Beautiful memories vs. quarantine ✨🌺 [Recuerdos hermosos Vs. cuarentena]

avatar
(Edited)

Hola hiveans

Hello hiveans.

Tengo unos siete años viviendo en Europa, salí desde Venezuela para Irlanda donde permanecí casi cinco años bajo su extraordinario régimen climático; bueno, lo califico de sorprendente porque soy natural de una región tropical y mi organismo estaba adaptado a un patrón de lluvia y una época de sequía con precipitaciones variables durante todo el año. Así que someterme a temperaturas por debajo de los 10 °C e incluso bajo cero fue dramático y a la vez emocionante.

I have been living in Europe for about seven years, I left Venezuela for Ireland where I stayed for almost five years under its extraordinary climate regime; well, I call it surprising because I am a native of a tropical region and my body was adapted to a pattern of rain and a dry season with variable rainfall throughout the year. So to be subjected to temperatures below 10°C and even below zero was both dramatic and exciting.

Al mudarme a España el cambio fue sustancial, puedo ver luz solar y disfrutar de un clima más equilibrado. En tanto, extraño mucho a Irlanda; viví maravillosos momentos en esa genial isla. Sin embargo, extraño más a mi patria Venezuela, mis familiares, amigos, ex compañeros de estudios y majestuosos espacios naturales. El propósito de este post es dedicar su contenido a mi querida familia y amistades que se encuentran dentro y fuera de mi país natal, presento una descripción fotográfica con imágenes alusivas a momentos dichosos que he pasado; no obstante, no son mejores que los tiempos venideros.

When I moved to Spain the change was substantial, I can see sunlight and enjoy a more balanced climate. Meanwhile, I miss Ireland very much; I lived wonderful moments on that great island. However, I miss my homeland Venezuela more, my family, friends, former classmates and majestic natural spaces. The purpose of this post is to dedicate its content to my dear family and friends who are inside and outside my home country, I present a photographic description with images alluding to happy moments that I have spent; however, they are not better than the times to come.


Mis visitas al Jardín Botánico de Irlanda son inolvidables, la riqueza de especies vegetales y animales es fascinante; flores exóticas con colores muy llamativos, insectos, reptiles pequeños, aves y otros son parte de la biodiversidad.

My visits to the Irish Botanical Garden are unforgettable, the richness of plant and animal species is fascinating; exotic flowers with bright colours, insects, small reptiles, birds and others are part of the biodiversity.


La fragancia de las rosaledas perfuman el ambiente y maravillan a los visitantes.

The fragrance of the rose gardens perfumes the atmosphere and amazes the visitors.


El encanto natural de este espléndido jardín perfumó mi memoria y corazón, cómo olvidarle.

The natural charm of this splendid garden perfumed my memory and heart, how to forget him.

Los legendarios acantilados de Moher, situados en los salvajes litorales del extremo sur occidental de la región de El Burren, en la Irlanda.

The legendary Cliffs of Moher, located on the wild coastline of the southwest corner of the El Burren region of Ireland.


Las demoledoras fuerzas geológicas e hidrológicas esculpieron estos hermosos monumentos naturales durante millones de años, cuya altura supera los 210 metros de altura.

The devastating geological and hydrological forces sculpted these beautiful natural monuments over millions of years, whose height exceeds 210 meters.


Aún siento que estoy transportada en la máquina del tiempo hacia el neolítico, cuando veo estas bellas imágenes tomadas durante mi visita a el Dolmen de Poulnabrone, situado en el condado de Clare [Irlanda]

I still feel that I am transported in the time machine to the Neolithic, when I see these beautiful images taken during my visit to the Poulnabrone Dolmen, located in County Clare [Ireland].


Una verdadera maravilla natural, con solo apreciar los ortostatos, piedras en forma de láminas clavadas al suelo que sostienen una lápida de mayor proporción en sentido horizontal (techo), es digno de regocijo y a la vez análisis de cómo la civilización megalítica pudo hacer los cortes y montaje de la estructura de manera casi perfecta.

A true natural wonder, with only appreciate the orthostats, stones in the form of sheets nailed to the ground that hold a tombstone of greater proportion in horizontal sense (ceiling), is worthy of rejoicing and at the same time analysis of how the megalithic civilization could make the cuts and assembly of the structure in an almost perfect way.

Cada experiencia donde se entra en contacto con una cultura e historia muy distinta a la nuestra, es motivo de emoción; al menos a mí me llena de dicha este intercambio cultural.

Every experience where you come into contact with a culture and history very different from ours is a source of emotion; at least for me this cultural exchange fills me with joy.


Bellos ecosistemas marinos con modernas embarcaciones son parte del hermoso recuerdo irlandés.

Beautiful marine ecosystems with modern boats are part of the beautiful Irish memory.


Las veces que he visitado Londres, siempre paso horas en las márgenes del flamante río Támesis, ese coloso hidrológico que pudo recuperarse de una perjudicial carga de contaminación antropógena.

The times I have visited London, I always spend hours on the banks of the brand-new River Thames, that hydrological colossus that was able to recover from a damaging load of anthropogenic pollution.


Este importante cuerpo natural de agua atraviesa la ciudad de Londres y embellece su arquitectura urbana.

This important natural body of water crosses the city of London and embellishes its urban architecture.


Sin dudas el estilo arquitectónico inglés es sumamente hermoso.

There is no doubt that the English architectural style is extremely beautiful.


En mi visita al Acuario de Londres sentí la sensación de ser una especie marina en medio del ecosistema acuático de este maravilloso lugar.

On my visit to the London Aquarium I felt the sensation of being a marine species in the midst of the aquatic ecosystem of this wonderful place.


Ver a pocos metros de distancia, con una barrera de cristal a especies que solo había visto en televisión o películas, fue una extraordinaria experiencia que recuerdo con mucho entusiasmo.

Seeing from a few meters away, with a glass barrier to species that I had only seen on television or in movies, was an extraordinary experience that I remember with much enthusiasm.


Entrevistarme con célebres personalidades que físicamente habían desaparecido, me encantó mucho.

Interviewing famous personalities who had physically disappeared, I loved it very much.


Cómo no recordar esta emocionante visita al museo Madame Tussauds en Londres.

How not to remember this exciting visit to Madame Tussauds museum in London.


Con esta postal junto a Mohandas Karamchand Gandhi, concluyo mis hermosos recuerdos durante este post. En una siguiente entrega continuaré compartiendo mis emocionantes descripciones fotográficas.

With this postcard with Mohandas Karamchand Gandhi, I conclude my beautiful memories during this post. In a next installment I will continue to share my exciting photographic descriptions.


The photographs were taken with equipment with the following characteristics:

Camera: SAMSUNG
Model: SHW-M250S
ISO speed: 40
Measurement mode: Design
Advanced Photography

I used the photoshop cs6 software to size and adjust the photos with values of 800X600 pixels and 600X700 pixels for better screen resolution.




0
0
0.000
2 comments