La casa de los eucaliptus by Luciano Lamberti | Book review - 1st part (ENG-ESP)

avatar
(Edited)

image.png

image.png

Hello, human beings! Today I share with you again a review of the last book I read: Eucalyptus House by Luciano Lamberti. That's right, the same author of The Parrot who could predict the future. This is the second book I read by Luciano and it has become one of my favorite authors of the strange and the suspense.

The Eucalyptus House is another compilation of stories, this time there are twelve and they are longer than in The Parrot that could guess the future. As it is normal for me, I began to read the book without knowing what it was about, I came to think that this time it was a novel, but I was wrong and it ended up as a collection of stories.

This book is just as strange and rare as The Parrot who could guess the future, but more calm and relaxed, we will find many everyday situations, known locations and read about people we can all get to know. I will proceed to write individually about each of the stories we will find in this book, although the order will not be the same.

image.png

¡Hola, seres vivos! Hoy vuelvo a compartir con ustedes una reseña sobre el último libro que he leído: La casa de los eucaliptos de Luciano Lamberti. Así es, el mismo autor de El loro que podía adivinar el futuro. Este es el segundo libro que leo de Luciano y se ha convertido en mis autores favoritos de lo extraño y el suspenso.

La casa de los eucaliptos es otro compilado de cuentos, esta vez son doce y son más largos que en El loro que podía adivinar el futuro. Como es normal en mí, comencé a leer el libro sin saber de qué trataba, o de qué era, llegué a pensar que en esta ocasión era una novela, pero me equivoqué y terminó siento de cuentos.

Este libro es igual de extraño y raro que El loro que podía adivinar el futuro, pero más calmado y relajado, encontraremos muchas situaciones cotidianas, locaciones conocidas y leeremos sobre personas que todos podemos llegar a conocer. Procederé a escribir individualmente sobre cada uno de los cuentos que nos vamos a encontrar en este libro, aunque el orden no va a ser el mismo.

image.png

The inner paths

At what point was he lost? He didn't know. Those dirt roads were intricate, they were born or disappeared a little bit at a time, and more than once Eduardo, who regularly drove on them, had found himself having to stop the car, turn back, get into tall weeds, dodge potholes and stop, at last, to ask for directions from a stranger who scratched his neck looking at the horizon, lost himself too.

image.png

Los caminos internos

¿En qué momento se perdió? No lo sabía. Esos caminos de tierra eran intrincados, nacían o desaparecían un poco a la bartola, y más de una vez Eduardo, que los transitaba regularmente, se había visto en la necesidad de frenar el auto, volver atrás, meterse entre yuyos altos, esquivar baches y detenerse, al fin, a preguntar por indicaciones a un gringo que se rascaba la nuca mirando el horizonte, perdido él también.

image.png

  • The Inner Paths is the first story, and I don't know why it made me think that this book was a novel and not a compilation of stories. It's a very slow one, so slow that it can get boring. I got bored and had to start reading it several times before I could finish it. It is one of the shortest, but it is almost unreadable. This is the first story, and it's also the first story I didn't like. It's good, because the ending has a plot twist that leaves you totally trapped and wanting more, but the beginning and development of the story is very slow, and I love slow things, but I can't put this story in there. This story has a particularity and it's its open ending. The open ending is to continue it, to continue telling everything that happened after that turn in the plot, many unanswered questions that do not need to be answered, but curiosity makes us want more. This story basically tells us the life of a doctor, who lost in what he calls the inner paths, tries to reach the house of a woman who is going to give birth, and in all the time that the journey lasts he begins to remember his life and all the decisions that led him to be right where he is.

image.png

  • Los caminos internos es el primer cuento, y no sé por qué razón me hizo pensar que este libro era una novela y no un compilado de cuentos. Es un muy lento, tanto que puede llegar a aburrir. A mí me aburrió y tuve que comenzar a leerlo varias veces antes de poder terminarlo. Es uno de los más cortos, pero es casi inleíble. Este es el primer cuento, y también es el primer cuento que no me gustó. Es bueno, porque el final tiene un giro en la trama que te deja totalmente atrapado y con ganas de más, pero el comienzo y el desarrollo del cuento es muy lento, y yo amo las cosas lentas, pero este cuento no lo puedo incluir ahí. Este cuento tiene una particularidad y es su final abierto. El final abierto para continuarlo, para seguir contando todo lo que sucedió después de ese giro en la trama, muchas preguntas sin responder que no necesitan ser respondidas, pero la curiosidad nos hace querer más. Este cuento básicamente nos cuenta la vida de un médico, que perdido en lo que el llama los caminos internos, intenta llegar a la casa de una mujer que va a parir, y en todo el tiempo que dura el viaje comienza a rememorar su vida y todas las decisiones que lo llevaron a estar justo donde está.

image.png

Uncle Gabriel

Uncle Gabriel died on June 20, I still remember because it was a very cold day and in the street our breath formed little clouds, as if we were smoking, and he resurrected the next day, just before the employees came in to weld the lid of the drawer. My uncle was death, to see him was to see death, he smelled of death. I took his smell everywhere: to school, to gym class, to my friends' house.

image.png

El tío Gabriel

El tío Gabriel murió un 20 de junio, todavía me acuerdo porque era un día muy frío y en la calle nuestro aliento formaba nubecitas, como si estuviéramos fumando, y resucitó al día siguiente, poco antes de que entraran los empleados a soldar la tapa del cajón. Mi tío era la muerte, verlo era ver la muerte, olía a muerto. Yo llevaba su olor a todas partes: al colegio, a las clases de gimnasia, a la casa de mis amigos.

image.png

  • Uncle Gabriel is one of my favorite stories in this book. It has my name and death together, so it already had my full and complete attention. As the little fragment I shared with you above says, Uncle Gabriel dies on June 20th and resurrects the next day, but it's not that he resurrects and goes back to having an ordinary life again, no, he is dead in life, or lives dying over and over again with every passing second. Told from the nephew's perspective, we learn about almost everything that happened in Gabriel's family before and after his death and resurrection. The way in which everyday situations are described here, affected by the presence of a deceased living relative is sublime. I read the story twice and can continue to read it many times. The small jumps in time, the thoughts of a small child, the observations of that child again as an adult, and the things that were done or not done to dispose of the body of someone who died in life. It's wonderful, I loved it.

image.png

  • El tío Gabriel es uno de mis cuentos favoritos en este libro. Tiene mi nombre y la muerte juntos, así que ya por ahí tenía mi total y completa atención. Como dice el pequeño fragmento que les compartí arriba, el tío Gabriel muere un 20 de junio y resucita al día siguiente, pero no es que resucita y vuelve a tener una vida común y corriente otra vez, no, está muerto en vida, o vive muriendo una y otra vez con cada segundo que pasa. Relatado desde la perspectiva del sobrino, nos enteramos de casi todo lo ocurrido en la familia de Gabriel antes y después de su muerte y resucitación. La forma en que las situaciones cotidianas están descritas aquí, afectadas por la presencia de un familiar muerto en vida es sublime, leí el cuento dos veces y puedo seguir leyéndolo muchas veces. Los pequeños saltos en el tiempo, los pensamientos de un niño pequeño, las observaciones de ese niño otra vez de adulto, y las cosas que se hicieron o no para deshacerse del cuerpo de alguien muerto en vida. Es maravilloso, lo amé.

image.png

The Children of the Night

Damien took a deep breath and felt good: lately the only thing that made him feel this way was skating or watching others skate. For a moment, the anguish disappeared. The anguish without direction, grip or cause

It was always the same with skateboarding: he lost track of time. Then he stopped, happy, and looked at the stars that were already twinkling overhead. He thought that's what he wanted out of life. Not to become an adult, nor to strive to follow rules that others had invented. Not to work for all those useless things. Not to abandon his dreams.

image.png

Los chicos de la noche

Damián respiró hondo y se sintió bien: últimamente lo único que lo hacía sentirse así era patinar o ver a otros patinando. Por un momento, la angustia desapareció. La angustia sin dirección, asidero ni causa

Siempre le pasaba lo mismo con el skate: perdía la noción del tiempo. Entonces se detuvo, feliz, y miró las estrellas que ya parpadeaban en lo alto. Pensó que quería eso de la vida. No hacerse adulto, ni esforzarse por cumplir con reglas que otros habían inventado. No trabajar para tener todas esas cosas inútiles. No abandonar sus sueños.

image.png

  • The Children of the Night is the fourth story and I can say that it is in the limbo of these stories, it is not bad, but it is not good either, it is normal. Here we are going to meet Damian, a rebellious skater who wants to make his life as he wants, between philosophy, drugs and alcohol, living at night and running away from the day. I passed by him and he didn't leave me much, just the taste of blood in my mouth when Damian met the children of the night and nothing went as he expected.

image.png

  • Los chicos de la noche es el cuarto cuento y puedo decir que está en el limbo de estos cuentos, no es malo, pero tampoco es bueno, es normal. Aquí nos vamos a encontrar con Damián, un skater rebelde que quiere hacer su vida como quiere, entre filosofía, drogas y alcohol, viviendo en la noche y huyendo del día. Pasé por él y no me dejó mucho, tan solo el sabor de la sangre en la boca cuando Damián se encontró con los chicos de la noche y nada salió como él esperaba.

image.png

The Eternal Spirit

Rolling up your sleeves is the secret of your success. Your campaign slogan. The key to your image. Striped shirts, up to your elbows. A gesture that said: I am the son of the Argentinean middle class, I am willing to work for you, I have no ace up my sleeve, I feel part of the people, I love you, love me.

Good morning, Mr. President. I come to accompany you to your meeting with the Eternal Spirit.
You do not know how to respond. Mr. D. is not someone who makes jokes. He is not someone who speaks for the sake of speaking, without thinking about what he is saying; none of his words is useless, none of his actions lacks a definite purpose.
You stand up, then, and follow him. Suddenly this seems the most logical thing to do.

image.png

El Espíritu Eterno

Arremangarse es el secreto de tu éxito. Tu lema de campaña. La clave de tu imagen. Camisas a rayas, subidas hasta los codos. Un gesto que decía: soy el hijo de la clase media argentina, estoy dispuesto a trabajar por ustedes, no tengo ningún as bajo la manga, me siento parte del pueblo, los amo, amenmé.

Buenos días, señor Presidente. Vengo a acompañarlo a su encuentro con el Espíritu Eterno.
No sabés cómo responder. El señor D. no es alguien que haga chistes. No es alguien que hable por hablar, sin pensar en lo que dice; ninguna de sus palabras es inútil, ninguno de sus actos carece de un propósito definido.
Te levantás, entonces, y lo seguís. De pronto eso te parece lo más lógico.

image.png

  • The Eternal Spirit pleased me very, very much, but it is not because it is good, it is, nor because it is bad, it is. I liked it very much because it scrambled my brain with another open ending, a question that is tormenting me again to find an answer. Here we are going to read the life of the new president of Argentina, his passage through the presidential elections and all the protocol that he has to go through before he officially begins to serve. The Eternal Spirit is... no, we do not know what it is, it may be a collective hallucination that all presidents of Argentina have, it may be a god, it may be the delusion of some person who wants to control the country, or anything else that comes to mind. The way in which the new president's mental process is described when he faces the Eternal Spirit is majestic; they have a conversation that will leave us wanting more, and the unanswered question that will torment us forever.

image.png

  • El Espíritu Eterno me gustó mucho, muchísimo, pero no es porque sea bueno, lo es, tampoco porque sea malo, lo es. Me gustó mucho porque me revolvió el cerebro con otro final abierto, una pregunta que me está atormentando otra vez para que le encuentre una respuesta. Aquí vamos a leer la vida del nuevo presidente de Argentina, su paso por las elecciones presidenciales y todo el protocolo que tiene que pasar antes de comenzar a ejercer oficialmente. El Espíritu eterno es... no, no sabemos qué es, puede ser una alucinación colectiva que tienen todos los presidentes de Argentina, puede ser un dios, puede ser el engaño de alguna persona que quiere controlar el país, o cualquier otra cosa que se les ocurra. La forma en que se describe el procesa mental del nuevo presidente cuando tiene cara a cara al Espíritu Eterno es majestuoso, tienen una conversación que nos va a dejar con ganas de más, y la pregunta sin responder que nos atormentará por siempre.

image.png

Life of E.

Retrospective. When in August 1997 the National Museum of Bellas Artes in Buenos Aires proposed a retrospective of his work, E. was tempted to say no. The reason was that he considered a retrospective a review, also, of his person, and for him, a renowned plastic artist, a bestseller in the United States, that review sounded slightly like a scam.

image.png

Vida de E.

Retrospectiva. Cuando en agosto de 1997 el Museo Nacional de Bellas Artes de Buenos Aires le propuso una retrospectiva de su obra, E. estuvo tentado de decir que no. La razón era que consideraba a una retrospectiva como un repaso, también, de su persona, y para él, renombrado artista plástico, éxito de ventas en Estados Unidos, ese repaso le sonaba ligeramente a estafa.

image.png

  • Life of E. is another one of those stories that could have been better. It's very good, but being separated into so many parts, describing his life and his work at the same time, combining the different times, different people, different situations, a lot of potential was lost; besides, it's a filler story, I think it's the second longest, and there are many paragraphs that can be summarized into one. I liked it a lot, I will not stop saying it, but it is not one of my favorites, it is among the worst. E. is a painter with a peasant background, who was not supported by his parents in his artistic career or in his desire to become independent, go to the city and start studying. Rejected for not following the family tradition. This story has a plot twist that is very well done, although it comes to confuse. The mastery with which the paintings are made is due to a non-human skill that E. can do, which turns out to be a kind of family curse and its origin is revealed to him.

image.png

  • Vida de E. es otro de esos cuentos que pudo ser mejor. Es muy bueno, pero al estar separado en tantas partes, describiendo su vida y su obra a la vez, combinando los diferentes tiempos, diferentes personas, diferentes situaciones, se perdió mucho potencial; además, es un cuento de relleno, creo que es el segundo más largo, y hay muchas párrafos que pueden ser resumidos en uno solo. Me gustó mucho, no voy a dejar de decirlo, pero no es de mis favoritos, está entre los peores. E. es un pintor con un origen campesino, que no fue apoyado por sus padres en su carrera artística o en su deseo de independizarse, ir a la ciudad y comenzar a estudiar. Rechazado por no seguir la tradición familiar. Este cuento tiene un giro en la trama que está muy bien hecho, aunque llega a confundir. La maestría con que los cuadros están hechos se deben a una habilidad fuera de lo humano que puede hacer E., que resulta ser una especia de maldición familiar y se le es revelado su origen.

image.png

The window

I was going to Efe's house to look out the window. In the last few months, Efe would not leave his house. His grandmother's house, actually. It was such a slow process that I didn't notice. At first we could just walk aimlessly around this shitty town, but since he discovered the window, the walks are over.

image.png

La ventana

Iba a la casa de Efe a mirar por la ventana. En los últimos meses, Efe no salía de su casa. La casa de su abuela, en realidad. Fue un proceso tan lento que no lo noté. Al principio podíamos ir a caminar sin rumbo por esta ciudad de porquería.Pero desde que descubrió la ventana las caminatas se acabaron.

image.png

  • The window is one of my favorites, it's short, or it would be short if it wasn't another of the stories that has more padding than necessary content, but it's something that fits well in this story because it puts us in the context of everything that's happening. The window is a discovery of another world that makes anyone who looks through it addicted to the landscape it shows. Efe became an addict, and here we will know everything that happens around the window.

image.png

  • La ventana es de mis favoritos, es corto, o sería corto si no fuera otro de los cuentos que tiene más relleno que contenido necesario, pero es algo que queda bien en este cuento porque nos pone en el contexto de todo lo que está sucediendo. La ventana es un descubrimiento de otro mundo que hace a cualquiera que observe a través de ella en un adicto al paisaje que muestra. Efe se convirtió en un adicto, y aquí vamos a saber todo lo que sucede alrededor de la ventana.

image.png

Eddie

I'm here, in front of the mirror, waiting for Eddie to show up. Eddie is great. Eddie is magnificent. Eddie is awesome. There is no one like Eddie. Eddie comes when I'm alone, because he wants to be my best friend. My only friend. He told me that once. We can be friends, he said. But yours and nobody else's. Sounds perfect to me, Eddie, I said. And he smiled and his smile was white as milk.

image.png

Eddie

Estoy acá, frente al espejo, esperando a que Eddie aparezca. Eddie es genial. Eddie es magnífico. Eddie es asombroso. No hay nadie como Eddie. Eddie viene cuando estoy solo, porque quiere ser mi mejor amigo. Mi único amigo. Eso me dijo una vez. Podemos ser amigos, dijo. Pero tuyo y de nadie más. Me parece perfecto, Eddie, le respondí. Y él sonrió y su sonrisa era blanca como la leche.

image.png

  • Eddie is the not-so-imaginary friend of a child who feels and is alone most of the time. I love it. I love this fucking story with everything that's wrong in the world. I cried too much reading this story that is so well done from a child's perspective. The innocence with which such cruel, evil, and diabolical things are said is something that is both wonderful and scary. Religion, the concept of good and evil is something that this story tests and leaves us with a bad taste in our mouths and a twisted stomach. It is one of the shortest stories here, and definitely one of my favorites, every word in its place, every repetition is fair and necessary, and my love for horror stories using children is very satisfied with Eddie.

image.png

  • Eddie es el amigo imaginario no tan imaginario de un niño que se siente y está solo la mayoría del tiempo. Lo amo. Amo este jodido cuento con todo lo que está mal en el mundo. Lloré demasiado leyendo este cuento que está tan bien hecho desde la perspectiva de un niño. La inocencia con la que se dicen cosas tan crueles, tan malas, tan diabólicas es algo que maravilla y asusta a la vez. La religión, el concepto del bien y el mal es algo que este cuento pone a prueba y nos deja un mal sabor de boca y el estómago retorcido. Es uno de los cuentos más cortos que hay aquí, y definitivamente es uno de mis favoritos, cada palabra en su lugar, cada repetición es justa y necesaria, y mi amor por los cuentos de terror usando a niños está muy satisfecho con Eddie.

image.png

I will leave the first part of this review here, soon I will bring you the second part where I will talk about the last five remaining stories and give my general opinion about the book. I need to read at least two of Luciano Lamberti's novels to finish getting an idea about him, even though I like what I've read in general, even though I didn't like it completely.

image.png

Voy a dejar hasta aquí la primera parte esta reseña, pronto les traigo la segunda parte donde voy a hablar de los últimos cinco cuentos restantes y daré mi opinión general sobre el libro. Necesito leer aunque sea dos de las novelas de Luciano Lamberti para terminar de hacerme una idea sobre él, aunque me gusta lo que he leído en general, aunque no me haya gustado del todo.

image.png



0
0
0.000
4 comments
avatar

Looking at his background working at a Hospital Neurosiquiátrico, I begin to understand why his stories includes these peculiarities. There's not much about him told on the internet or even reviews. It's just unfortunate because his stories are mind-twisting.

0
0
0.000
avatar

Yes, that's one of the reasons some of his stories are so fucked up. I need to now more about him too.

0
0
0.000