[ENG] Looking for a water fountain - Quebrada Gamboa / [ESP] En busca de una fuente de agua - Quebrada Gamboa

in Architecture+Design ‚ÄĘ 2 months ago (edited)

IMG_20190329_142045.jpg
Gamboa Dam / Photograph @manuelmilano
Dique de Gamboa / Fotografía @manuelmilano


[ESP]

ūüĎá ūüĎá ūüĎá ūüĎá

     [ESP] En busca de una fuente de agua - Quebrada Gamboa

[ENG]

ūüĎá ūüĎá ūüĎá ūüĎá

     [ENG] Looking for a water fountain - Quebrada Gamboa


¬†¬†¬†¬†¬† Buen d√≠a, hoy quiero compartir con ustedes otro de mis viajes en busca de una fuente de agua limpia que permita abastecer de agua a poblaciones aleda√Īas al parque nacional El √Āvila. Recientemente se publico una nota de prensa en el portal web Infobae titulada "Caracas, la ciudad sin agua corriente" donde el Director de la ONG Ojo Avizor, Norberto Bauss√≥n advirti√≥ que la falla en el suministro afecta a casi 9 de cada 10 hogares venezolanos.. Esto me llevo a recordar las labores realizadas el a√Īo 2019 donde se nos solicito por parte del ejecutivo nacional, visitar 2 de las corrientes de agua que fluyen por el Parque Nacional el √Āvila (Quebrada Gamboa y Quebrada Galindo) y la Quebrada Los Chorros en el Parque Nacional Los Chorros.

     Good morning, today I want to share with you another of my trips in search of a clean water source that will allow to supply water to populations surrounding the National Park El Avila. A press release was recently published on the web portal Infobae entitled "Caracas, the city without running water" where Director of the NGO Ojo Avizor, Norberto Baussón warned that failure in supply affects nearly 9 out of 10 Venezuelan households.. This reminds me of the work carried out in 2019 where we are asked by the national executive, to visit 2 of the streams of water flowing through the National Park el Avila (Gamboa Creek and Galindo Creek) and the Creek Los Chorros in Los Chorros National Park.


image.png
Entry to Gamboa / Source
Entrada a Gamboa / Fuente

image.png
Entry to Galindo / Photograph @manuelmilano
Entrada a Galindo / Fotografía @manuelmilano


¬†¬†¬†¬†¬†En esta oportunidad les hablare un poco de como fue el trabajo para localizar y medir el caudal de agua de la Quebrada Gamboa. Este trabajo lo lleve a cabo junto a 3 Ingenieros hidr√°ulicos y un compa√Īero que nos ayudo a cargar con las herramientas que usar√≠amos para medir el caudal una vez localizada la fuente de agua (Quebrada Gamboa). Creyendo que lo que conseguir√≠amos era una fuente abundante de agua, procedimos a llevar para la medici√≥n por el m√©todo de aforo volum√©trico, dos barras met√°licas, un martillo, una cinta m√©trica, un dispositivo GPS, una cuerda y un nivel de medici√≥n.

     This time I'll tell you a little bit about how the job was to locate and measure the water flow of the Gamboa stream. This work is carried out together with 3 Hydraulic Engineers and a colleague who helped us load with the tools that we would use to measure the flow once the water source is located (Gamboa creek). Believing that what we would get was an abundant source of water, we proceeded to carry for measurement by the method of volumetric capacity, two metal bars, a hammer, a tape measure, a GPS device, a rope and a measurement level.


image.png
Tools for measurement work (Volumetric capacity) / Photograph @manuelmilano
Herramientas para el trabajo de medición (Aforo Volumetrico) / Fotografía @manuelmilano


¬†¬†¬†¬†¬†Comenzamos el acenso a pie del sendero a una altura inicial de 1030 metros sobre el nivel del mar (1030 m.s.n.m) por una ruta que cubre una parte con tramos de hormig√≥n y su mayor√≠a es de tierra, este sendero nos permiti√≥ pasar por debajo del sistema Telef√©rico el √Āvila o tambi√©n llamado el Telef√©rico Waraira Repano, que comunica a la ciudad de Caracas ( 1000 m.s.n.m ) con el pico El √Āvila (2500 m.s.n.m).

     We start the walking tour of the trail at an initial height of 1030 meters above sea level (1030 m.s.n.m) by a route that covers a part with stretches of concrete and most is of land, this trail allowed us to pass under the Cable Car system the Avila or also called the Waraira Repano Cable Car, which connects the city of Caracas ( 1000 m.s.n.m ) with the peak El Avila (2500 m.s.n.m).


IMG_20190329_100702.jpg
Up the hill (Water Distribution Pipe).
Photograph @manuelmilano
Subida del cerro (Tubería de distribución de agua).
Fotografía @manuelmilano

IMG_20190329_100633.jpg
Start of the climb (concrete path).
Photograph @manuelmilano
Inicio de la subida (camino de hormigón).
Fotografía @manuelmilano


IMG_20190329_112935.jpg
Walking under the Waraira Repano Cable Car.
Photograph @manuelmilano
Caminando bajo el Teleférico Waraira Repano.
Fotografía @manuelmilano

IMG_20190329_112906.jpg
Walking under the Waraira Repano Cable Car.
Photograph @manuelmilano
Caminando bajo el Teleférico Waraira Repano.
Fotografía @manuelmilano


IMG_20190329_112832.jpg
Engineers watching the Waraira Repano Cable Car.
Photograph @manuelmilano
Ingenieros observando el Teleférico Waraira Repano.
Fotografía @manuelmilano

IMG_20190329_112842.jpg
Engineers watching the Waraira Repano Cable Car.
Photograph @manuelmilano
Ingenieros observando el Teleférico Waraira Repano.
Fotografía @manuelmilano


¬†¬†¬†¬†¬†Cuando cre√≠amos que ya no llegar√≠amos al punto de estudio (La Quebrada Gamboa) llegamos al puesto de guarda parques Papel√≥n situado a una altura promedio de 1620 m.s.n.m. (Aproximadamente 4 km de recorrido). Una vez aqu√≠, procedimos a conversar con el guarda parques que se encontraba cumpliendo sus labores en ese momento, donde le explicamos el motivo de nuestra visita, el cual con muchas ganas nos acompa√Īo a la fuente de agua por la cual comenz√≥ este viaje, La Quebrada Gamboa.

     When we thought we would no longer reach the point of study (La Quebrada Gamboa) we arrived at the park guard post Papelón located at an average height of 1620 m.s.n.m. (Approximately 4 km of route). Once here, we proceeded to talk to the park guard who was doing his work at the time, where we explained the reason for our visit, which eagerly accompanied us to the water fountain (The Gamboa Creek).


image.png
Park Guard Post/ Photograph @manuelmilano
Puesto de Guarda Parques / Fotografía @manuelmilano

image.png
Welcome to the Park Guard Post / Photograph @manuelmilano
Bienvenido al Puesto de Guarda Parques / Fotografía @manuelmilano


image.png
Engineers talking to the park guard / Photograph @manuelmilano
Ingenieros conversando con el guarda parques / Fotografía @manuelmilano

IMG_20190329_115158.jpg
Wooded Road to the Water Fountain / Photograph @manuelmilano
Camino Boscoso a la fuente de agua / Fotografía @manuelmilano


IMG_20190329_115240.jpg
Wooded Road to the Water Fountain / Photograph @manuelmilano
Camino Boscoso a la fuente de agua / Fotografía @manuelmilano


¬†¬†¬†¬†¬†Al finalizar de explicar al guarda parques el porque est√°bamos ah√≠, nos acompa√Īo por un sendero boscoso a la fuente de agua que est√°bamos buscando. Para nuestra sorpresa, nos encontramos una fuente de agua incipiente (no medible) por lo que no se pudo definir un caudal de agua en el sitio. Sin desanimarnos preguntamos al guarda parques, ¬Ņd√≥nde podr√≠amos obtener una fuente de agua proveniente de la naciente que est√°bamos observando? el guarda parque respondi√≥, que al inicio del recorrido que hab√≠amos realizado se encontraba un dique de agua, este reten√≠a los afluentes de agua provenientes de la naciente de agua a estudiar. Este dique permite abastecer de agua a los camiones cisternas usados para las distribuci√≥n del agua a la poblaci√≥n.

     At the end of explaining to the park guard why we were there, he accompanied us down a wooded path to the water fountain we were looking for. To our surprise, we found an incipient (non-measurable) water source so a water flow could not be defined at the site. Without discouraging us to ask the park guard, where could we get a source of water from the nascent we were observing? the park guard replied, that at the beginning of the tour we had made was a water dam, it retained the tributaries of water from the water nascent to be studied. This dam allows to supply water to the tanker trucks used for the distribution of water to the population.


IMG_20190329_120319.jpg
Engineers on the rock bridge - Creek Gamboa
Photograph @manuelmilano
Ingenieros sobre el puente de gavion - Quebrada Gamboa.
Fotografía @manuelmilano

IMG_20190329_120341.jpg
Rock Wall - Creek Gamboa.
Photograph @manuelmilano
Pared de Roca - Quebrada Gamboa.
Fotografía @manuelmilano


image.png
Water Source Height - GPS Equipment (1679 m.s.n.m)
Altura de la fuente de agua - Equipo GPS (1679 m.s.n.m)


IMG_20190329_120411.jpg
Observed Water Flow - Creek Gamboa
Caudal de agua observado - Quebrada Gamboa


Video showing the flow of the Gamboa Quebrada - Video owned by Manuel Fraga
Vídeo que muestra el caudal de la Quebrada Gamboa - Vídeo propiedad de Manuel Fraga


¬†¬†¬†¬†¬†Para finalizar esta publicaci√≥n, no compartir√© el descenso realizado para llegar a el dique Gamboa, esto porque es el mismo recorrido realizado. A continuaci√≥n, les comparto la memoria fotogr√°fica del proceso de medici√≥n de caudal de agua realizado una vez que llegamos al sitio. ūüĎá ūüĎá ūüĎá ūüĎá

¬†¬†¬†¬†¬†To finish this post, I will not share the descent made to reach the Gamboa dam, this is because it is the same tour made. I share the photographic memory of the water flow measurement process performed once we arrive at the site. ūüĎá ūüĎá ūüĎá ūüĎá


image.png
Access road (1055 m.s.n.m) - Gamboa Dam
Photograph @manuelmilano
Camino de acceso (1055 m.s.n.m) - Dique Gamboa.
Fotografía @manuelmilano

IMG_20190329_141501.jpg
Water supply pipe - Gamboa Dam
Photograph @manuelmilano
Tubería de suministro de agua - Dique Gamboa.
Fotografía @manuelmilano


IMG_20190329_141701.jpg
Water distribution channel - Gamboa Dam
Photograph @manuelmilano
Canal de distribución de agua - Dique Gamboa.
Fotografía @manuelmilano

IMG_20190329_141901.jpg
Water distribution channel - Gamboa Dam
Photograph @manuelmilano
Canal de distribución de agua - Dique Gamboa.
Fotografía @manuelmilano


IMG_20190329_141921.jpg
Water collection structure - Gamboa Dam
Photograph @manuelmilano
Estructura de captación de agua - Dique Gamboa.
Fotografía @manuelmilano

IMG_20190329_141925.jpg
Water collection structure - Gamboa Dam
Photograph @manuelmilano
Estructura de captación de agua - Dique Gamboa.
Fotografía @manuelmilano


IMG_20190329_141948.jpg
Engineers resting - Gamboa Dam
Photograph @manuelmilano
Ingenieros descansando - Dique Gamboa.
Fotografía @manuelmilano

IMG_20190329_142027.jpg
Gamboa Dam
Photograph @manuelmilano
Dique Gamboa.
Fotografía @manuelmilano


IMG_20190329_142242.jpg
Water channeling - Gamboa Dam
Photograph @manuelmilano
Inicio de la canalización del agua - Dique Gamboa.
Fotografía @manuelmilano

IMG_20190329_142045.jpg
Gamboa Dam
Photograph @manuelmilano
Dique Gamboa.
Fotografía @manuelmilano


IMG_20190329_142439.jpg
Selecting a straight section of the canal - Volumetric capacity
Photograph @manuelmilano
Seleccionando un tramo recto del canal- Aforo Volumetrico.
Fotografía @manuelmilano

IMG_20190329_143239.jpg
Selecting a straight section of the canal - Volumetric capacity
Photograph @manuelmilano
Seleccionando un tramo recto del canal- Aforo Volumetrico.
Fotografía @manuelmilano


IMG_20190329_142342.jpg
Water flow measurement - Volumetric capacity
Photograph @manuelmilano
Medición del caudal de agua - Aforo Volumetrico.
Fotografía @manuelmilano


     El canal posee un ancho de 37,5 cm y alto 31 cm, con espesor de columna de agua de 3,9 cm. Se realizó la medición del caudal determinando que es 2,5 l/s. Este caudal es usado para alimentar un tanque de 216 m3, con esto se pueden abastecer tan solo 16 camiones cisternas de 10000 litros c/u (16000 l/dia).

     The channel has a width of 37.5 cm and height 31 cm, with water column thickness of 3.9 cm. The flow measurement was performed determining that it is 2.5 l/s. This flow rate is used to feed a tank of 216 m3, this can supply only 16 tankers of 10000 liters c/u (16000 l/day).


image.png
With this image I bid farewell for today. I'll see you in an upcoming post. Thanks for reading.
Con esta imagen me despido por hoy. Nos veremos en una próxima publicación. Gracias por leer.


Author, Autor: Ing. Manuel Milano

Sort:  

Voted on behalf of the Neoxian city paper curation team. Thanks for sharing with us the information along with pictures.

Posted via neoxian.city | The City of Neoxian

     [ENG]

     @sayee Thank you to your team for supporting this post and congratulations on helping other users grow on this wonderful Social Network. HAPPY DAY.


     [ESP]

¬†¬†¬†¬†¬†@sayee Gracias a su equipo, por apoyar est√° publicaci√≥n y felicidades por ayudar a otros usuarios a crecer en esta maravillosa Red Social. FELIZ D√ćA.


Ing. Manuel Milano

Congratulations @manuelmilano! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

You received more than 3500 upvotes.
Your next target is to reach 3750 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out the last post from @hivebuzz:

Hive Tour Update - Financial stages

Impressive article! With much attention to detail, you have clearly shown us the meticulous process of your journey in searching for a natural water supply source. Are there times during the year that the water fountain stops producing its resource? If so, what's the worst thing that could happen @manuelmilano?

     [ENG]

     Good morning, @storiesoferne. Thank you again for your support in this new post. To answer your question, In Venezuela we have only two seasons a year, the dry season (December - April) and the rainy season that runs from the end of April to the month of November. During the dry season these surface water sources do not have optimal flow rates and even tend to dry completely affect even more the common problem that the City of Caracas lives due to lack of water resource.

      Today in the city of Caracas and throughout the country, we are under constant water rationing, this is due to the constant failures that exist in the operation of the water production, transport and distribution system due to lack of maintenance in mechanical equipment and in the pipes of the network. In addition, planned works to offset water demand due to population growth have not been completed.


     [ESP]

¬†¬†¬†¬†¬†Buen d√≠a @storiesoferne. Gracias nuevamente por su apoyo en esta nueva publicaci√≥n. Para dar respuesta a su pregunta, En Venezuela tenemos solo dos estaciones al a√Īo, la estaci√≥n seca (Diciembre - Abril) y la temporada de lluvias que va desde finales de Abril hasta el mes de Noviembre. Durante la temporada seca estas fuentes de agua superficiales no cuentan con caudales √≥ptimos e incluso suelen secarse por completo afectando aun m√°s al problema frecuente que vive la Ciudad de Caracas por falta de el recurso h√≠drico.

     Hoy en la ciudad de Caracas y en todo el país, estamos bajo un racionamiento de agua constante, esto se debe a las constantes fallas que existen en la operatividad del sistema de producción, transporte y distribución de agua por falta de mantenimiento en los equipos mecánicos y en las tuberías de la red. Además, no se han finalizado las obras planificadas para compensar la demanda de agua por el incremento de la población.


Ing. Manuel Milano

Okay, I understand. That makes your work critically crucial for the continuous development of your community in terms of its valuable water supply. Many thanks for the personal sacrifices and dedicated services that you and your engineering team have contributed to the ultimate progress of your region! More blessings!

     [ENG]

     Thanks


     [ESP]

     GRACIAS.


Ing. Manuel Milano

Buen trabajo mi hermano s√© cu√°nto sufren los Caraque√Īos por el vital l√≠quido. Viv√≠ alla 7 a√Īos y la mala calidad de vida por causa de entre otras cosas, la falta de agua es terrible.
Anhelo que tu trabajo y el de tus compa√Īeros profesionales sea de gran utilidad para lograr solventar esas necesidades b√°sicas de mi Venezuela bella. Bendiciones para ti

     [ESP]

¬†¬†¬†¬†¬†Buen d√≠a @graceleon, gracias por su comentario. Hoy en d√≠a la gran mayor√≠a de los venezolanos tienen una rutina diaria una vez que llega el agua, lo primero que se hace es llenar los tanques y botellones, ya que aveces solo dura pocas horas el suministro. Luego se procede con la limpieza general de la vivienda (ba√Īarse, fregar, limpiar y lavar). En algunas zonas urbanas y rurales del pa√≠s, no cuentan con el agua por tuber√≠a, obligando a las comunidades a pagar m√°s por el vital liquido y recurrir a sistemas de abastecimiento informales (hace filas con su tobo para surtirse de un cami√≥n cisterna, un manantial o incluso hacer tomas de agua ilegales de tuber√≠as de zonas vecinas).


image.png
[ESP] Crisis en el sistema de distribución de agua potable.


Ing. Manuel Milano

Cuando veo y sé de éstas cosas que ustedes sufren mi alma se quiebra en llanto y dolor, no puedo entender por que mi pueblo sufre tanto.
Yo aqui en Buenos Aires tengo agua por montón y veo como se desperdicia en las calles....es todo un tema porque lo que nos sobra acá a ustedes les salvaría la vida pero éstas son las cosas que no se entienden de la vida.
Dios te dé mucha sabiduría para aportar soluciones factibles y que mi pueblo venezolano no sufra más por agua.
Tremendo post mi hermano

     [ESP]

     GRACIAS nuevamente por tus emotivas palabras. El agua es algo que sobra en nuestro país, pero el mal manejo del recurso hídrico, la falta de personal calificado y el deterioro constante de la infraestructura hídrica (falta de inversión gubernamental) tiene a nuestro país (Venezuela) inmerso en una crisis nacional en temas de abastecimiento de agua potable y su saneamiento.


Ing. Manuel Milano

Unique, I never saw this many details about collecting natural water from the source. So, this waterfall always stays like this? I mean during summer, does it give enough water?

     [ENG]

     Good morning @priyanarc, thank you for your comment, regarding your question, in dry seasons the waterfall displayed in the video is completely dry (can be seen in the photograph where you see the rock wall without water.


     [ESP]

     Buen día @priyanarc, gracias por tu comentario, respecto a tu pregunta, en temporadas seca la cascada visualizada en el vídeo queda totalmente seca (se puede apreciar en la fotografía donde se ve la pared de roca sin agua.


Ing. Manuel Milano

Interesting...

     [ENG]

     Good morning @priyanarc, thank you for your comment, regarding your question, in dry seasons the waterfall displayed in the video is completely dry (can be seen in the photograph where you see the rock wall without water.


     [ESP]

     Buen día @priyanarc, gracias por tu comentario, respecto a tu pregunta, en temporadas seca la cascada visualizada en el vídeo queda totalmente seca (se puede apreciar en la fotografía donde se ve la pared de roca sin agua.


Ing. Manuel Milano

Very nice

     [ENG]

     Good morning @prakshsingh - Thank you for your comment. -


Ing. Manuel Milano

Good morning wlc

Great article and photos!

     [ENG]

¬†¬†¬†¬†¬†Thanks ūüĎć


Ing. Manuel Milano

Excellent work @manuelmilano! It's a challenging task but it seems you're enjoying your job very much from reading your experiences and the smile on your face during the treks and water explorations and testing. Which is your favorite part of the entire process?

Loading...

     [ENG]

¬†¬†¬†¬†¬† @aplusd - Thanks for your support. ūüĎć


Ing. Manuel Milano

Great post, the entire process seems daunting but you seems more than happy to work . which is fantastic. what a detailed article.
Hope you have a lovely week @manuelmilano ūüėä

     [ENG]

      @sahiba-rana - Thank you for your review. It is right, it is exciting to be able to contribute to a solution that improves the quality of life of the inhabitants.


Ing. Manuel Milano


Congratulations @manuelmilano!
You raised your level and are now a Minnow!