BELLA NEDA. acoustic version.

in #openmiclast year (edited)

This is an ethno jazz song I composed recently.
This song combines Bulgarian folk elements and jazzy acoustic guitar. It`s a love song and follows the folk tradition of comparing the loved person with "clear sunlight" or "white rose" , but also has some jazzy flavour that makes it sound less innocent.
Please, take a listen n let me know if you like it.

English translation:

In Neda`s even yards
clear sun shines
It was not clear sunlight
Neda herself shines

Hey you Neda,
white Neda
you young lass
Hey you Neda,
white Neda
you shine like the sun

In Nedas even yards white roses shine those werent white roses
Neda herself shines

Hey you Neda,
white Neda
you young lass
Hey you Neda,
white Neda
you shine like the sun

Original Bulgarian lyrics:

У Недини равни двори
ясно слънце грей
Не ми било ясно слънце
сама Неда грей

Ой мари Недо, бела Недо
малай моме ти
Ой мари Недо, бела Недо
като слънце си

У Недини равни двори
бел трендафил грей
Не ми било ясно слънце
сама Неда грей

Ой мари Недо, бела Недо
малай моме ти
Ой мари Недо, бела Недо
бел трендафил си

Sort:  

It's a really nice song, good luck in open mic!

Thank you