[ESP-ENG] AVE MARÍA (Short Story)


virginmary1907194_1920.jpg Original image | Edited with PhotoScape


«Si queremos gozar la paz, debemos velar bien las armas; si deponemos las armas no tendremos jamás paz.»

«If we want to enjoy peace, we must watch over our weapons; if we lay down our weapons we will never have peace.»


—Cicerón

photo_20200731_202247.jpg

ESPAÑOL

AVE MARÍA

El amor llegó a mi puerta y al instante en que lo tomé entre mis brazos nunca quise dejarlo ir, pero la muerte cruel y petulante enviada por un destino inhumano me lo arrebató de mis manos; desvaneciéndome en una terrible oscuridad llamada depresión, murmurándome con ecos de alaridos iguales a las de un fantasma que solo buscaban mi perdición.

Las caricias de Minerva eran incomparables a todos los cariños que había experimentado en tiempos remotos, pues para mí contemplación, eran más celestiales que el auguro terso de las vigilias. Me enseñaban así mismo una prodiga lección sobre el arte de amar, donde cautivo y sometido nadaba entre los mares de penumbras estelares.

No estaba seguro si caía en un sortilegio de fondos ancestrales cubiertos de beldad, pues era una sensación jamás experimentada por mí durante las tres décadas de mi vida mortal. Minerva llegó a la puerta de mi hogar acudiendo a mis lecciones de música que en aquel tiempo impartía. Su imagen traslúcida y enaltecida por una tarde radiante provocó un interés de ceguera esplendente.

Eran sus rizos pardos, como oleadas castañas, que me saludaban invitándome a una aventura pasional, o quizás fueron sus ojos oscuros, tan particulares en su forma e imponencia, que relucían tan perfectos como dos gemas azabaches. O quizás fue su sonrisa que esgrimía picardía, que persuadía a mi corazón entumecido a convertirse en una pieza frágil. O quizás fue su espesa blancura que cubría su perfecta piel, que por cientos de veces sacudía mis capilaridades hasta dejarlas inertes a su antojo.

No era para nada insensato para mis allegados amigos el creer que, la presencia de Minerva y todo elemento que la envolvía, me paralizaba y me enfundaba la necesidad de querer tenerla junto a mí. Y fueron a partir de esos días maravillosos, entre lecciones de música y de canto, que tuve el valor de hacerla mi prometida.

Su dulce voz, ¡ay como la he extrañado! ¡Tan melodiosa, armónica, sonora, etérea y celestial! Ha sido el cultivo de tiernos afectos pasionales que progresivamente fueron ascendiendo a un amor trascendental. Tuve la fortuna de ser correspondido por aquel ángel que me había robado hasta las noches enteras, practicando rigurosamente la famosa composición clásica del afamado músico Franz Schubert; el Ave María.

Minerva se impuso a dominar aquella obra magistral; sometiendo con su voz las perfectas tonalidades, modulaciones secuenciales y pronunciaciones soberbias. Parecía que de repente se desprendía de esta realidad para ascender a un plano ultraterreno; cantando para querubines, serafines, luceros y potestades. Cuando hubo finalmente dominado la composición de Schubert, le propuse ser mi prometida; y ella exaltada asintiendo con alegría mi propuesta, me abrazó y me dio el beso más apasionado que pudimos compartir.

— ¡Voy a cantar esta canción en nuestra boda! —Me dijo contenta; y tales palabras en aquel momento alumbraron mi corazón. Sin embargo, lastimosamente, no llegamos a contraer nupcias debido a una tragedia atroz que repentina le puso fin a su vida mortal. Minerva era tan hermosa que ni la muerte pudo opacar su efigie perfecta. Y así como la sepultaron físicamente fue como la conocí; radiante y bella como un ser sobrenatural.

Me desvanecí en la más honda sinuosidad, arrojándome a un pozo de vicios que no tenía cabida para la sobriedad. Mi días se caracterizaban por ser intransitables y mis noches alucinógenas y pasmantes. Pensaba morir arropado; y estaba a punto de lograrlo, pero una noche de portentos detuvo mis planes de manera impactante.

Me encontraba como siempre, después del funesto día, tendido en mi cama sometido por la depresión. Me inundaban dolientes recuerdos hasta que mis oídos detectaron sonidos extraños que provenían fuera de la habitación. Al principio se escaparon de mi atención, ya que deduje equívocamente que se trataban de efectos del alcohol, empero los ruidos comenzaban a hacerse más estrepitosos y fueron acompañados por una melodiosa voz que entonaba el Ave María de Schubert.

No podía creer lo que oía, llegué a pensar que estaba atrapado en las fuentes de un sueño. Me levanté de mi cama de súbito y, atravesando la puerta, recorrí el pasillo para dar con el origen del canto. Llegué hasta la sala con los ojos abiertos hasta el límite; era claro que en ese momento ya no estaba dopado por los efectos del alcohol. Vislumbré mi piano por un instante y fue ahí, que de repente, una lumbre cegadora se posó sobre él levitando como una aparición espectral.

No la pude ver claramente puesto que el intenso resplandor me lo impedía, pero pude apreciar diversos cabellos castaños que sobresalían a los lados de aquella luz. Y antes de poder emitir palabra alguna, la aparición se esfumó, dejándome completamente aturdido. No sentí miedo posteriormente y las dudas poco a poco se disipaban, pues llegaban a mi mente ideas de como volver a invocarla; y fue con la ayuda de mi piano que lo hice, con el clamor de mis dedos y mis pulsos, que entonaba la solemne obra de Schubert esperando alguna anhelada manifestación de Minerva.

FIN

ENGLISH

AVE MARIA

Love came to my door and the moment I took it in my arms I never wanted to let it go, but the cruel and petulant death sent by an inhuman destiny snatched it from my hands; fading away into a terrible darkness called depression, whispering to me with echoes of screams equal to those of a ghost that only sought my doom.

Minerva's caresses were incomparable to all the affections I had experienced in ancient times, for to me, contemplation was more heavenly than the smooth portent of vigils. They also taught me a prodigious lesson about the art of love, where I swam captive and subdued among the seas of starry darkness.

I was not sure if I was falling into a spell of ancestral depths covered with beauty, for it was a sensation never experienced by me during the three decades of my mortal life. Minerva came to my door, attending my music lessons that I was giving at that time. Her translucent image, enhanced by a radiant afternoon, provoked a splendid blind interest.

It was her brown curls, like chestnut waves, that greeted me inviting me to a passionate adventure, or perhaps it was her dark eyes, so particular in their shape and imposing, that shone as perfect as two jet gems. Or perhaps it was his smile that wielded mischief, that persuaded my numb heart to become a fragile piece. Or perhaps it was his thick whiteness that covered his perfect skin, which for hundreds of times shook my capillaries until they were left inert at will.

It was not at all unreasonable for my close friends to believe that the presence of Minerva and all the elements that surrounded her paralyzed me and made me want to have her with me. And it was from those wonderful days, between music and singing lessons, that I had the courage to make her my fiancée.

Her sweet voice, oh how I have missed her, so melodious, harmonious, sonorous, ethereal and heavenly! It has been the cultivation of tender passionate affections that progressively were ascending to a transcendental love. I was fortunate to be reciprocated by that angel who had stolen from me until whole nights, rigorously practicing the famous classical composition of the famous musician Franz Schubert; the Ave Maria.

Minerva was able to master that masterpiece, submitting with her voice the perfect tonalities, sequential modulations and superb pronunciations. Seemingly she suddenly detached herself from this reality to ascend to an ultra-terrestrial plane; singing for cherubs, seraphs, stars and powers. When she had finally mastered Schubert's composition, I proposed her to be my fiancée; and she exalted herself by nodding joyfully at my proposal, embraced me and gave me the most passionate kiss we could share.

  • I am going to sing this song at our wedding! -She said happily; and such words at that moment enlightened my heart. However, sadly, we did not get married because of a terrible tragedy that suddenly ended her mortal life. Minerva was so beautiful that even death could not overshadow her perfect effigy. And just as she was physically buried, that is how I knew her; radiant and beautiful as a supernatural being.

I vanished into the deepest sinuosity, throwing myself into a pit of vices that had no room for sobriety. My days were characterized by being impassable and my nights by being hallucinogenic and astonishing. I was thinking of dying in the clutches; and I was about to do it, but one night of wonders stopped my plans in a shocking way.

As usual, after the fateful day, I was lying in my bed suffering from depression. I was flooded with painful memories until my ears detected strange sounds coming from outside the room. At first they escaped my attention, as I mistakenly deduced that they were the effects of alcohol, but the noises began to grow louder and were accompanied by a melodious voice singing Schubert's Ave Maria.

I couldn't believe my ears, I thought I was trapped in a dream. I got up from my bed suddenly and, going through the door, walked down the corridor to find the source of the song. I arrived at the room with my eyes open to the limit; it was clear that at that moment I was no longer doped by the effects of alcohol. I glimpsed my piano for a moment and it was there that suddenly a blinding light came to rest on it, levitating like a spectral apparition.

I could not see it clearly since the intense glare prevented me from doing so, but I could appreciate several brown hairs that stood out on either side of that light. And before I could utter any word, the apparition vanished, leaving me completely dazed. I felt no fear afterwards and the doubts gradually dissipated, as ideas of how to invoke it again came to my mind; and it was with the help of my piano that I did it, with the clamour of my fingers and my pulses, singing the solemn work of Schubert in expectation of some longed-for manifestation of Minerva.

THE END


Escrito por @universoperdido. 13 de Enero del 2021

Written by @universoperdido. January 13, 2021

photo_20200731_202247.jpg

Relatos anteriores | Previous stories

[ESP-ENG] CIUDADES
[ESP-ENG] EL HOMBRE SOMBRA
[ESP-ENG] EL SUSURRO


¿Eres escritor? ¿No encuentras un lugar adecuado para colocar tus trabajos literarios? Unete a Literatos, una comunidad en Hive donde puedes publicar tus cuentos, poemas, ensayos literarios y novelas inéditos de tu propia autoría.



GIFs elaborados por @equipodelta



0
0
0.000
8 comments
avatar

Hola @universoperdido,

Una historia llena de epítetos que dibuja la escena, estimulando la imaginación. Un amor truncado por la fatalidad en donde la música entrelaza planos de existencia. Me gustó mucho el estilo de la fluida narrativa.

Gracias por compartirlo. Que tengas un excelente día.

0
0
0.000
avatar

Gracias @janaveda por tu contemplación. Es gracioso como este cuento vino a mi mente con la ayuda del repertorio de música clásica que oía con antelación, aunque no soy mucho de oír este tipo de música.

¡Saludos y feliz día!

0
0
0.000
avatar

Colmena-Curie.jpg

¡Felicidades! Esta publicación obtuvo upvote y fue compartido por @la-colmena, un proyecto de Curación Manual para la comunidad hispana de Hive que cuenta con el respaldo de @curie.

Si te gusta el trabajo que hacemos, te invitamos a darle tu voto a este comentario y a votar como testigo por Curie.

Si quieres saber más sobre nuestro proyecto, acompáñanos en Discord: La Colmena.


0
0
0.000