Amistades sin distinción, una amistad mas allá de la raza / Friendships without distinction, a friendship beyond race

avatar
Hola mis amigos amantes de los animales, les saluda el Drhueso.

Hello my friends who love animals, greets the Drbone.

Hoy quiero compartir con ustedes una experiencia que tuve en casa; el día domingo llego el abuelo materno de mis hijos (mi suegro) con un regalo; nada mas y nada menos que una oveja; el llego muy feliz porque sabe que a los niños les encantan los animales y disfrutan mucho correr y jugar por todo el patio de la casa.

Today I want to share with you an experience that I had at home; On Sunday, my children's maternal grandfather (my father-in-law) arrived with a gift; nothing more and nothing less than a sheep; He arrived very happy because he knows that children love animals and they enjoy running and playing around the house.

image.png

Nuestra sorpresa fue que la oveja llego muy brava, me imagino que fue por el viaje; yo pienso que no era brava, sino asustada porque no sabia lo que iba a pasar con ella; al momento de llegar a casa comenzó a pelear con nuestro pequeño Chivo Saltarín, quien salía corriendo para evitar la pelea.

Our surprise was that the sheep arrived very brave, I imagine it was because of the trip; I think she wasn't brave, but scared because she didn't know what was going to happen to her; the moment he got home he started fighting with our little Jumping Goat, who ran out to avoid the fight.

Lo mas sorprendente fue que en menos de 5 minutos, ya ambos andaban juntos como si fuesen los mejores amigos del mundo; nosotros observamos y nos reíamos; le comentaba a mi esposa que hay animales que son como los niños, porque socializan fácilmente ya que no distinguen raza, color y las diferencias físicas que puedan existir, estas son amistades genuinas y de allí me imagino que nace el dicho “el perro es el mejor amigo del hombre”.

The most surprising thing was that in less than 5 minutes, the two of them were already together as if they were the best friends in the world; we watched and laughed; I commented to my wife that there are animals that are like children, because they socialize easily since they do not distinguish race, color and physical differences that may exist, these are genuine friendships and from there I imagine that the saying “the dog is the man's best friend ”.

image.png

Por la noche me puse a pensar que diferente seria el mundo si fuésemos así como los animales, donde no hay discriminación de raza; porque muchas veces podemos ver amistad entre perros y gatos, y nos damos cuenta que somos nosotros los humanos los que hacemos distinciones, porque puedo citar un refrán que dice “están peleando como perros y gatos”, así decimos cuando nos referimos a una pelea fuerte. Creo que todo depende de la forma en que nos enseñen a relacionarnos y a ver a las personas, mi opinión es que esta es una actitud adquirida, cuando somos niños no tenemos desarrollada esta malicia de menospreciar a alguien.

At night I began to think how different the world would be if we were like animals, where there is no discrimination of race; because many times we can see friendship between cats and dogs, and we realize that we humans are the ones who make the distinctions, because I can quote a saying that says "they are fighting like cats and dogs", that's how we say when we refer to a strong fight. I think it all depends on the way they teach us to relate and to see people, my opinion is that this is an acquired attitude, when we are children we do not have developed this malice of belittling someone.

Recuerdo cuando de niño peleaba con algún amigo y mi papá decía, “en problemas de niños yo no me meto, porque al rato andan juntos de nuevo“; algo que es muy cierto porque al rato se nos olvidaba la pelea y comenzábamos a jugar, cuando somos niños no sabemos de rencores.

I remember when as a child I fought with a friend and my father said, "I don't get involved in children's problems, because after a while they are together again"; something that is very true because after a while we forgot the fight and we began to play, when we are children we do not know about grudges.

Ya nuestras mascotas el chivo “Saltarín” y la oveja “Tormenta”, como la bautizo Matthias; andan juntos para todas partes y se divierten al jugar con mis pequeños, Saltarín a dejado de estar tan inquieto y disfruta de la compañía de su nueva amiga.

Our pets are the “Jumping” goat and the “Storm” sheep, as Matthias baptized them; They go everywhere together and have fun playing with my little ones, Jumper has stopped being so restless and enjoys the company of his new friend.

image.png

Espero hayan disfrutado la lectura; se despide su amigo el Drhueso, hasta una nueva oportunidad.

I hope you enjoyed the reading; his friend the Drhueso says goodbye, until a new opportunity.

image.png

Imagen creada con Bitmoji / Image created with Bitmoji

Las imágenes son de mi propiedad, fueron tomadas con mi teléfono celular marca LG / The images are my property, they were taken with my LG brand cell phone.

Traductor utilizado Google / Translator used Google



0
0
0.000
2 comments
avatar

Congratulations @drhueso! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

You distributed more than 1000 upvotes.
Your next target is to reach 1250 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

To support your work, I also upvoted your post!

0
0
0.000
avatar

Que buen regalo amigo y esa oveja tiene un ben mestizaje yo me dedico a la cría de cabras lecheras y también mis hijos socializan con ellas, como tu dices algunos animales hacen amistad mas fácil que otros yo tengo una cabra que si la dejo sola con otra no dejan de pelear pero tampoco soporta estar sola jejeje.
Saludos y bendiciones.

0
0
0.000