|ESP | ENG| La canción que toda una generación no entendió, hasta que creció: Stressed Out | Twenty One Pilots.

avatar

Top portada.gif

Image edited in canva.
Source.

separadores.png

Era probablemente 2016 cuando sentada frente a la tele viendo MTV, por primera vez me tope con la canción Stressed Out. Un vídeo particular, en el que un hombre pintado de negro manejaba un triciclo, y cantaba una canción pagadisa... Y como si MTV no fuera cómplice de esto, repetía aquel vídeo masivamente durante todo el día.

Era un excito que se cosechaba mundialmente, y aunque ya tenía un año de estrenado, para quienes no conocían a Twenty One Pilots, aquel fue el acercamiento definitivo que los volvió o fans, o no tan fans de aquella agrupación.

Pero la mayoría de esa sorpresiva fanaticada tras el álbum llamado "Blurryface", no eran sino más que, adolescentes, que de algún modo sentían identificación, y admiraban la energía, un tanto oscura, que irradiaba este álbum.

Sin embargo, a pesar de comprender en teoría el termino "estresado", ¿entendíamos aquellos adolescentes de 15, 16 o 17 años lo que significaba esta canción?

No lo creo, por lo que, hoy vamos hablar de una canción que nos cansamos de escuchar, pero que no entendimos hasta que crecimos: Stressed Out.

It was probably 2016 when sitting in front of the TV watching MTV, for the first time I came across the song Stressed Out. A particular video, in which a man painted in black drove a tricycle, and sang a pagadisa song.... And as if MTV wasn't complicit in this, they repeated that video massively all day long.

It was a worldwide success, and although it was already a year old, for those who didn't know Twenty One Pilots, that was the definitive approach that made them fans or not so fans of that group.

But the majority of that surprising fan following the album called "Blurryface", were nothing more than teenagers, who somehow identified with and admired the somewhat dark energy that this album radiated.

However, despite understanding in theory the term "stressed out", did those 15, 16 or 17 year old teenagers understand what this song meant?

I don't think so, so, today we're going to talk about a song that we got tired of hearing, but didn't understand until we grew up: Stressed Out.

separadores.png

Twenty One Pilots & Stressed Out.

image.png
Source.
separadores.png

Como es costumbre, debo dar antes un contexto de quienes son los músicos, y cual es la canción.

Según el portal web, Wikipedia, Twenty One Pilots:

Es un dúo musical estadounidense de Columbus, Ohio. La banda se formó en 2009 por el vocalista Tyler Joseph junto con Nick Thomas y Chris Salih, quienes se fueron en 2011. Desde su partida, la formación ha consistido en Tyler Joseph y el baterista Josh Dun. El dúo es mejor conocido por los sencillos "Stressed Out", "Ride" y "Heathens".
Source.

El mismo portal web, define a Stressed Out como:

Una canción compuesta y grabada por el dúo estadounidense, Twenty One Pilots para su cuarto álbum de estudio, B̶l̶u̶r̶r̶y̶f̶a̶c̶e̶.
Source.

Como dije anteriormente, fue una canción que conocí cuando tenía al rededor de 15 o 16 años. Fue un boom para mi generación; a todos nos gustaba y la cantábamos en coro, porque en realidad esa canción desprendía genialidad.

Nos hacía sentir ¿rebeldes? No lo sé, cualquier sentimiento menos negativo, que sentirse estresado, y cansado por la vida adulta.

Pero en aquel momento, cuando nuestra única preocupación era aprobar matemáticas y graduarnos de bachilleres, creo, tenía mucho sentido que una canción como aquella no nos generará un sentimiento tan fuerte, como lo hace ahora.

Quiero mencionar tres frases de la canción que pueden ejemplificar lo que quiero decir.

As usual, I must first give some context as to who the musicians are, and what the song is.

According to the web portal, Wikipedia, Twenty One Pilots:

They are an American musical duo from Columbus, Ohio. The band was formed in 2009 by vocalist Tyler Joseph along with Nick Thomas and Chris Salih, who left in 2011. Since their departure, the lineup has consisted of Tyler Joseph and drummer Josh Dun. The duo is best known for the singles "Stressed Out", "Ride" and "Heathens".
Source.

The same web portal, defines Stressed Out as:

A song composed and recorded by the American duo, Twenty One Pilots for their fourth studio album, B̶l̶u̶r̶r̶r̶y̶f̶a̶c̶c̶e̶.
Source. .

As I said earlier, it was a song I knew when I was around 15 or 16 years old. It was a boom for my generation; we all liked it and sang it in chorus, because that song really gave off coolness.

It made us feel rebellious? I don't know, any feeling less negative, than feeling stressed out, and tired from adult life.

But at that time, when our only concern was passing math and graduating from high school, I think it made a lot of sense that a song like that wouldn't make us feel as strongly as it does now.

I want to mention three phrases from the song that can exemplify what I mean.

separadores.png

But now I'm insecure and I care what people think


Source.
separadores.png

Me dijeron que cuando me hiciera mayor
Todos mis miedos se reducirían
Pero ahora soy inseguro
Y me importa lo que piense la gente
Fuente: Musixmatch

Esta frase forma parte de la primera estrofa de la canción. Me hace recordar a todas esas ocasiones en las que nuestra versión infantil (y adolescente) quiere ser adulta, porque así cree que sus problemas serán resueltos, y que los miedos desaparecerán.

Algo así creemos todos en algún momento de nuestras vidas.

Sin tener la más mínima idea, de que tan complicada es realmente la vida adulta. Los miedos cambian, si bien ya no te aterra la oscuridad, otros miedos y peores te acorralan.

Ahora todos tienen expectativas sobre ti, ¿qué pensaran si no las cumples?

I was told when I get older
All my fears would shrink
But now I'm insecure
And I care what people think

Source: Musixmatch

This phrase is part of the first verse of the song. It reminds me of all those times when our child (and adolescent) version wants to be an adult, because that way they believe their problems will be solved, and fears will disappear.

We all believe something like that at some point in our lives.

Without having the slightest idea of how complicated adult life really is. Fears change, even though you are no longer terrified of the dark, other fears and worse are around you.

Now everyone has expectations of you, what will they think if you don't live up to them?

separadores.png

Wish we could turn back time to the good old days


Source.
separadores.png

Desearía que pudiéramos regresar el tiempo,
a esos buenos días,
cuando nuestra mamá nos cantaba para dormir,
pero ahora estamos demasiado estresados.
Fuente: Musixmatch

Luego sucede lo que irremediablemente tiene que vivir una persona en su vida. El choque contra la dura realidad.

De ahí, la típica frase: "No sé porque deseaba ser grande".

No lo sé yo, no lo sabe nadie. A veces quisiera volver "a esos buenos tiempos", pero estoy muy ocupada para pensar en ello.

Irónicamente, yo escuchaba, alegre, esta canción en los días en los nada me preocupaba realmente.

Al igual que dice Tyler en la segunda estrofa:

Fuera de los préstamos estudiantiles y de las casas en los árboles
Todos tomaríamos lo último

Porque si nos hubiéramos enterado de todas las responsabilidades que conllevaba esto de crecer, quizás lo habríamos tomado más despacio.

Wish we could turn back time
To the good old days
When our momma sang us to sleep
But now we're stressed out
Source: Musixmatch

Then happens what a person irremediably has to live through in their life. The shock against the harsh reality.

Hence, the typical phrase: "I don't know why I wished I was great".

I don't know, nobody knows. Sometimes I wish I could go back "to those good old days," but I'm too busy to think about it.

Ironically, I would listen, cheerfully, to this song in the days when nothing really bothered me.

Just as Tyler says in the second verse:

Out of student loans and tree houses.
We'd all take the latter

Cause if we'd known about all the responsibilities that came with this growing up thing, maybe we'd have taken it slower.

separadores.png

"Wake up, you need to make money"


Source.
separadores.png

Solíamos soñar con el espacio exterior
Pero ahora se ríen en nuestra cara cantando
"Despierta, tienes que ganar dinero", sí
Fuente: Musixmatch

¿Crecer significa dejar de soñar? No lo sé. Lo que sí sé es que parece que todos opinan lo mismo: Elige lo que te haga hacer dinero.

Sin importar si te gusta o no. Para convencerte, cualquiera que fuera tu talento o sueño, lo desechan a la basura asumiendo como una idea tonta e inmadura.

Entonces, no existe una verdadera razón tras el rumbo de tu vida, tan solo la automática acción de ganar dinero.

Used to dream of outer space
But now they're laughing at our face singing
"Wake up, you need to make money", yeah
Source: Musixmatch

Does growing up mean stop dreaming? I don't know. What I do know is that it seems everyone feels the same: Choose what makes you money.

Regardless of whether you like it or not. To convince you, whatever your talent or dream was, they throw it away assuming it as a silly and immature idea.

Then, there is no real reason behind the direction of your life, just the automatic action of making money.

separadores.png

Cuando yo escuchaba esta canción, estaba viviendo esos "buenos tiempos", sin saber que sería la ultima vez. No tenía idea de que los extrañaría, y no podía comprender los estresante que sería vivir dentro de unos años.

When I was listening to this song, I was living those "good times", not knowing that it would be the last time. I had no idea that I would miss them, and I couldn't comprehend how stressful it would be to live a few years from now.

Parece gracioso como una canción que habla sobre esto, sea justamente la que me transporte a aquella época. Creo que a muchos nos puede suceder.

It seems funny how a song that talks about this, is just the one that transports me to that time. I think it can happen to many of us.

Eso a sido todo, espero les haya gustado ¡saludos y se les quiere!

That's all, I hope you liked it, greetings and I love you!

separadores.png

Traducción hecha en: DeepL

Imagenes editadas en Gimp y PhotoScape.

¡Se despide Laura QCh! / Laura QCh says goodbye!

esfericaconfondo.png
separadores.png

banner nuevo hive.png

separadores.png

Si quieres saber más de mi, aquí te dejo mis redes sociales.

logoInstagram.png

logoBlogger.png

logoFaceboo.png

logoTwitter.png

logoyoutube.png

logoDiscord.png



0
0
0.000
7 comments
avatar

Ahhhh me encantó este análisis! Yo también la escuchaba cuando no tenía preocupaciones ni responsabilidad sin saber en realidad que significaba, te comprendo perfectamente. Saludos 😚

0
0
0.000
avatar

Graciaaas, Yoha <3, que bueno que te haya gustado. Y sí, es increíble como cambia la percepción que tenemos de una canción a través de los años ¡gracias por leer, te mando un saludo!

0
0
0.000
avatar

Ay Laurita, siempre tocando temas sensibles, que aveces tratamos de ignorar para ser felices, pero realmente un 80% de al juventud adulta se siente de este manera, la canción es una verdad cantada. Recuerdo que cuando escuché esa canción por primera vez, mi grupo de amigos y yo ya comprendíamos levemente esta canción, estábamos en la primera fase, en ese momento, tratamos de cumplir las expectativas que la sociedad nos impones, pero intentábamos cumplir "nuestros sueños" ahora me siento completamente identificad con la canción, ya no persigo mis metas personales, la vida nos dijo, "despierta, debes hacer dinero" prácticamente dejamos de aspirar las profesiones que nos hacia feliz, ahora debemos aceptar el trabajo que nos de estabilidad.

Gracias por Compartir!

0
0
0.000
avatar

Todavía no es demasiado tarde, joven Geo, aún esta a tiempo de matar a Blurryface dentro de ti ¡saludos! Gracias por este grandioso comentario y tomarte el tiempo de leer y comprender el post ¡mucha fuerza para ti!

0
0
0.000
avatar

Después de escuchar "Heathens" gracias a Suicide Squad, decidí investigar y escuchar otros temas de Twenty One Pilots, escuche este tema igual que Ride, pero nunca le preste atención al significado de la canción.

El paso de la adolescencia a la adultez es un tema que siempre será importante en cualquier generación, a mí me pasó con el tema de Pink Floyd "Comfortably Numb" que lo escuché al final de mi adolescencia, justamente esa canción no era de los 90' ni en su principio ni al final, sino a finales de los 70'. Me gustó mucho su publicación, muy buen análisis.

0
0
0.000
avatar

Gracias por a ti por este comentario, y tomarte el tiempo de leer mi publicación, ¡saludos! n.n untitled.gif

0
0
0.000