#Momlife Day 3 Week What I'm most afraid of as a mom [Eng-Esp] #vidademama día 3 semana. Lo que más me da miedo como Mamá

avatar

Screenshot_20201120_220644.jpg

saludos, espero estén bien todas la mamis de esta comunidad, les envió un fuerte abrazo. Continuando con el reto de #vidademama de la comunidad @motherhood con el daily challenge esta vez para expresar mis miedos como mamá, y es que hablar de miedos es buscar muy adentro de nuestro ser porque suelen ser esa cajita negra que cada uno guarda en lo más profundo.

Greetings, I hope all the moms in this community are well, I sent them a big hug. Continuing with the challenge of #vidademama of the community @motherhood with the daily challenge this time to express my fears as a mom, and that is that to speak of fears is to look deep inside ourselves because they are usually that little black box that each one keeps deep inside.

Ahora bien, ser madre de dos niños me cambio la vida, el tiempo, y lo más importante aprendí a dar todo mi corazón cada día sin pedir nada a cambio además de luchar por ellos para enseñarles a vivir y prepararlos para el mundo. Y ese día a día, se convierte en una aventura donde pueden suceder cosas inéditas, a veces las palabras no alcanzan a describir los sucesos.

Now, being a mother of two children changed my life, my time, and most importantly I learned to give my whole heart every day without asking anything in return besides fighting for them to teach them how to live and prepare them for the world. And that day by day, it becomes an adventure where new things can happen, sometimes words are not enough to describe the events.

En relación a la pregunta puedo acotar en primer lugar que cuando nos convertimos en mamá traemos los miedos de las amigas, las abuelas, las compañeras de trabajo, las primas y un sinfín de personas que nos transmiten sus experiencias y de una manera muy superficial también se convierte en nuestras, pero los verdaderos miedos comienzan cuando nos toca vivir la propia experiencia.

In relation to the question I can limit in first place that when we become mom we bring the fears of the friends, the grandmothers, the co-workers, the cousins and an endless number of people that transmit us their experiences and in a very superficial way it also becomes ours, but the true fears begin when we have to live the own experience.
Cuando me convertí en mamá por primera vez, admito que tenía un miedo particular y era no hacer las cosas bien, todos me decían como hacerlo pero entendí que debía construir mi propia experiencia, desde ese momento comencé hacer las cosas según mi criterio, tuve aciertos y desaciertos pero créanme que con mi segundo hijo ya los miedos eran mínimos porque tenía un conocimiento previo.

When I became a mother for the first time, I admit that I had a particular fear and that was not doing things right, everyone told me how to do it but I understood that I had to build my own experience, from that moment I started doing things according to my criteria, I had successes and failures but believe me that with my second son the fears were already minimal because I had previous knowledge.

Gracias a esta experiencia fui despejando muchos paradigmas que se habían creado en mí, sin embargo esto no quiere decir que aún no tenga miedos y hoy puedo confesarles que mi mayor temor es perderlos, así como los esperamos con alegría no tenerlos seria el fin aun sabiendo que la vida es un ciclo con principio y final, pero el destino me puso en dos circunstancias donde sentí que ya no estarían en mi vida les confieso no hay palabras para describir ese momento y creo que este es el miedo que todas tenemos en común que siendo tan aterrador se mantiene ausente pero no olvidado en nuestra mente.

Thanks to this experience I was clearing many paradigms that had been created in me, however this does not mean that I still do not have fears and today I can confess that my greatest fear is to lose them, as we wait with joy not to have them would be the end even knowing that life is a cycle with beginning and end, but fate put me in two circumstances where I felt that they would no longer be in my life I confess there are no words to describe that moment and I think this is the fear that we all have in common that being so scary remains absent but not forgotten in our minds.

A pesar de este miedo que fue tan tangible en mi hace 8 y 5 años para ser exactos nunca perdí la fe ante esas circunstancia donde mi hijo fue hospitalizado por convulsiones y mi hija también, hoy puedo dar gracias por su sanidad. Por ultimo me gustaría decirle a todas las mamis que aprovechar y exprimir cada momento al máximo debe ser nuestra mejor visión como madres.

Despite this fear that was so tangible in me 8 and 5 years ago to be exact I never lost faith in those circumstances where my son was hospitalized for seizures and my daughter too, today I can give thanks for her healing. Finally, I would like to tell all moms that taking advantage and squeezing every moment to the maximum should be our best vision as mothers.

Me despido, espero les guste.

I say goodbye, I hope you like it.

Todas las imágenes son de mi propiedad.
All images are my property.
Fotos editadas en picsart.
Photos edited in picsart.
Texto traducido en Deelp.
text translated in Deelp.

IMG_20201119_214507.jpg



0
0
0.000
4 comments
avatar

Congratulations @ciresophen! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

You published more than 10 posts. Your next target is to reach 20 posts.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

0
0
0.000
avatar

Hats off to you... being a mother is a blessing and also it's terrifying... and you're doing your best... these little moments are going to be the special moments in the upcoming years.. bless you and your family

0
0
0.000