💥A mis compañeros compatriotas, perdonemos!💥

Recuerdo una parte de la Dirección de Gettysburg.

"Hace cuatro años y siete años, nuestros padres trajeron a este continente, una nueva nación, concebida en Libertad, y dedicada a la proposición de que todos los hombres son creados iguales".

Una parte de una literatura poética de Shakespeare, y cito:

"Bebe de mí solo con tus ojos,
Y me comprometeré con el mío;
O deja un beso pero en la copa,
Y no buscaré vino ".

Y una parte del famoso poema español de nuestro héroe nacional, el Dr. José Rizal:

"Cada nota que el viento murmura,
cada rayo de luz en el sol,
cada flor en la verde llanura
es un himno a la gloria de Dios ".
"Es un mundo una lira sublime
que modula en eterna canción, si suspira,
si canta o si gime, siempre,
siempre la gloria de Dios ".

Y una despedida poética dedicada a un país querido, una familia y una presunta esposa ...

"¡Adiós, Patria adorada, región del sol querida,
Perla del mar de oriente, nuestro perdido Edén!
A darte voy alegre la triste mustia vida,
Y fuera más brillante, más fresca, más Florida,
También por ti la diera, la diera por tu bien ...

Adiós, padres y hermanos, trozos del alma mía,
Amigos de la infancia en el hogar perdido,
Papá gracias que descanso del fatigoso día;
Adiós, dulce extranjera, mi amiga, mi alegría,
Adiós, queridos seres, morir es descansar.

Soy testigo, un testigo vivo, de lo que está sucediendo ahora en mi querido país. Caos político, descontento en casi todos los regímenes de gobierno, decisiones de la corte más alta siendo cuestionadas por no menos que miembros de la rama legislativa del gobierno, una disputa interminable entre los partidarios del ex presidente Ferdinand Marcos y el Ejército Amarillo de la Revolución EDSA , y así.

Recuerdo un ensayo cuando era joven en un concurso de declamación en el que gané el premio más alto. Eso fue hace varias décadas y, sin embargo, es muy relevante hoy. Solo puede significar que no ha habido cambios en el corazón del hombre, en el corazón del filipino.


Hace veinte años,
Después de haber derramado la última gota de mi sangre
En los sangrientos campos de batalla de Bataan y Corregidor
Me enfrenté a mi Creador
Con un orgullo abrumador en mi corazón.

"Dios", dije
"He hecho mi parte", "
He sacrificado mi vida para que mi gente
puede vivir en paz duradera ".

Ahora me paré una vez más ante la presencia de Dios,
"Vuelve", dijo.
"Mira a tu gente en tu país hoy"
"Mira cómo se han burlado de lo que has muerto"
"Vea cómo han destruido la esencia misma de la democracia".

Y así, damas y caballeros,
Tengo que volver
No como una masa viva, sino como un fantasma,
Y esta es mi historia.

Mi padre mi madre y yo
Vivíamos pacíficamente en una pequeña granja de montaña,
De repente, un grupo de soldados japoneses se abalanzó sobre nosotros.

Mi padre y yo estábamos muy atados,
Y ante nuestros ojos conmocionados,
Abusaron a mi madre y la violaron ...

Después de calmar su sed sádica,
La mataron en fría impunidad,
Y abandonó su cuerpo destrozado, sangriento y sin vida en el polvo.

La siguiente cosa que supe,
Fui levantado por un grupo de amables soldados filipinos,
Me trajeron de vuelta a su campamento solo, sí solo,
Porque mi padre ya había muerto.

Lo siguiente que hice cuando me sentí lo suficientemente fuerte,
Era pedir una pistola
Y comenzó a luchar contra el enemigo,
No solo para vengar la muerte de mi padre y mi madre,

Pero también morir, si es necesario,
Un estilo de vida libre y democrático.

Sí, damas y caballeros,
Allí en Bataan luché
Y allí en Bataan, morí.

Eso fue hace 20 largos años,
Ahora, mientras miro a mi alrededor
Veo a mi gente peleándose y matándose unos a otros,

Los veo violando a nuestras propias mujeres,
Carnicería de nuestros propios hijos,
Y destruyendo nuestros propios hogares,

¿Qué posible poder,
Podría haberlos privado de esta decencia,
Que ahora violarían
La santidad de nuestras propias mujeres.

¿Qué posible poder,
Podría haber torcido los corazones y las mentes de nuestra gente,
Que ahora lucharán y se matarán unos a otros.

En pura desesperación,
Traté de ocultar todas estas cosas de mi mente,
Pero todos vuelven a mí en todo su dolor
Y brutal viveza,

Los apresuré hacia mi Creador y grité:
"Dios, perdónalos, porque no saben lo que hacen".

Permítanme obtener algunos extractos de este ensayo y relacionarlos con lo que está sucediendo ahora. Puede sonar monótono para mis lectores, pero como es, me estoy haciendo algunas preguntas.

¿No podemos apreciar lo que es bueno? ¿No podemos perdonar? ¿No podemos dejar de pensar que siempre culpamos a los demás por los fracasos y la culpa de nuestra sociedad?

Nuestros héroes lucharon en Bataan contra nuestros opresores y colonizadores. Lo que más me molesta es que, hoy en día, los filipinos son los mismos opresores de sus propios compatriotas. ¿No podemos amarnos?

Y aunque algunos tienen la tendencia de unirse al campamento de los enemigos de nuestra querida nación, que Dios ilumine la lámpara del patriotismo dentro de nosotros y el amor que nos ha impartido como pueblo.

Dios bendiga a las Filipinas.

Síguenos en Twitter: https://twitter.com/mrcontroversyx

Descargo de responsabilidad: cualquier recompensa que recibamos por publicar en Hive blockchain también se distribuye a personas con necesidades económicas. Estamos premiando a las personas que dedican parte de su tiempo y esfuerzo a comentar sobre nuestro tema explicado por el hermano Eli Soriano.

Visite nuestro sitio web oficial:
https://www.controversyextraordinary.com/2016/11/forgiveness-among-Filipinos.html



0
0
0.000
0 comments