Como intento de Amor// As an attempt of Love
llegas y te vas, juegas a ser y no ser
olvidas tu angustia en una mirada.
Como viento náufrago te encuentro entre la gente
cual vástago de luz en brazos del universo
con un sol en esa espera
Luz y sombra como espacio de duda
Luz y sombra como alegría que desvela
Palabras que rasgan el alma sin pedir perdón
Como intento de amor que describe a las estrellas
llegas y te vas juegas a ser y no ser
cambias tu vida por una mirada
Como intento de amor recobramos la esperanza
como la noche, se nos viene la duda
aunque tengamos la fe de nuestro lado
aunque alguien prometa palabras y algo más
Caminas casi libre, tu puerta es un misterio
tu almohada es un refugio
Tu cuerpo escapa de lo inerte
Como niña buena, te pones a jugar con fuego.
As an attempt of love that changes the dawn
You arrive and you leave, you play to be and not to be
You forget your anguish in a glance.
As a shipwrecked wind I find you among the people
which rod of light in the arms of the universe
with a sun in that wait
Light and shadow as a space of doubt
Light and shadow as joy that reveals
Words that rip the soul without asking for forgiveness
As an attempt of love that describes the stars
you arrive and you go play to be and not be
you change your life for a look
As an attempt of love we recover hope
Like the night, we have doubt
although we have faith on our side
although someone promises words and something else
You walk almost free, your door is a mystery
your pillow is a shelter
Your body escapes the inert
As a good girl, you start playing with fire.
Original de Orlando González