Añoranza - Canción ganadora de Grammy Latino en el 2019 - Cover

in Music7 months ago (edited)

▶️ Watch on 3Speak


Hola a todos mis amigos de la colmena. Hoy quise traer algo muy diferente a lo que siempre he publicado, pues me atreví a cantar aunque no soy cantante. Es la primera vez que me atrevo a realizar un video así, pues pocas personas me han visto en esta faceta musical, siempre he estado dedicado al piano, y cantar no es algo que domine, sin embargo, encontré motivación y quise arriesgarme a mostrar un poco mi voz.

Hello to all my friends in the hive. Today I wanted to bring something very different from what I have always published, because I dared to sing even though I am not a singer. It is the first time that I have dared to make a video like this, because few people have seen me in this musical aspect, I have always been dedicated to the piano, and singing is not something that dominates, however, I found motivation and wanted to risk little my voice.

La canción que canto en esta oportunidad, fue compuesta por Luis Ehrique, y grabada por él en conjunto con una agrupación venezolana llamada C4Trío. El contenido de este tema, es bastante fuerte, incluso es un canción de protesta hacia la situación actual de dos países, los cuales son Nicaragua y mi país Venezuela; aunque tiene un alto contenido de este tipo, y puede tornarse político, quiero aclarar que la razón más importante por la cual me identifico con esta canción, es porque la escuché por primera vez cuando estaba en otro país, mientras mi esposa permanecía aquí, y ella estaba pasando un momento muy duro, pues su padre había fallecido recientemente, y yo no estaba con ella para poder consolarla.

The song that I sing on this occasion was composed by Luis Ehrique, and recorded by him in conjunction with a Venezuelan group called C4Trío. The content of this theme is quite strong, it is even a protest song towards the current situation of two countries, which are Nicaragua and my country Venezuela; Although it has a high content of this type, and it can become political, I want to clarify that the most important reason why I identify with this song is because I heard it for the first time when I was in another country, while my wife was here, and She was having a very hard time, as her father had recently passed away, and I was not with her to comfort her.

Durante esa etapa tan fuerte, escuché esta canción y me quebrantó demasiado, hoy puedo decir que nuevamente estoy con mi esposa, aunque la situación de mi país no es fácil, pero mee siento dichoso de poder compartir con ella y con mis hermosas hijas.

During that strong stage, I listened to this song and it broke me too much, today I can say that I am with my wife again, although the situation in my country is not easy, but I feel happy to be able to share with her and with my beautiful daughters.

Como todas las pistas que he usado, esta la produje yo, con algunos arreglos que la hacen un poco diferente a la original, sobre todo en el desarrollo del tema, donde empleé ritmos como la cumbia, que identifica el país donde me encontraba la primera vez que escuché esta canción, y quise agregarle algunos montunos bastante cubanos, pues aunque no he mostrado esa faceta, también tengo una gran admiración y gusto por la música que se hace en ese país.

Like all the tracks that I have used, this one was produced by me, with some arrangements that make it a little different from the original, especially in the development of the song, where I used rhythms such as cumbia, which identifies the country where I was the first Once I heard this song, and I wanted to add some quite Cuban montunos, because although I have not shown that facet, I also have a great admiration and taste for the music that is made in that country.

La voz no está grabada profesionalmente, la grabé desde mi cámara, en un día muy caluroso, y por ello se escucha el sonido de un ventilador que tuve que apuntar hacia mí para que no fuese tan molesto hacerlo (jejeje). También agregué subtítulos en inglés, por si alguna persona que no sea hispano parlante quiera entender el mensaje de dicha canción, espero que sea de agrado para todos.

The voice is not professionally recorded, I recorded it from my camera, on a very hot day, and therefore the sound of a fan is heard that I had to point towards me so that it would not be so annoying to do it (hehehe). I also added subtitles in English, in case someone who is not a Spanish speaker wants to understand the message of that song, I hope it is to everyone's liking.


▶️ 3Speak