Mi última semana de julio / My last week of July

Holiss, hoy vengo a contarles como fue mi última semana de julio, para quienes me han leído anteriormente ya sabrán que me gusta compartir con ustedes mis vivencias, opiniones y hasta usar este espacio un poco para hacer catarsis de mis emociones, así que una vez más, aquí vamos…

Hello, today I come to tell you how was my last week of July, for those who have read me before you will know that I like to share with you my experiences, opinions and even use this space a little to make catharsis of my emotions, so once again, here we go...


e3dc3b58-5675-4cc6-a631-b34aeff05e42.jpg

Bitmoji App

Inicié la semana con mucho ánimo puesto que una de mis compañeras de trabajo a quien le estaba ayudando a cubrir las vacaciones se reincorporaba el lunes, lo que significaba para mí, quitarme un poco la carga de trabajo, carga que directamente no era mía.

I started the week in high spirits since one of my coworkers who I was helping to cover the vacation was returning to work on Monday, which meant for me to take some of the workload off my shoulders, a burden that was not mine at all.


cca27803-8464-4c24-ac9b-40dd594ed5b8.jpg

Bitmoji App

Llegué y me coloqué al día con mi compañera que se reintegraba de vacaciones, a quién llamaremos Julia.

I arrived and caught up with my colleague who was returning from vacation, whom we will call Julia.

Julia comienza a contarme sus anécdotas sobre las vacaciones y llegó con la maravillosa noticia de que está embarazada, cosa que me alegró mucho ya que sé cuanto ha deseado este bebé que viene en camino.

Julia starts telling me her anecdotes about the vacation and came with the wonderful news that she is pregnant, which I was very happy to hear as I know how much she has been looking forward to this baby that is on the way.


0e2c4a7f-cd98-4d35-8ace-1c401018f1ec.jpg

Bitmoji App

Se nos hicieron más o menos las 10am colocándonos al día, al menos de las cosas más relevantes, así que a esa hora, me dispongo a incorporarme en mis labores y el día termino así sin mayor novedad alguna.

It was about 10am and we got up to date, at least on the most relevant things, so at that time, I got ready to go back to work and the day ended without any news.


1466e7e9-2a9c-4f18-90c0-92c736cc38ab.jpg

Bitmoji App

Este día fue un poco amargo ya que a pesar de que comenzó normal se fue colocando cada vez un poco más y más difícil ya que nuestra gatita se había desaparecido, pero bueno esa historia la conté a detalle

Aquí

This day was a bit bitter because even though it started out normal, it became more and more difficult because our kitten had disappeared, but well, I told that story in detail here.


40b86fd1-ddaa-4995-8f6b-920a487d8e54.jpg

Bitmoji App

Es martes y al llegar al trabajo me topo con la noticia de la caída de un trabajador, lo que indica, accidente laboral, accidente del cual yo no tendría que estar a cargo, así que eso hizo que mi preocupación fuera un poco menor, aún así indagué sobre lo sucedido y coordiné el traslado a un centro asistencial al trabajador que se había caído.

It is Tuesday and when I arrived at work I came across the news of the fall of a worker, which indicates an accident at work, an accident for which I should not be in charge, so that made my concern a little less, even so I inquired about what had happened and coordinated the transfer of the worker who had fallen to an assistance center.

Luego de un par de horas, nos notifican que no fue nada grave, solo le tomaron dos puntos a la herida y le indicaron tratamiento vía oral.

After a couple of hours, we were notified that it was nothing serious, only two stitches were taken and oral treatment was indicated.

Que rápido pasa el tiempo, nos encontramos ya a mitad de semana, miércoles, mi querido miércoles, como será que te hacía jueves, no me basta con que el tiempo vaya veloz, ¡yo me quería saltar un día!

How fast time goes by, we are already in the middle of the week, Wednesday, my dear Wednesday, how come I made you Thursday, it's not enough for me that time goes fast, I wanted to skip a day!


0f8dd9d5-9b3a-4e99-beb5-efdb6154bc76.jpg

Bitmoji App

El tiempo repito, pasó veloz y yo llegué a casa a almorzar un poco antes de lo habitual, luego de comer me voy hacer unas diligencias pendientes del trabajo y para cerrar con broche de oro el día, me comí una rica tizana (diversas frutas picadas en pequeños trozos, con un toque de leche condensada), la cual me hizo recordar mucho mi adolescencia, ya que cuando estudiaba en secundaria, casi todos los días comía una, porque el sitio donde las venden me quedaba en el camino a casa.

Time passed quickly and I came home for lunch a little earlier than usual, after eating I went to do some errands pending work and to close the day with a flourish, I ate a delicious tizana (various fruits chopped into small pieces, with a touch of condensed milk), which made me remember my adolescence, because when I studied in high school, almost every day I ate one, because the place where they sell them was on the way home.


240d0de8-ffd7-4e76-8411-5a48fe392f47.jpg

Bitmoji App

Jueves, jueves con sabor a… viernes!!! tanto así, que casi me coloco el uniforme del viernes (es distinto al que usamos de lunes a jueves), fue un día bastante tranquilo, sin ninguna novedad alarmante y por ende creo que nada relevante.

Thursday, Thursday with a taste of... Friday!!! so much so, that I almost put on my Friday uniform (it is different from the one we wear from Monday to Thursday), it was a pretty quiet day, without any alarming news and therefore I think nothing relevant.


d2331402-4883-4869-9381-29c5e07f49d9.jpg

Bitmoji App


dca15595-0f92-43f1-896a-38588f1562e3.jpg

Bitmoji App

Viernes!!! Es viernes y el cuerpo lo sabe! Hizo tanto calor durante todo el día que anhelaba tomarme unas cervecitas, el trabajo estuvo tranquilo en la mañana, sin mayor complicación, pero ya para el medio día, la cosa se puso un poco complicada, ya que debía hacer muchas diligencias laborales, las cuales no se podían hacer en la mañana.

Friday! It's Friday and the body knows it! It was so hot all day that I longed to have a few beers, work was quiet in the morning, without major complications, but by midday, things got a little complicated, as I had to do many work errands, which could not be done in the morning.


593a9392-dd1b-4837-9868-5c9fe4107e37.jpg

Bitmoji App

Para complicar un poco la cuestión, salimos tarde, ya que los choferes de la empresa se encontraban en cola para surtir gasoil y debía esperar a que ellos se desocuparan, para que me llevaran a realizar los pendientes.

To complicate matters a bit, we left late, since the company drivers were in line to fill up with diesel and I had to wait for them to get out of the queue so they could take me to make the pending payments.

Ya una vez en marcha, me encontraba un poco justa de tiempo, por lo que traté de no demorarme mucho en las otras sedes de mi trabajo que debía visitar. Luego de estas visitas relámpago, fui a comprar unas bolsas que necesito para un obsequio para los trabajadores, el cual llevo días trabajando y para mi mala suerte, ya se habían acabado.

Once on the road, I was a little short of time, so I tried not to take too long at the other work sites I had to visit. After these lightning visits, I went to buy some bags that I needed for a gift for the workers, which I had been working on for days and to my bad luck, they had already run out.


b44e8465-6822-4f0c-b3f7-e0a950671f68.jpg

Bitmoji App

Después de terminar mi jornada laboral, decidí comprar pan de hamburguesa, ya que los planes para esta noche eran comer hamburguesas hechas en casa.

After finishing my work day, I decided to buy hamburger bread, since the plans for tonight were to eat homemade hamburgers.


f1b29aef-1701-4d8a-9b3d-910c802b6a3c.jpg

Bitmoji App

Luego de llegar a casa, almorzar y descansar un poco, decidí comprarme las cervezas que tanto anhelé durante la tarde.

After arriving home, having lunch and resting for a while, I decided to buy the beers I had been craving for the afternoon.


828d3afb-354c-46b2-b2fe-6bf39789ab83.jpg

Bitmoji App

Era mi merecido momento de descanso, unas cervezas en la tranquilidad de mi hogar, con una divina hamburguesa de cena, un plan perfecto para mi viernes en la noche.

It was my well-deserved time of rest, a few beers in the quiet of my home, with a divine hamburger for dinner, a perfect plan for my Friday night.


e1dc45fc-c886-4f9b-b14a-d7ac45e502fb.jpg


2fd622c7-8286-41c7-8502-d3408c3a9002.jpg

Tomada usando algún filtro de Instagram

Taken using some Instagram filter
.

Llegó el fin de semana, el sábado no fue un día de mucho descanso, aprovechamos que no llovió, para lavar ropa y salimos a comprar algunos víveres que nos hacían falta y el resto del día a descansar un poco.

Saturday was not a day of much rest, we took advantage of the fact that it did not rain, to wash clothes and went out to buy some groceries that we needed and the rest of the day to rest a little.


bcb20738-a5b9-433a-9bf5-6efe5a0368ac.jpg

Bitmoji App

Es domingo, primero de agosto y día de estar en casa, hoy decidimos no salir. Hace una semana comenzamos a ver nuevamente Charmed así que hoy, mientras estamos en pijama, vemos un capitulo tras otro disfrutando de esta maravillosa serie y de la compañía de nuestras peluditas (Susy Amor y Kara Melissa).

It's Sunday, the first of August and a day to be at home, today we decided not to go out. A week ago we started watching Charmed again so today, while in our pajamas, we watch one episode after another enjoying this wonderful series and the company of our furries (Susy Amor and Kara Melissa).


df34e9c4-9048-4ac5-b466-81a6ecc1c634.jpg

Captura tomada desde mi laptop / Capture taken from my laptop


b0fadf8d-4953-4b03-a718-99ad74b0d43b.jpg

Bitmoji App

No me puedo quejar, Julio no fue un mal mes, su última semana sí nos sorprendió con una montaña rusa de emociones pero a la final todo resultó fenomenal.

I can't complain, July was not a bad month, its last week did surprise us with a roller coaster of emotions but in the end everything turned out phenomenal.


0a5672c5-d424-48f6-8f57-0158dbad8241.jpg

Bitmoji App

¿Qué tal fue julio para ustedes? ¿Cómo fue esa última semana? ¿Y qué tal comenzaron este nuevo mes?

How was July for you, how was that last week, and how did you start this new month?

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

Imagen1.pngImagen2.png

Sigueme / Follow Me

1.png



0
0
0.000
2 comments
avatar

Congratulations @stephytdh! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

You received more than 4000 upvotes.
Your next target is to reach 4250 upvotes.
You made more than 200 comments.
Your next target is to reach 300 comments.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

To support your work, I also upvoted your post!

0
0
0.000