[ESP] | [ENG] — Recuerdos de la Infancia: La Casa de Muñecas y un Gran Juego de Mesa || Childhood Memories: The Dollhouse and a Great Board Game.

in Toys on Hivelast month

¡Hola Terrícolas!

Esta es mi primera vez publicando desde esta comunidad así que debo decir que estoy bastante emocionada al respecto. Me enteré de este concurso hace un par de días atrás cuando estaba navegando por mi Feed y como no pude participar en el primer concurso realizado por #OCD, traté de organizar mejor mi tiempo para poder participar en esta oportunidad.

Hello Earthlings!

This is my first time posting from this community so I must say I'm pretty excited about it. I found out about this contest a couple of days ago when I was browsing my Feed and since I couldn't participate in the first contest held by #OCD, I tried to organize my time better so I could participate in this opportunity.

Copia de Copia de Tres escenas que me dejaron devastada.png
Image elaborada por @maryed en canva.com
Image by @maryed on canva.com

Por ahí dicen que recordar es vivir y sin duda cuando leí el título de este concurso se me vinieron a la mente muchos recuerdos bonitos de mi infancia…¡cómo me gustaría poder viajar al pasado y revivir todos esos momentos! Tengo muchas historias en relación a los juguetes y juegos de mi infancia por lo que realmente se me hizo un poco difícil organizar mis ideas para realizar este post, pero lo logré…así que, ¡comencemos con los recuerdos!

They say that to remember is to live and without a doubt when I read the title of this contest many beautiful memories of my childhood came to my mind...how I wish I could travel back in time and relive all those moments! I have a lot of stories related to my childhood toys and games so it was really hard to organize my ideas to make this post, but I did it...so, let's start with the memories!

Sin título.png

Tuve una infancia bastante bonita y llena de recuerdos. Fui una niña bastante afortunada, cosa que realmente agradezco muchísimo, pues mis padres siempre se esforzaron para que nada me faltara. Ellos siempre estuvieron muy estables a nivel económico, cosa que les permitió comprarme una infinidad de juguetes y juegos. Realmente mis papás disfrutaban comprarme juguetes porque ellos sabían que fuese lo que fuese yo lo amaría y lo cuidaría muchísimo pues la verdad es que nunca llegué a ser una niña destructora de juguetes, a pesar de que jugaba incansablemente con ellos siempre cuidaba mucho de que no se dañaran o maltrataran.

Recuerdo que tuve una gran cantidad de muñecas Barbie, desde la Barbie Bailarina, la Barbie Surfista, la Barbie Doctora, hasta llegar a la Barbie Novia que debo mencionar que me encanta porque tenía un botón en la espalda que al presionarlo movía su brazo para lanzar el ramo de flores. Recuerdo especialmente a una que era mi favorita porque traía consigo 10 pares de zapatos diferentes…no tienen idea de cuánto cuidé a esa Barbie para evitar que los zapatos no se perdieran. Pero a pesar de que la Barbie era el juguete estrella de toda niña, había un juguete en particular que yo amaba enormemente y con el cual no me cansaba de jugar: la casa de muñecas.

I had a beautiful childhood full of memories. I was a very fortunate child, which I am very grateful for, because my parents always made an effort to make sure that I never lacked anything. They were always very stable financially, which allowed them to buy me a lot of toys and games. My parents really enjoyed buying me toys because they knew that whatever it was, I would love it and take care of it very much because the truth is that I never became a child destroyer of toys, although I played tirelessly with them, I always took care that they were not damaged or mistreated.

I remember I had a lot of Barbie dolls, from Ballerina Barbie, Surfer Barbie, Doctor Barbie, to the Bride Barbie that I must mention that I love because she had a button on her back that when pressed moved her arm to throw the bouquet of flowers. I especially remember one that was my favorite because she brought with her 10 different pairs of shoes...you have no idea how much I took care of that Barbie to keep the shoes from getting lost. But even though Barbie was every little girl's star toy, there was one toy in particular that I loved immensely and never tired of playing with: the dollhouse.

▪▪▪

Esta no era una casa de muñecas grande más bien era pequeña, medía cerca de unos 45 cm de alto y era de ese tipo de casas de muñecas que al abrirla se desplegaba hacia los lados. Recuerdo que este fue un regalo de Navidad y si van y le preguntan a mi papá él les dirá que ese fue el mejor regalo que recibí durante mi niñez. A pesar de que ha pasado tanto tiempo aún recuerdo con claridad cada detalle de la casa… recuerdo que las paredes eran de color rosado, el tejado era de un azul turquesa y las columnas eran blancas.

Recuerdo que la casa incluía accesorios típicos como una cama, sillas, mesa de comedor, lavamanos e incluso tenía un pequeño piano. También tenía unos pequeños bombillos en la sala de estar que servían sólo si les colocabas dos pilas AAA. Algunos elementos de la casa como las cortinas y las alfombras venían en forma de calcomanías que recuerdo mi mamá con todo el amor del mundo me ayudó a pegar, porque yo quería que todo dentro de mi casa de muñecas fuese perfecto. Y por supuesto la casa también traía a una pequeña muñequita consigo, porque obviamente la casa debía de una dueña, ¿cierto?

This was not a big dollhouse but rather a small one, it was about 18 inches tall and it was one of those kind of dollhouses that when you opened it, it unfolded sideways. I remember that this was a Christmas present and if you go and ask my dad he will tell you that this was the best present I received during my childhood. Even though so much time has passed I still clearly remember every detail of the house... I remember the walls were pink, the roof was a turquoise blue and the columns were white.

I remember that the house included typical accessories such as a bed, chairs, dining table, sink and even had a small piano. It also had small light bulbs in the living room that only worked if you put two AAA batteries in them. Some elements of the house such as curtains and carpets came in the form of stickers that I remember my mom lovingly helped me to paste, because I wanted everything inside my dollhouse to be perfect. And of course the house also brought a little doll with it, because obviously the house had to have an owner, right?

▪▪▪

image.png
FUENTE | SOURCE

Habían cosas que la casa no traía consigo: como platos, ollas y esas típicas cosas para jugar a la “cocinita”…pero adivinen qué, ¡desde antes de tener la casa ya yo tenía esos pequeños objetos! Poseía platos, tazones, copas que eran perfectas para completar la casita de muñecas. Lo cierto es que yo podía pasar horas jugando con esa casa, sin duda era mi juguete favorito y era tanto mi fanatismo por este juguete que, a petición mía, mi abuela le terminó fabricando pequeñas cortinas de tela a la casita. Creo que lo único que le llegó a hacer falta a la muñequita dueña de mi pequeña mansión fue un automóvil. Lamentablemente no poseo fotos de este juguete tan épico, lo único que me queda son los recuerdos tan lindos de cuando jugaba felizmente con esta casa de muñecas.

There were things that the house didn't bring with it: like plates, pots and those typical things to play "kitchen"...but guess what, even before I had the house I already had those little objects! I had plates, bowls, cups that were perfect to complete the dollhouse. The truth is that I could spend hours playing with that house, without a doubt it was my favorite toy and my fanaticism for this toy was so great that, at my request, my grandmother ended up making small fabric curtains for the house. I think the only thing that the doll owner of my little mansion was missing was a car. Unfortunately I don't have any pictures of this epic toy, the only thing I have left are the beautiful memories of playing happily with this dollhouse.

Sin título (1).png

FOTOGRAFÍA PROPIA | PHOTOGRAPH OF MY AUTHORSHIP

Pero todo en la vida tiene sus etapas y cuando yo superé la de jugar con muñecas, surgió la etapa de los juegos de mesa. Hay uno en particular que me trae un sinfín de buenos recuerdos, se trata del juego: ¿Quién es el Culpable? Recuerdo que para ese momento tenía una vecina de la misma edad que yo, éramos inseparables y literalmente todas las tardes luego de realizar nuestras respectivas asignaciones del colegio, nos reuníamos para jugar y este era uno de nuestros juegos predilectos, a veces su hermano menor y algunos primos se unían a nosotras para tratar de encontrar al culpable en el juego, ¡vaya momentos tan buenos!

But everything in life has its stages and when I outgrew playing with dolls, the board game stage came along. There is one in particular that brings me a lot of good memories, it is the game: Clue. I remember that at that time I had a neighbor of the same age as me, we were inseparable and literally every afternoon after our respective school assignments, we would meet to play and this was one of our favorite games, sometimes her younger brother and some cousins would join us to try to find the culprit in the game, such good times!

▪▪▪

FOTOGRAFÍA PROPIA | PHOTOGRAPH OF MY AUTHORSHIP

Una de las razones por la cual este juego me encantaba tanto era por su temática: jugar a ser detective. El juego estaba conformado por: seis personajes, seis armas en miniatura, 9 habitaciones y un sobre “confidencial” en donde al comienzo del juego se debía introducir una carta de un personaje, un arma y una habitación ¿la misión? Debías de descubrir cuáles eran las cartas que contenía el sobre para así descubrir quién asesinó al dueño de la mansión con cuál arma y en cuál habitación. Cada vez que un jugador entraba a una de las habitaciones, obligatoriamente debía de realizar una ACUSACIÓN y eran estas acusaciones las que te permitirían determinar, mediante un proceso de descarte, cuáles eran las cartas que estaban contenidas dentro del sobre.

Este juego de mesa era sumamente entretenido, recuerdo que podíamos pasar toda la tarde jugándolo sin aburrirnos y cuando íbamos a un cumpleaños de cualquier otra amiga, llevábamos con nosotras el juego…¡qué lindos momentos aquellos!

FOTOGRAFÍA PROPIA | PHOTOGRAPH OF MY AUTHORSHIP

One of the reasons why I loved this game so much was because of its theme: playing detective. The game consisted of: six characters, six miniature weapons, 9 rooms and a "confidential" envelope where at the beginning of the game you had to introduce a card of a character, a weapon and a room, the mission? You had to discover which were the cards contained in the envelope in order to find out who killed the owner of the mansion with which weapon and in which room. Each time a player entered one of the rooms, he had to make an ACCUSATION and it was these accusations that would allow you to determine, through a process of discarding, which were the cards that were contained inside the envelope.

This board game was extremely entertaining, I remember that we could spend the whole afternoon playing it without getting bored and when we went to a birthday party of any other friend, we would take the game with us...what nice moments those were!

FUENTE | SOURCE

Bueno amigos, esto es todo por hoy. Siendo sincera, fue bastante lindo haber recordado a través de esta publicación momentos tan hermosos de mi infancia, porque si hay algo que el tiempo no puede borrar son los buenos recuerdos.

Well friends, that's all for today. To be honest, it was quite nice to have remembered through this publication such beautiful moments of my childhood, because if there is something that time can't erase, it's the good memories.


Gracias por leer esta publicación. ¡Hasta la próxima!

Thanks for reading this post. See you next time!


✎ Edición por | Edition by: @maryed, Pixlr Photo Editor & canva.com
✂ Separador | Separator: cryptosharon
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

comida y postres saludabl.gif

Sort:  

Que bonito es recordar, nosotros también recordamos nuestros juguetes favoritos al leerte, también tuvimos casa de muñecas, barbies y carros. Tiempos bonitos, donde nada nos preocupaba, solo que la barbie no perdiera sus zapatos je je je.

Congratulations, your post has been upvoted by @dsc-r2cornell, which is the curating account for @R2cornell's Discord Community.

Manually curated by @jasonmunapasee

r2cornell_curation_banner.png