[ESP-ENG] Magic surrounds the Venezuelan cinema Dos de Trebol

avatar
(Edited)

PELI.png

Hola Preciada Familia @Hive Quiero compartir con ustedes mis gustos sobre peliculas y programas de televisión, promovido por el concurso de @ocd
Hola Preciada Familia @Hive I want to share with you my tastes about movies and TV shows.promoted by @ocd contest

Spanish

El cine y la Televisión llevan muchos años de historia, a medida que va pasando el tiempo hemos visto como ha ido evolucionando,empezando por el cine mudo, en blanco y negro como se aprecia en algunas películas de Charles Chaplin, gracias a los avances tecnológicos se incorporó el lenguaje hablado, color, sonidos, y otros detalles que hicieron más atractivo a la pantalla grande, ahora evidenciamos como progresivamente se da una diversidad entre gusto e interés, procurando poner a disposición de los espectadores una gama de géneros, que nos permiten elegir según nuestro agrado.


English

Cinema and Television have many years of history, as time goes by we have seen how it has evolved, starting with silent films, in black and white as seen in some films of Charles Chaplin, thanks to technological advances were incorporated spoken language, color, sounds, and other details that made the big screen more attractive, now we see how progressively there is a diversity between taste and interest, trying to make available to viewers a range of genres, allowing us to choose according to our liking.


cine.jpg

FUENTE


Particularmente me encanta ver películas y programas del genero ¨comedia¨ porque creo que es una virtud poder trasmitir un mensaje y al mismo tiempo causar gracia, esta labor no es fácil proyectar en cualquier actor, en necesario tener carisma en lo que se dice y en las gesticulaciones que son detonantes de risas y carcajadas, este atributo es lo que hace realmente que una película sea considerada comedia.


Disfruto mucho con este estilo de películas porque me permite, dejar de un lado las preocupaciones cotidianas, y apartarme del mundo real por un momento, para conectarme a la diversión y alegría que genera ver filme de humor y sobre todo si se trata de la participación de algunos de mis actores favoritos como: Eddy Murphy, Marlon Wayans, Ben Stiller, Steve Martin y en especial Adam Sandler, he visto casi todas sus películas, me gusta la forma en la que interpreta cada personaje, le da un estilo único y jocoso realiza obras infantiles, de comedia de ficción y hasta de acción creo que es un actor integral además de ser músico, guionista y productor de alguna de sus películas.


I particularly love watching films and programs of the "comedy" genre because I think it is a virtue to convey a message and at the same time cause grace, this work is not easy to project in any actor, it is necessary to have charisma in what is said and in the gesticulations that are triggers of laughter and laughter, this attribute is what really makes a film is considered comedy.


I really enjoy this style of movies because it allows me to leave aside the daily worries, and get away from the real world for a moment, to connect to the fun and joy that comes from watching humorous films and especially if it involves the participation of some of my favorite actors such as: Eddy Murphy, Marlon Wayans, Ben Stiller, Steve Martin and especially Adam Sandler, I have seen almost all his movies, I like the way he plays each character, he gives a unique and jocular style performs children's works, fiction comedy and even action I think he is an integral actor besides being a musician, screenwriter and producer of some of his films.


Las películas de comedia no solo te divierten, también aportan grandes beneficios para la salud es como una terapia de relajación, nos aparta de cualquier malestar como ansiedad, ira, preocupación,estrés; Reírse por un rato alegre el espíritu y mantiene saludable el corazón. Les mencionare algunas de las películas de comedia que me han gustado.

Comedy movies not only entertain you, they also bring great health benefits, it is like a relaxation therapy, it takes us away from any discomfort such as anxiety, anger, worry, stress; laughing for a while cheers up the spirit and keeps the heart healthy. I will mention some of the comedy movies that I have liked.


Misterio a Bordo.

Género:Comedia y misterio
Protagonistas: Adam Sandler
y Jennifer Aniston,
Año de Estreno: 2019


Esta película presenta a una pareja que decide irse de vacaciones y durante su viaje en avión conocen a un apuesto y adinerado caballero que los invita a pasar unos días, en el lujoso yate de su tío el millonario, que casualmente se iba a casar con su ex pareja. Mientras veía esta escena por un momento pensé, si fuese mi caso no aceptaría la oferta de un total desconocido, mucho menos para asistir a una boda. Pero como es un trama irreal lo seguí disfrutando, básicamente el desarrollo de la película se da cuando el tío millonario decide dar toda su fortuna a su prometida.


Sin saber que le costaría la vida, al no tomar en cuenta a su hijo legítimo, sobrinos y otros familiares presentes, de pronto se apagan las luces y el anciano se encuentra apuñalado, todos los presentes son sospechosos inclinándose mayor interés por la pareja estadounidense, interpretada por Adam Sandler y Jennifer Aniston,ahora deben resolver el misterio y encontrar al culpable, para lograr salir ilesos.

Mystery on Board. Genre,Comedy and mystery, Starring: Adam Sandler and Jennifer Aniston, Release Year: 2019

This movie presents a couple who decide to go on vacation and during their plane ride they meet a handsome and wealthy gentleman who invites them to spend a few days on the luxurious yacht of his uncle the millionaire, who happened to be getting married to his ex-partner. While watching this scene for a moment I thought, if it were my case I would not accept the offer of a total stranger, much less to attend a wedding. But since it is an unrealistic plot I still enjoyed it, basically the development of the movie takes place when the millionaire uncle decides to give all his fortune to his fiancée.


Without knowing that it would cost him his life, not taking into account his legitimate son, nephews and other family members present, suddenly the lights go out and the old man is found stabbed, all those present are suspects leaning more interest in the American couple, played by Adam Sandler and Jennifer Aniston, now they must solve the mystery and find the culprit, to get out unharmed.


Donde están las Rubias

Género:Comedia y acción
Protagonistas: Shawn Wayans
y Marlon Wayans
Año de Estreno: 2004

Esta película la he visto varias veces y no me canso de verla es súper divertida, el productor de esta obra cinematográfica acertó, en reunir a estos dos grandes actores, tienen una sinergia increíble, no solo por ser hermanos, sino que tienen una gracia inigualable, me encantan las gesticulaciones que realiza Marlon Wayans al momento de interpretar el guion, el movimiento de la cara y sus ojos causa mucha gracia y no paro de reír. Esta película rompe cualquier estereotipo al personificar a dos rubias de elite que serán sustituidas por dos policías de piel morena que trabajan para el FBI, los hermanos Wayans, se disfrazan de dos hermanas rubias, con el propósito de capturar a los miembros de una organización que distribuye drogas. Pero deben hacer de todo, bailar para ganar concurso, asistir a fiestas, encuentros con amigas y también deben enfrentarse a las rivales de las hermanas Brittany y Tiffany.
Si aún no la has visto te invito a verla, no te arrepentirás!

Where the Blondes Are

Genre:Comedy and action
Starring: Shawn Wayans
and Marlon Wayans
Year of release: 2004

I have seen this movie several times and I never get tired of watching it, it is super funny, the producer of this film got it right, in bringing together these two great actors, they have an incredible synergy, not only for being brothers, but they have an unmatched grace, I love the gesticulations that Marlon Wayans makes when interpreting the script, the movement of the face and his eyes causes a lot of grace and I can't stop laughing. This movie breaks any stereotype by personifying two elite blondes who will be replaced by two brown-skinned policemen working for the FBI, the Wayans brothers, disguised as two blonde sisters, with the purpose of capturing members of an organization that distributes drugs. But they must do everything, dance to win contests, attend parties, meet with friends and also face the sisters' rivals Brittany and Tiffany.
If you haven't seen it yet, I invite you to watch it, you won't regret it!


Un Golpe con Estilo

Los adultos mayores no se quedan atrás para formar parte de este cotizado género como lo es la comedia, un golpe con estilo se lleva a cabo, con la participación de Morgan Freeman, Michael Caine y Alan Arkin, actores de gran trayectoria en el cine, interpretan a tres ancianos jubilados, que buscan recuperar el dinero de su pensión, que de forma infame y sin ningún motivo se les fue arrebatada. Por el banco, después se sentirse abrumados, con muchas deudas y sin poder ayudar económicamente a sus familiares, se les ocurre la idea de robar al banco. Es muy cómico ver como estos tres viejitos se las ingenian para agarrar fuerza y valentía y poner en marcha su plan.


A Stroke with Style

The seniors are not left behind to be part of this quoted genre such as comedy, a coup with style takes place, with the participation of Morgan Freeman, Michael Caine and Alan Arkin, actors of great trajectory in the cinema, they play three elderly retirees, who seek to recover the money of their pension, which infamously and without any reason was taken away from them. After feeling overwhelmed by the bank, with many debts and unable to help their relatives financially, they come up with the idea of robbing the bank. It is very comical to see how these three old men manage to find the strength and courage to put their plan into action.


Esta película a pesar de ser muy cómica, también nos muestra una ruda verdad, sobre los atropellos y abusos que han incurrido algunas entidades bancarias al huir con los depósitos de sus ahorristas. es por esta razón, que nos identificamos con la situación y vulnerabilidad de los abuelos deseando que su estrategia no falle y salgan ilesos, su primer ensayo lo realizan en un supermercado, no les va nada bien al ser capturados por la funcionaria de seguridad. Sin embargo no desisten de su plan inicial y se preparan magistralmente para atracar al banco de forma exitosa.

This film, despite being very funny, also shows us the harsh truth about the outrages and abuses that some banks have incurred by fleeing with the deposits of their savers. It is for this reason that we identify with the situation and vulnerability of grandparents wishing that their strategy does not fail and can leave unharmed, their first test is made in a supermarket, it does not go well when they are captured by the security officer. However, they do not give up their initial plan and masterfully prepare to successfully rob the bank.


Mejor Película de mi país Venezuela

El cine venezolano lleva un par de años reconciliándose con sus espectadores, al crear películas de mejor calidad en cuanto al guion, dramatización, efectos y sonidos especiales. A pesar de contar con talentosos actores, el guion parecía ser siempre el mismo, inspirado en telenovelas con dramas de la cotidianidad. Pocas veces me detuve en ver película autóctona, porque generalmente se mostraba la realidad local, de forma despectiva y con poco censura, quizás como forma de rebeldía ante una realidad social. No obstante, considero que actualmente la creatividad y buena imaginación ha ido perfeccionando la manera de hacer cine en Venezuela. Existe una gran variedad de películas bien diseñadas, que nos motivan a seguir creyendo y apostando por lo originario. Dentro de esta gama encontramos: ¨Hermanos¨ galardonada como "Mejor película" en el Festival de Cine de Moscú. ¨Sheila¨ temática transexualidad, ¨la casa del fin de los tiempos¨ la película venezolana más taquillera del año 2013. ¨Patas Arriba¨ galardonada en el Festival del Cine Venezolano 2012 como "Mejor Película" entre otras, que podemos elegir para disfrutar en familia y pasar un rato agradable.

Venezuelan cinema has been reconciling with its viewers for a couple of years now, by creating films of better quality in terms of script, dramatization and some special effects and sounds. Despite having talented actors, the script seemed to be always the same, inspired by telenovelas with everyday dramas. I rarely stopped to watch native films, because they generally showed the local reality, in a derogatory way and with little censorship, perhaps as a form of rebellion against a social reality. However, I believe that nowadays creativity and good imagination have been perfecting the way of making films in Venezuela. There is a great variety of well-designed films that motivate us to continue believing and betting on the original. Within this range we find: ¨Hermanos¨ awarded as "Best Film" at the Moscow Film Festival. Sheila¨ transsexuality theme, ¨la casa del fin de los tiempos¨ the highest-grossing Venezuelan film of 2013. ¨Patas Arriba¨ awarded at the Venezuelan Film Festival 2012 as "Best Film" among others, that we can choose to enjoy with the family and have a good time.


dos-de-tebol-pelicula.jpg

FUENTE


Mientras revisaba galerías y cartelas pude encontrar una película, que me agrado mucho y quiero recomendársela se llama Dos de Trébol, bajo la dirección de Orlando Rosales y la interpretación de actores como Elba Escobar, Gavo Figueira y Daniela Bascopé, es una historia muy bonita que nos muestra la magia interna que llevamos cada uno de nosotros, para transformar cualquier situación desfavorables en una oportunidad, reinventarnos y hacer nuestro mundo mas alegre y colorido.Les dejo link para que vayan a verla


While reviewing galleries and posters I found a movie that I really liked and I want to recommend it to you, it is called Dos de Trébol, directed by Orlando Rosales and starring actors such as Elba Escobar, Gavo Figueira and Daniela Bascopé, it is a very nice story that shows us the inner magic that each of us carry, to transform any unfavorable situation into an opportunity to reinvent ourselves and make our world more joyful and colorful.



El Zorro mi Villano Favorito!

Exactamente a las 6:00 pm sonaba la alarma cerebral, para avisarme que ya era hora de ir a ver a mi villano favorito, el Zorro programa de televisión de todos los tiempos, tomando como escenario España, donde el comandante de turno oprimía a los ciudadanos y era necesario un villano fugitivo, que los librara del mal, el zorro ( Don Diego de la Vega) en realidad el no era un villano a temer, solo era considerado así por sus adversarios, que siempre pretendían captúrarlo, haciéndolo responsable de cualquier situación de anarquía en el pueblo. Su padre un rico hacendado Don Alejandro de la Vega, que más tarde se enteró de la doble identidad de su hijo, Quien se disfrazaba de Zorro con traje y antifaz para no revelar su identidad, tenía como misión proteger a los ciudadanos más vulnerables.

El Zorro My Favorite Villain!

Exactly at 6: 00 pm sounded the brain alarm, to warn me that it was time to go see my favorite villain, the Zorro TV show of all time, taking as a scenario Spain, where the commander of the day oppressed the citizens and it was necessary a fugitive villain, who would deliver them from evil, the fox (Don Diego de la Vega) in reality he was not a villain to fear, he was only considered so by his adversaries, who always tried to capture him, making him responsible for any situation of anarchy in the town. His father, a rich landowner Don Alejandro de la Vega, who later learned of the double identity of his son, who disguised himself as Zorro with a suit and mask to not reveal his identity, had the mission to protect the most vulnerable citizens, subjected to infamy.


Contaba con la ayuda de su fiel amigo y sirviente, un hombre sordo mudo, llamado Bernardo, lo ayudaba a preparar su traje y vigilar que nadie descubriera, su escondite, ni sospechar de su identidad secreta, el Zorro salía sigilosamente de su escondite con su caballo negro a combatir las injusticias, siempre tenía detrás de el, al ejército comandado por el sargento García, quien en su noble corazón sentía, que el zorro más que un villano era el protector y cuidador de aquel pequeño pueblo.

He had the help of his faithful friend and servant, a deaf mute man named Bernardo, who helped him to prepare his suit and make sure that no one would discover his secret hideout, nor suspect his secret identity. Zorro would sneak out of his hideout with his black horse to fight injustice, always having behind him the army commanded by Sergeant Garcia, who in his noble heart felt that Zorro, more than a villain, was the protector and caretaker of that small town.



The pictures were taken with a xiaomi redmi 8 and edited with Canva.
Use Deelp Translator

Mis Redes sociales / My Social Networks
https://www.instagram.com/katiusca490/
https://www.facebook.com/katiusca.roca
https://twitter.com/katimar13



0
0
0.000
5 comments
avatar

Congratulations @katimar! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

You made more than 50 comments.
Your next target is to reach 100 comments.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out the last post from @hivebuzz:

Hive Power Up Day - April 1st 2021 - Hive Power Delegation
0
0
0.000
avatar

Excelente participación, un gran post y muy buen material, un gran saludo y muchos éxitos!!!

PD. Nunca me aburro de ver dónde están las rubias, de las mejores del género de comedia.

0
0
0.000
avatar

Gracias por leer, te abrazo entre lineas

0
0
0.000