Daily Challenge: #MomLife Week 14 Day # 1 //Gender disclosure. How did you hear about it?

avatar

♥ Amigos de la comunidad de Hive ♥

♥ Friends of the Hive community ♥




image.png


image.png

Español


Bienvenidos a mi blog y especialmente a este challenge de comunidad @motherhood en la cual hemos venido compartiendo durante todo su tiempo el increíble mundo de nosotras las madres. Está comunidad se encarga de fomentar la educación, el amor y creatividad de las madres y sus hijos, cada día nos trae un tema nuevo referente a la maternidad.

En el día 1 de la semana 14 tenemos una publicación un poco más emocionante y es como me enteré del sexo del bebé, en mi caso algo muy diferente y normal. Este challenge es increíble, aunque creo que los días pasan volando y ni tiempo me da de responder todo, pero este tema me gusta mucho así que les brindaré mi experiencia.

English


Welcome to my blog and especially to this community challenge @motherhood in which we have been sharing during all this time the incredible world of us mothers. This community is responsible for promoting education, love and creativity of mothers and their children, every day brings us a new topic related to motherhood.

On day 1 of week 14 we have a publication a little more exciting and it is how I found out the sex of the baby, in my case something very different and normal. This challenge is incredible, although I think the days are flying by and I don't even have time to answer everything, but I really like this topic so I will give you my experience.




image.png


Revelación de sexo. ¿Cómo me enteré?// Sex disclosure: How did I find out?


Cuando me enteré del sexo de mi bebé fue realmente lo más natural, cabe resaltar que me enteré cuando tenía 17 semanas, es decir casi los 4 meses y medio, es decir que para ese tiempo el bebé ya estaba súper formado y su sexo ya se veía, aunque realmente no entendí muy bien la pantalla en donde se reflejaba mi eco.

Recuerdo que me enteré de mi embarazo un 16 de febrero de 2017 y ya al día siguiente estaba en la consulta fiscalizando mi embarazo, cabe resaltar también que mi mestruación era muy inestable y por eso me enteré tarde. Cuando estamos ansiosas por saber el sexo del bebé, éste se vuelve todo un acontecimiento ya que no se dejan ver y es un poco penoso para las madres ya que deseamos saber eso porque es cuando empezamos a comprar lo que necesitamos (a todas nos pasa) es por eso que deseamos saber desde un instante pero nunca resulta así por muchas cosas que suceden en nuestro interior y con el bebé.

When I found out the sex of my baby was really the most natural thing, it should be noted that I found out when I was 17 weeks old, that is almost 4 and a half months, that is to say that by that time the baby was already super formed and its sex was already visible, although I really did not understand very well the screen where my echo was reflected.

I remember that I found out about my pregnancy on February 16, 2017 and already the next day I was in the office checking my pregnancy, it should also be noted that my menstruation was very unstable and that is why I found out late. When we are anxious to know the sex of the baby, it becomes a whole event because they do not let us see and it is a little painful for mothers because we want to know that because that is when we start buying what we need (it happens to all of us) that's why we want to know from an instant but it never turns out that way because of many things that happen inside us and with the baby.


Mi bebé es un varón // My baby is a boy.





image.png



Al momento de enterarme no había forma de saber el sexo del bebé porque la doctora que me reviso no me lo dijo o quizás yo no le pregunté, el casi fue que al llegar a casa le comentamos a mi hermana y está empezó a sacar ropa de mi sobrina, diciendo que tendría una hembra. En mi corazón quería un varón y los demás incluida mi sobrina querían una hembra, pero mi afán era varón tanque en casa no había, así que al día siguiente fue que me enteré.

Estando en la consulta, después de registrarme y las mil preguntas que te hace el ginecólogo, pude acostarme en la camilla y el doctor a examinarme, fue en ese momento cuando me preguntó si quería saber el sexo, y yo de inmediato le dije que si ya que no estaba preparada para una revelación de sexo como la que hacen ahora, fue todo muy natural, fue en ese momento cuando me dijo que tenía un varón y me logro mostrar sus partes. Quedé feliz al saber mi noticia porque era lo que quería, desde ese momento comenzó todo el alboroto por tener las cosas para mí hijo, incluído su nombre que lo escogimos 1 semana después.

When I found out there was no way to know the sex of the baby because the doctor who checked me did not tell me or maybe I did not ask her, the almost was that when we got home we told my sister and she began to take clothes of my niece, saying that I would have a female. In my heart I wanted a boy and the others, including my niece, wanted a girl, but my eagerness was to have a male tank at home, so the next day I found out.

Being in the consultation, after registering and the thousand questions that the gynecologist asks you, I could lie down on the table and the doctor to examine me, it was at that moment when he asked me if I wanted to know the sex, and I immediately said yes because I was not ready for a revelation of sex as they do now, it was all very natural, it was at that moment when he told me he had a boy and I managed to show their parts. I was happy to know my news because it was what I wanted, from that moment began all the fuss to have things for my son, including his name that we chose a week later.



❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤


Recuerdo que me lleve un susto en la consulta de la semana 26 ya que el doctor veía una hembra, andaba muy asustada porque ya tenía muchas cosas compradas de varón, pasamos un buen rato indagando porque se veía hembra, en ese momento me quería morir de rabia (risas) pero yo confiada en mi varón, hasta que logro moverse y lo miraron, aún así me pidió mi último eco para verificar. Gracias a Dios fue el varón de mi vida, el hombre que está a mi lado y al ser que más amo en la vida.

Gracias a todos por estar aquí y conocer parte de mi historia, para toda madre es increíble su etapa. Gracias a esta comunidad por abrir las puertas a todas las madres que hacemos vida en hive, agradecida con todos ustedes por permanecer y luchar por salir adelante. Un abrazo a todos.


I remember I had a scare in the consultation of the 26th week because the doctor saw a female, I was very scared because I had already bought many things for a boy, we spent a long time inquiring why he looked female, at that time I wanted to die of rage (laughs) but I trusted my boy, until he managed to move and they looked at him, even so he asked me for my last echo to verify. Thank God he was the man of my life, the man who is by my side and the one I love the most in life.

Thank you all for being here and for knowing part of my story, for every mother it is an incredible stage. Thanks to this community for opening the doors to all the mothers that make life in hive, grateful to all of you for staying and fighting to get ahead. A hug to all of you.




image.png






Todo el contenido que se encuentra en esta publicación es amplia-mente original del autor, cualquier duda y recopilación del mismo, deben hacer mención de mi persona.

All the content that is in this publication is widely original of the author, any doubt and compilation of the same, they should make mention of my person.



  • El texto es original de: @nathyortiz
  • Todos los Derechos Reservados / © Nathy Ortiz
  • Fotografías tomadas de mi cámara y editadas en canva.
  • The text is original from: @nathyortiz
  • All Rights Reserved / © Nathy Ortiz
  • Pictures taken from my camera and edited in Canva.




0
0
0.000