IMG_20210308_102601.jpg
[ENG] Use of the electric hammer demolisher. In the direction of existing bathrooms. / [ESP] Uso del martillo eléctrico demoledor. En dirección a los baños existentes.

IMG_20210308_112506.jpg
[ENG] Hand demolition for problems with the electric hammer demolisher. In the direction of existing bathrooms. / [ESP] Demolición a mano por problemas con el martillo eléctrico demoledor. En dirección a los baños existentes.

IMG_20210308_123036.jpg
[ENG] Demolition. 20 cm deep. No pipe observed. / [ESP] Demolición. 20 cm de profundidad. No se observa tubería.

IMG_20210308_123051.jpg
[ENG] Demolition. 20 cm deep. No pipe observed. / [ESP] Demolición. 20 cm de profundidad. No se observa tubería.


     On 8 March much was not achieved, as work began at 9:00 am, due to serious problems with vehicle transport, there is currently no fuel in the country, so carriers and all those with vehicles must make large queues of up to 2 days, to receive a certain amount of fuel for the whole week , this causes people to walk to work, or sometimes until they don't. In addition, because it was a radical week, it was worked until 12:00 no later than no more. The requested materials and tools (fuel problems) did not arrive. It could not begin with the lifting of the walls.

     El 8 de marzo no se logro hacer mucho, ya que se empezó a trabajar a las 9:00 am, por los graves problemas que existen con el transporte vehicular, actualmente no hay combustible en el país, por lo que los transportistas y todos los que tengan vehículos deben hacer grandes colas de hasta 2 días, para recibir una cierta cantidad de combustible para toda la semana, esto ocasiona que las personas tengan que llegar caminando a los trabajos, o a veces, hasta no asistir. Además por ser semana radical se trabajó hasta las 12:00 del medio día. No llegaron los materiales y herramientas solicitados (problemas de combustible) por lo que no se pudo iniciar con el levantamiento de los muros.


image.png
[ENG] Fuel shortage. / [ESP] Escasez de combustible.

image.png
[ENG] Fuel shortage. / [ESP] Escasez de combustible.


IMG_20210308_132610.jpg
[ENG] Back home, I came across this, they also suffer, the lack of fuel. jajajaja :) / [ESP] De regreso a casa, me encontré con esto, ellos también sufren la falta de combustible. jajajaja :)


March 9

9 de Marzo


     9:00am Starts late because of the problem with public transport and the radical week. The necessary material is expected to build the masonry walls.

     9:00am Se inicia tarde por el problema con el transporte público y la semana radical. Se espera el material para levantar los muros de mampostería.


     10:30am The materials and equipment requested on March 5, arrive at the site, however, the order was not completed, the drum of 200lts of water, 1.50 m3 of dust was missing.

     10:30am Los materiales y las equipos solicitados el 5 de marzo, llegan a la obra, sin embargo, no llegó completo el pedido, faltó el tambor de 200lts de agua, 1,50 m3 de polvillo.


     Materials and equipment received:

  • 300 blocks of Number 12 clay.
  • 8 portland bags of cement.
  • 1 shovel.
  • 1 wheelbarrow.

     Materiales y equipos recibidos:

  • 300 bloques de arcilla del Numero 12.
  • 8 sacos de cemento tipo portland.
  • 1 pala.
  • 1 carretilla.

IMG_20210309_100837.jpg
[ENG] Materials and tools received. / [ESP] Materiales y herramientas recibidas.

IMG_20210309_100849.jpg
[ENG] Materials and tools received. / [ESP] Materiales y herramientas recibidas.

IMG_20210309_102524.jpg
[ENG] Materials and tools received. / [ESP] Materiales y herramientas recibidas.

IMG_20210309_102536.jpg
[ENG] Materials and tools received. / [ESP] Materiales y herramientas recibidas.


     A place within the building was located to locate all the material received and was stored until 12 hours, the time of completion of works in radical weeks, but just before we removed from the work, the other material arrived, so it had to be saved.

     Se ubico un lugar dentro de la edificación para ubicar todo el material recibido y se fue almacenando hasta las 12:00 del día, hora de culminación de obras en semanas radicales, pero justo antes de retirarnos de la obra, llegó el otro material, así que se tuvo que guardar.


     12:00pm of the day (time of completion in radical week), material received:

  • 1.50 m3 of linked dust.

     Failed to lift masonry walls. The 200 lts of water drum is still missing.

     12:00pm del día (hora de culminación en semana radical), material recibido:

  • 1,50 m3 de polvillo ligado.

     No se pudo realizar el levantamiento de los muros de mampostería. Todavía está faltando el tambor de 200 lts de agua.


image.png
[ENG] Space where all the material was placed. / [ESP] Espacio donde se colocó todo el material.

IMG_20210308_102308.jpg
[ENG] Space where all the material was placed. / [ESP] Espacio donde se colocó todo el material.

IMG_20210309_102505.jpg
[ENG] Space where all the material was placed. / [ESP] Espacio donde se colocó todo el material.

IMG_20210309_104842.jpg
[ENG] Space where all the material was placed. / [ESP] Espacio donde se colocó todo el material.

IMG_20210309_120342.jpg
[ENG] Receiving 1.50 m3 from Polvillo. / [ESP] Recibiendo 1,50 m3 de Polvillo.

IMG_20210309_120410.jpg
[ENG] Receiving 1.50 m3 from Polvillo. / [ESP] Recibiendo 1,50 m3 de Polvillo.

IMG_20210309_122654.jpg
[ENG] Receiving 1.50 m3 from Polvillo. / [ESP] Recibiendo 1,50 m3 de Polvillo.

IMG_20210309_122831.jpg
[ENG] Receiving 1.50 m3 from Polvillo. / [ESP] Recibiendo 1,50 m3 de Polvillo.

IMG_20210309_123826.jpg
[ENG] Receiving 1.50 m3 from Polvillo. / [ESP] Recibiendo 1,50 m3 de Polvillo.


     To be continued...

     Continuará...


image.png




0
0
0.000
8 comments
avatar

Congratulations @memj0310! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

You received more than 2250 upvotes.
Your next target is to reach 2500 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!
0
0
0.000
avatar

Oh my, project management during quarantine curfews is such a challenge. Add fuel shortage queues to the mix. I still admire the fact that you took the cow march pictures and kept your sense of humor intact during this time, so funny. Engrossing post, thank you.

0
0
0.000
avatar

[ENG]

     Thank you for the comment and for always being present in the posts. As for the sense of humor, thank God, we are characterized, because even if things get complicated, we always have something to smile about. Thank you for always supporting and motivating us to continue writing content.


     Happy weekend

[ESP]

     Gracias por el comentario y por estar siempre presente en las publicaciones. En cuanto al sentido del humor, gracias a Dios, nos caracterizamos, porque aunque las cosas se compliquen, siempre tenemos algo para sonreír. Gracias por estar siempre apoyando y motivándonos a seguir escribiendo contenido.


     Feliz fin de semana


image.png

0
0
0.000
avatar

Wow! This is absolutely a detailed timeline of your job description as a Resident Engineer for the project! What do you consider as the most challenging aspect of your technical responsibilities here @memj0310?

0
0
0.000
avatar

[ENG]


     Thank you for your comment.

     In response to your question, this is my first time as a resident engineer, since all the work I have done, is from the project office, that is, everything to do with quantities of works, construction planning, budgets, design, work schedules, everything from the office.

[ESP]


     Gracias por su comentario.

     En respuesta a su pregunta, esta es mi primera vez como ingeniero residente, ya que todos los trabajos que he ejecutado, es desde la oficina de proyectos, es decir, todo lo que tiene que ver con cantidades de obras, planificación de obras, presupuestos, diseño, cronogramas de trabajos, todo desde la oficina.


     Now as a resident engineer I must have full responsibility for personnel control and their safety, control of materials and equipment, ensure that the work schedule (yields) are met, solve any problems that arise, be aware of payments to staff and comply with constructive normative.

     Ahora como ingeniero residente debo tener toda la responsabilidad del control de personal y su seguridad, control de materiales y equipos, lograr que se cumplan el cronograma de trabajo (rendimientos), solucionar los problemas que vayan saliendo, estar pendiente de los pagos al personal y cumplir con las normativas constructivas.


     In short, the most challenging aspect of my technical responsibilities is the overall control of the work, that is, to meet the planned objectives of the project, controlling and managing the inputs of the work (materials, equipment, labor) and achieving the expected yields.

     En resumen, el aspecto más desafiante de mis responsabilidades técnicas es el control en general de la obra, es decir, cumplir con los objetivos planificados del proyecto, controlando y administrando los insumos de la obra (materiales, equipos, mano de obra) y logrando los rendimientos esperados.


     As a resident engineer, I am living as it becomes important to differentiate what activities take priority on the jobsite, and to solve problems that are not foreseen in the project, demonstrating authority and leadership, without displeasing workers, but achieving the expected returns. All this to achieve what is planned in the administrative area.

     Como ingeniero residente, estoy viviendo como se vuelve importante diferenciar cuáles son las actividades que tienen prioridad en la obra, y dar solución a los problemas que no están previstos en el proyecto, demostrando la autoridad y liderazgo sin disgustar o molestar a los trabajadores pero logrando los rendimientos esperados. Todo esto para lograr cumplir lo que en el área administrativa se proyecta.


     As a resident, understanding that the biggest problems we have in the work, generate it from the office, want to have yields met, that with these problems become very difficult to comply, in addition, are projected, quantities of works that are often modified, by problems or corrections, that are generated in the work.

     Ahora que estoy como residente, entendiendo porque la variedad o mayores problemas que tenemos en la obra, se lo generan desde la oficina, quieren que se cumplan unos rendimientos, que con estos problemas se hacen muy complicado cumplir, además, se proyectan cantidades de obras que se cabían a menudos por problemas o correcciones que se generan en la obra.


image.png

0
0
0.000
avatar

All the best to your project designation as a Resident Engineer! Cheers!

0
0
0.000
avatar

Working is interesting and peeking into your work timeline is interesting, Hard to manage but happy to work are total life goals.
Keep working hard and sharing it with us.

0
0
0.000