[ESP/ENGL] Cinco sabios refranes venezolanos (Décima Tercera Parte) // Five wise Venezuelan sayings (Thirteenth Part)

avatar

ESPAÑOL


¡Hola a todos! Ya estamos próximos a Semana Santa, una temporada tan especial y llena de tradiciones, así que he querido aprovechar el momento y traerles la Treceava parte de mi seriado “Cinco sabios refranes venezolanos”, la cual está conformada por cinco de los dichos más comunes en mi país, Venezuela; los que extraigo del libro “Refranes que se oyen y dicen en Venezuela”, cuyo autor es Santos Erminy Arismendi, libro publicado por la Cadena Capriles en el año 2006, el cual venía encartado gratis en el periódico “Últimas Noticias”. Los análisis y comentarios son 100% de mi autoría. Al final de este post están los enlaces que les llevarán a las 12 primeras entregas, por si los quieren leer.

REFRÁN 13.png


libro erminy.jpg

1) “Meterse a brujo sin conocer las yerbas.”

Se supone que los brujos son muy conocedores de las yerbas y saben utilizarlas; por lo que este es un dicho que se aplica a aquellas personas que asumen posición de expertos en cierta área, trabajo, disciplina o materia, y carecen de los conocimientos y experticias suficientes para desempeñarse adecuadamente, o ejecutar de modo idóneo las tareas y labores requeridas. Es decir, se aplica a aquellos individuos que dicen ser expertos y sabihondos cuando realmente no tienen las nociones básicas de lo que dicen saber.


2) “Más vale maña que fuerza.”

Este es un refrán que reivindica la importancia de la astucia e inteligencia, que en muchas ocasiones es mucho mejor que el uso de la fuerza bruta, pues se pueden alcanzar los objetivos propuestos sin tener que generar confrontación, solamente a través de la inteligencia.


3) “No es culpa del payaso que el maromero se caiga.”
En ocasiones, hay personas que intentan adjudicarle a los demás la causa de sus fracasos, cuando realmente son ellos mismos los que con sus acciones erráticas han fallado y fracasado. Es un refrán muy bueno, para poner a ciertas personas en su lugar.

4) “Se le quemaron las arepas.”
Es un dicho muy similar a “se le trancó o se le quebró el serrucho” y esto quiere decir que fracasó, que la diligencia que estaba haciendo salió mal.


5) “La verdad padece, pero no perece.”
Se aplica este refrán para decir, que aún cuando la verdad sea ocultada, siempre permanecerá y no podrá ser callada, algo similar a “entre el cielo y la tierra no hay nada oculto”.

sep refrán.png

ENGLISH


Hello everyone! We are close to Easter, a season so special and full of traditions, so I wanted to take advantage of the moment and bring you the Thirteenth part of my series "Five wise Venezuelan sayings", which is made up of five of the most common sayings in my country, Venezuela; those that I extract from the book "Sayings that are heard and said in Venezuela", whose author is Santos Erminy Arismendi, a book published by Cadena Capriles in 2006, which was inserted for free in the newspaper "Últimas Noticias". The analysis and comments are 100% my authorship. At the end of this post are the links that will take you to the first 12 installments, in case you want to read them.

REFRÁN 13.png


libro erminy.jpg


1) “Get into a witch without knowing the herbs."
Sorcerers are supposed to be very knowledgeable about herbs and know how to use them; So this is a saying that applies to those people who assume the position of experts in a certain area, job, discipline or subject, and lack sufficient knowledge and expertise to perform adequately, or adequately perform the tasks and tasks required. . That is to say, it applies to those individuals who claim to be expert and wise when they really do not have the basic notions of what they claim to know.


2) “Better skill than strength."
This is a saying that vindicates the importance of cunning and intelligence, which in many cases is much better than the use of brute force, since the proposed objectives can be achieved without having to generate confrontation, only through intelligence.


3 “It is not the fault of the clown that the joker falls."
Sometimes, there are people who try to attribute to others the cause of their failures, when it is really they themselves who, through their erratic actions, have failed and failed. It is a very good saying, to put certain people in their place.


4) " The arepas were burned."
It is a saying very similar to "his saw got stuck or broke" and this means that he failed, that the diligence he was doing went wrong.


5) " The truth suffers but does not perish."
This saying is applied to say that even when the truth is hidden, it will always remain and cannot be silenced, something similar to "between heaven and earth there is nothing hidden."

separador verde (2).png

Queridos lectores, seguidamente coloco los links de las doce primeras publicaciones, por si las quieren leer: /
Dear readers, below I place the links of the first twelve posts, in case you want to read them:


Fuentes Bibliográficas / Bibliographical sources:

  • Víctor Vera Morales. (Agosto 2004). Refranes y Comidas de Venezuela. Editado por el Instituto Municipal de Publicaciones de la Alcaldía de Caracas.

  • Santos Erminy Arismendi. (2006). Refranes que se oyen y dicen en Venezuela. Cadena Capriles, Caracas. Venezuela.

Fuentes de las imágenes / Image sources:

  • Fotos de mi autoría, tomada con un teléfono REDMI 8A, intervenida con WordArt / Photos of my authorship, taken with a REDMI 8A telephone, intervened with WordArt.

  • Los diseños incluidos en esta publicación, han sido elaborados por mi persona con la aplicación CANVA / The designs included in this publication has been made by me with the CANVA application.

En caso de que se requiera emplear el contenido o imágenes de este post y de mis otras publicaciones, agradecería se hiciera referencia a mi autoría (Fabiola Martínez) y se citara el link correspondiente. Gracias.

In the event that it is required to use the content or images of this post and my other publications, I would be grateful if my authorship (Fabiola Martínez) was made and the corresponding link was cited. Thank you.

sirenahippie2.png

CommunityIIDiscord



0
0
0.000
4 comments
avatar

Congratulations @sirenahippie! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

You published more than 80 posts.
Your next target is to reach 90 posts.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

0
0
0.000
avatar

No conocía estos refranes. Acabo de ver tus publicaciones anteriores y de esos si conocía algunos. Estan buenos y se aplican bastante a la vida, hay otros que son chistosos jaja pero se también aplican. Gracias por compartir y publicar en Hive Cross Culture! Esta publicación será votada con el 100% de la cuenta de la comunidad

0
0
0.000
avatar

¡Oh! ¡Que alegría! Es todo un honor que mi post sea visibilizado y votado por la comunidad. Muchísimas gracias; y tienes razón, algunos son divertidos, pero todos encierran sabiduría y verdad, son cápsulas de saber. Un gran saludo.

0
0
0.000