DOUBTING HOW IMPORTANT IT IS TO FORGET ||DUDANDO DE LO IMPORTANTE QUE ES OLVIDAR

avatar


Because an image can inspire more than a thousand things and, in this case, it inspired this little literary text.


Porque una imagen puede inspirar más de mil cosas y, en este caso, inspiró este pequeño texto literario.

I opened my eyes and felt puzzled, I didn't know how much time had passed, I only had a distant memory in mind, when my body did not weigh so much, where it was easier to breathe, where I played with my grandchildren to hide just by hiding my face between my hands.

Abrí los ojos y me sentí desconcertada, no sabía cuánto tiempo había pasado, sólo tenía presente un recuerdo lejano, cuando mi cuerpo no me pesaba tanto, donde era más sencillo respirar, dónde jugaba con mis nietos a esconderme sólo con ocultar mi cara entre mis manos.


But today I felt that my eyes had been opened to cause a great commotion, I could hear what they were saying to me. I waited for my words to come out of my mouth just as my mind had commanded but none of that happened. So I tried to move my hands to calm my daughter who with tears asked me if I could hear her, I felt that she was not only talking but she was yelling at me.

Pero hoy sentí que mis ojos se habían abierto para causar una gran conmoción, podía escuchar lo que me decían. Esperé que mis palabras salieran de mi boca tal como mi mente lo había ordenado pero nada de eso sucedió. Entonces intenté mover mis manos para calmar a mi hija que con lágrimas me preguntaba si podía oírla, yo sentía que no sólo hablaba sino que me estaba gritando.


My pulse raced uncontrollably from the shock of not being able to communicate my fears to her or to calm her down. Soon the dream began to overtake me, after a nurse put something in a bag of medicine that hung in the room.

Mi pulso se agitó sin control por el susto de no poder comunicarle mis miedos o poder calmarla. Pronto el sueño me comenzó a vencer, luego de que una enfermera pusiera algo en una bolsa de medicamento que guindaba en el cuarto.


Now I heard the same voices but in the distance, it was not a dream dream but I became an involuntary listener. Uncomfortable the moment of knowing that they were talking about me and not being able to comment, find out about your present in whispers.

Ahora escuchaba las mismas voces pero a lo lejos, no era un sueño onírico sino que me convertí en una oyente involuntaria. Incómodo el momento de saber que hablaban de mí y no poder opinar, enterarte de tu presente en susurros.


A few days passed in this anguishing routine, up to here in front of my eyes was a girl, very kind and who spoke to me as if she could hear me, as if my thoughts were transparent in front of her.

Pasaron algunos días en está angustiante rutina, hasta aquí frente a mis ojos estuvo una chica, muy amable y que me habló como si ella pudiera oírme, como si frente a ella mis pensamientos fueran transparentes.


And step by step she explained what was happening, she raised the idea that it was my only option to learn everything again, to make the necessary connections between my brain and my body.

Y ya poco a poco me fue explicando lo que sucedía, me planteó la idea de que era mi única opción volver a aprenderlo todo, hacer las conexiones necesarias entre mi cerebro y mi cuerpo.


At first the tears ran down my face and I could feel that, my daughter smiled and told me that now it was my turn to let them take care of me. I felt my cheeks flush and that young therapist told me not to be ashamed - once again reading my thoughts.

Al principio las lágrimas corrían por mi rostro y eso sí podía sentirlo, mi hija sonrío y me dijo que ahora me tocaba a mi dejar que me atendieran. Sentí como mis mejillas se sonrojaron y aquella terapista tan joven me dijo que no había de que avergonzarme -una vez más leyendo mis pensamientos.


It didn't take a day or two, it took a few months for me to enjoy squeezing my daughter's hand, to have the opportunity to say "I love you" in an almost understandable language.

No pasaron uno o dos días, pasaron algunos meses para que pudiera disfrutar de apretar la mano de mi hija, para tener la oportunidad de decir "te amo" en un idioma casi entendible.


While I was slowly recovering, they were treating me like a baby learning things that I thought I could never forget: eat, drink, express myself.

Mientras yo poco a poco me recuperaba, estuvieron tratándome como un bebé que va aprendiendo cosas que consideraba jamás poder olvidar: comer, beber, expresarme.


The hardest thing was seeing the time that I had lost, time that had passed and I had not been able to share with my family, my grandchildren had grown up in these five years, they were no longer innocent little ones but they still love me.

Lo más duro fue ver el tiempo que había perdido,tiempo que había pasado y no había podido compartir con mi familia, mis nietos habían crecido en estos cinco años, ya no eran los pequeños inocentes pero me siguen amando.


They allowed me to see that the time I spent with them was still present in their memories and that they longed to be able to play with me again. While I recovered, they became my entertainment, they made comics to make me laugh, they learned new jokes to keep me attentive and I was their best confidant, to whom they could tell what they felt and what happened every day of their life.

Me permitieron ver que el tiempo que yo le dedicaba seguía presente en sus memorias y que anhelaban poder volver a jugar conmigo. Mientras que me recuperé ellos se convirtieron en mi entretenimiento, hacían obras cómicas para hacerme reír, se aprendían chistes nuevos para mantenerme atenta y fuí su mejor confidente, a quién podían contarle lo que sentía y lo que pasaba cada día de su vida.


Today I learned to be a proud baby, who is given food in her mouth, who accepts the hand of that young girl who is helping me to teach my body how it can move, and I am the one who waits patiently in the future go back to hike with my daughter on the mountain trail at least one more time.

Hoy aprendí a ser una bebé orgullosa, a la que le dan la comida en la boca, quién acepta la mano de aquella joven muchacha que me está ayudando a volver a enseñarle a mi cuerpo cómo puede moverse, y soy quien espera paciente en un futuro volver a caminar con mi hija por el sendero de la montaña al menos una vez más.


Sometimes, we forget how important it is to forget, because when we forget the most basic things, that is when we can remember what really matters, because life is not just about giving and giving and giving to others, it is about maintaining a balance. between what is given and what is learned to receive.


A veces, olvidamos lo importante que es olvidar, porque cuando olvidamos las cosas más básicas, es cuando podemos recordar lo que realmente importa, porque la vida no se trata sólo de dar y dar y dar a los demás, se trata de mantener un equilibrio entre lo que se da y lo que se aprende a recibir.

This is my participation to the initiative un the program "Encuentro de Talentos" in #Palnet server. See the rules un the link 😉

Este es mi participación a la iniciativa de Encuentro de Talentos en el servidor de ##Palnet para esta semana. Para ver las reglas

Press here/presiona aquí

On this time we need use the image that they show as inspiration, this is the image:

Todo esto basado en interpretar una historia con la imagen que se muestra a continuación:


Source | Fuente




See you soon My Friends!...
/
¡Hasta pronto!





On TwitterInstagramFacebook


& Telegram as @DarkFemme



Nota:
Los separadores, la portada y la firma son de mi autoría. / the dividers, cover and sign are My own.
Original content that will be share on My social media for promotion./Contenido original que será promocionado en mis redes sociales para mayor visualización.




0
0
0.000
4 comments
avatar

Colmena-Curie.jpg

¡Felicidades! Esta publicación obtuvo upvote y fue compartido por @la-colmena, un proyecto de Curación Manual para la comunidad hispana de Hive que cuenta con el respaldo de @curie.

Si te gusta el trabajo que hacemos, te invitamos a darle tu voto a este comentario y a votar como testigo por Curie.

Si quieres saber más sobre nuestro proyecto, acompáñanos en Discord: La Colmena.


0
0
0.000
avatar

Querida Dark, que maravillo paseo nos ha brindado esta publicación, tu inspiración no tiene límites. Deseo felicitarte por tanta genialidad, pero también por aceptar esta humilde invitación. Gracias por tu participación y será un honor tenerte con nosotros.
Buena vibra.

0
0
0.000