Living a year in Buenos Aires [ENG/ESP]

avatar

WhatsApp Image 2021-11-25 at 11.29.47.jpeg

Hello, my dear readers, this is a story that I have always wanted to tell, but had not had the time or the determination to share it completely, so I invite you to read a little about my journey for a year in the beautiful city of Buenos Aires, where I not only met many interesting places but also had the opportunity to work in different places, make many friends and experience incredible moments, that only in my dreams were possible.

Hola mis queridos lectores, ésta es una historia que siempre he querido contar, pero no había tenido el tiempo ni la determinación de compartirla completamente, así que los invito a leer un poco sobre mi travesía por un año en la hermosa ciudad de Buenos Aires, donde no sólo conocí muchos sitios interesantes sino también tuve la oportunidad de trabajar en diversos lugares, hacer muchas amistades y experimentar momentos increíbles, que sólo en mis sueños eran posibles.

WhatsApp Image 2021-11-25 at 11.31.25.jpeg

I arrived at Ezeiza airport, I remember, a twenty-second of July 2018 at three in the morning, my cousin who had emigrated two years before was waiting for me, when I left the airport the first thing I noticed was the change in temperature, let's say that I came from a city that was more or less twenty-eight degrees Celsius when I took the plane in the morning and went to two degrees Celsius at night when I landed, thank goodness we had a cab waiting for us that took me to the place that would be my home for about five months. I was fortunate that my family welcomed me with open arms and were very kind to me, the first day after my arrival I went with my aunt to the city where my cousin was living, so we had to take a train and that was where I met for the first time the Retiro Train Station, with a very nice structure inside and an organization that I had not seen before. I remember that when we were on the train I started to observe the landscape and also the people around and I said inside me "this is where I want to be now".

Llegué al aeropuerto de Ezeiza, recuerdo, un veintidós de julio de 2018 a las tres de la mañana, mi prima quién había emigrado dos años antes me estaba esperando, al salir del aeropuerto lo primero que noté fue el cambio de temperatura, digamos que venia de una ciudad que estaba a más o menos veintiocho grados centígrados cuando tomé el avión en la mañana y pasé a dos grados centígrados en la noche cuando aterricé, menos mal teníamos un taxi esperando por nosotras que me llevó al sitio que sería mi hogar por unos cinco meses. Tuve la fortuna de que mi familia me recibió con los brazos abiertos y fueron muy amables conmigo, el primer día luego de mi llegada fui con mi tía a la ciudad donde mi prima estaba viviendo, por lo cual tuvimos que tomar un tren y ahí fue donde por primera vez conocí la Estación de Tren Retiro, con una muy linda estructura por dentro y una organización que no había visto antes. Recuerdo que cuando íbamos en el tren me puse a observar el paisaje y también a las personas alrededor y dije dentro de mí “aquí es donde quiero estar ahora”.

WhatsApp Image 2021-11-25 at 11.31.00.jpeg

My other cousin (the one who received me at the airport) and my aunt worked in a restaurant that was very close to where we lived, in the apartment we lived several people, among which was a distant cousin who worked in a clothing store, my uncle who worked in a restaurant also but further away, my cousin who at that time was about eleven years old and went to school and my cousins maternal grandmother, who always helped everyone in the house and cooked divine, when I arrived, like any migrant, I had to wait for my appointment to have my residence and work permit, so during this time I lived a lot with everyone in the house, When I arrived, like any migrant, I had to wait for my appointment to get my residence and work permit, so during this time I lived a lot with my cousins' grandmother, who became a third grandmother to me, we both complained about the cold and we had several things in common. One of the most important lessons I learned with my family there was to share, I had already told you that I am an only child, so I had not had the opportunity to live with so many people for a long period of time.

Mi otra prima (la que me recibió en el aeropuerto) y mi tía trabajaban en un restaurante que quedaba muy cerca de donde vivíamos, en el apartamento vivíamos varias personas, entre las que estaba una prima lejana que trabajaba en una tienda de ropa, mi tío que trabajaba en un restaurante también pero más alejado, mi primo que cuando eso tenía unos once años e iba a la escuela y la abuela materna de mis primas, que siempre auxiliaba a todos en la casa y cocinaba divino, al llegar, como cualquier migrante, me tocó esperar mi cita para tener mi permiso de residencia y de trabajo, así que durante éste tiempo conviví mucho con la abuela de mis primas, que para se convirtió en una tercera abuela para mí, ambas nos quejábamos del frío y teníamos varias cosas en común. Una de las lecciones más importantes que aprendí junto con mi familia allá fue compartir, ya les había comentado que soy hija única, así que no había tenido la oportunidad de convivir con tantas personas por un largo período de tiempo.

The days went by and spring came, I began to apply to different job offers, I attended many interviews and the truth was that I could not get a job, however, I did not give up and went out almost every day to look for work; I really like animals, specifically dogs and cats, I knew that it was very common to work walking and taking care of dogs, so I took a course endorsed by the government of Argentina on dog walkers, I received a license that enabled me as a dog walker and that was what I had planned to do.

Los días fueron transcurriendo y llegó la primavera, yo comencé a aplicar a distintas ofertas de empleo, asistí a muchas entrevistas y la verdad no conseguía trabajo, sin embargo, no desistí y salía casi todos los días a buscar trabajo; a mí me gustan mucho los animales, en específico perros y gatos, supe que era muy común trabajar paseando y cuidando perros, así que hice un curso avalado por el gobierno de Argentina sobre paseadores de perros, recibí un carnet que me habilitaba como paseadora de perros y eso era lo que tenía planeado hacer.

WhatsApp Image 2021-11-25 at 11.24.04.jpeg

Until one day walking down Santa Fe Avenue I realized that there was a new ad in one of the stores that said they were looking for experienced saleswoman and I went to the store and talked to the one who seemed to be the manager, I gave her my resume and she called a guy, they both asked me some questions about where I lived, how was my availability, they talked to me about salary and asked me if I could start the next day, which I accepted and it was my first job there, I only lasted about three weeks, because then I got an offer where I would earn better, so I quit, They talked to me about salary and asked me if I could start the next day, which I accepted and it was my first job there, I only lasted about three weeks, because then I got an offer where I would earn better, so I quit, I started at the other place, I only lasted two days because of a misunderstanding that I will tell you later in another story of unpleasant experiences, the truth is a long story.

Hasta que un día caminando por la Avenida Santa Fe me doy cuenta que había un aviso nuevo en una de las tiendas que decía que buscaban vendedora con experiencia y yo me acerco a la tienda y hablo con la que parecía la encargada, le paso mi currículo y ella llama a un chico, ambos me hacen unas preguntas sobre donde vivía, cómo era mi disponibilidad, me hablaron de salario y me preguntaron si podía empezar al día siguiente, lo cual acepté y fue mi primer empleo allá, sólo duré unas tres semanas, porque luego me salió una oferta donde ganaría mejor, así que renuncié, comencé en el otro sitio, sólo duré dos días por un malentendido que luego les contaré en otra historia de experiencias desagradables, la verdad es un cuento largo.

WhatsApp Image 2021-11-25 at 11.26.11.jpeg

After that two days job, I went again to other places to leave more resumes, and this is a pretty weird anecdote that I still can't explain, I was asleep and when I woke up I see a missed call, I call back and it was a restaurant, a pizzeria to be specific, they tell me that they were calling me because someone sent them my resume and they told me to go on Thursday for an interview; The day of the interview I almost did not arrive on time because I got lost ha,ha,ha,ha it was a little far from where I lived and it was not a very easy address to find, in the end I found the place, the interview was very fast, I think no more than fifteen minutes and when I left I thought there was no chance; the truth is that more than a week passed and they called me, they told me to go to the same place to give me instructions for the training. What surprised me is that when I went to the site I realized that I never left a resume with that franchise and I really didn't know who sent them my information, to this day that is an unsolved mystery.

Después de ese trabajo de dos días, fui de nuevo a otros sitios a dejar más currículos, y ésta es una anécdota bastante rara que aún no me explico, estaba dormida y cuando desperté veo una llamada perdida, llamo de vuelta y era un restaurante, una pizzería para ser específicos, me dicen que me estaban llamando porque alguien les hizo llegar mi currículo y me dijeron que fuera un día jueves para una entrevista; el día de la entrevista casi no llego a tiempo porque me perdí ja,ja,ja era algo alejado de donde yo vivía y no era una dirección muy fácil de encontrar, al final di con el sitio, la entrevista fue muy rápida, creo que no más de quince minutos y al salir yo pensaba que no había posibilidades; lo cierto es que pasó más de una semana y me llamaron, me citaron en el mismo sitio para darme instrucciones para el entrenamiento. Lo que me extrañó es que al ir al sitio me di cuenta que yo nunca dejé currículo en esa franquicia y realmente no supe quién les hizo llegar mis datos, hasta el sol de hoy eso es un misterio sin resolver.

WhatsApp Image 2021-11-25 at 11.21.34.jpeg
The job was as a waitress, four hours a day (I almost always worked more than that, but don't worry, they paid me overtime), one day off and the place where I worked (it was a pizzeria franchise) was in a tourist area in Palermo and that was my first job with a contract and the one I stayed with until the end. I used to work at night, that was my shift, so I had the afternoons available, since in the morning I was practically sleeping. I started in this job in November, I worked several extra days and by the end of December I had saved a little and decided to move to another apartment, I was sharing it with a lady who at first was very kind and helped me to adapt relatively quickly, this place was near the Congress, also a somewhat central area and it was easy for me to take transportation and go to various places.

El trabajo era de moza (mesonera), cuatro horas diarias (que casi siempre trabajaba más que eso, pero tranquilos que me pagaban mis horas extras), un día de descanso y el local donde me tocó trabajar (era una franquicia de pizzerías) estaba en una zona turística en Palermo y ese fue mi primer trabajo con contrato y con el que me quedé hasta el final. Solía trabajar de noche, ese era mi turno, así que tenía las tardes disponibles, ya que en la mañana estaba prácticamente durmiendo. Comencé en éste trabajo en noviembre, cumplí varias jornadas extras y para finales de diciembre había ahorrado un poco y decidí mudarme a otro apartamento, lo estaba compartiendo con una señora que al principio fue muy amable y me ayudó a adaptarme relativamente rápido, éste sitio estaba cerca del Congreso, una zona también algo céntrica y se me era fácil agarrar transporte e ir a varios sitios.

Something I didn't tell you is that during my free time, before having a job and having a job, I used to go out a lot, almost always alone to tourist places, since where I lived with my family was practically in the center of Buenos Aires, very close to the Obelisco, I could walk to Puerto Madero, I was close to the Rex and Opera theaters and I also used to walk a lot to Santa Fe avenue, once I went from the house to the Ateneo bookstore. I had the opportunity to go to several concerts of bands that I loved very much and I have a lot of material that I will share with you in a post about bands that I had the joy of seeing live.

Algo que no les comenté es que durante mis tiempos libres, antes de tener trabajo y teniendo trabajo, solía salir mucho, casi siempre sola a sitios turísticos, ya que donde vivía con mi familia era prácticamente en el centro de Buenos Aires, muy cerca del Obelisco, podía irme caminando a Puerto Madero, tenía cerca el teatro Rex y teatro Ópera y también solía caminar mucho hacia la avenida Santa Fe, una vez me fui desde la casa hasta la librería Ateneo. Tuve la oportunidad de ir a varios conciertos de bandas que amaba muchísimo y tengo mucho material que compartiré con ustedes en un post sobre bandas que tuve la dicha de verlos en vivo.

WhatsApp Image 2021-11-25 at 11.29.24.jpeg

The truth has been one of the best experiences I had and that helped me grow as a person, I changed a lot and improved in several aspects, it taught me lessons and to value more those who really matter. Although when I traveled, I went with the mentality of emigrating and staying there for much longer, in the end I changed my mind and made another decision, all the events that led me to this great decision you will know in the second part of this story, stay tuned.
Thank you very much for reading me, I share with you some pictures taken by me of this beautiful city.

La verdad ha sido una de las mejores experiencias que tuve y que me ayudó a crecer como persona, cambié mucho y mejoré en varios aspectos, me enseñó lecciones y a valorar más a quienes realmente importan. A pesar de que al viajar, fui con la mentalidad de emigrar y quedarme allá por mucho más tiempo, al final cambié mi mente y tomé otra decisión, todos los acontecimientos que me llevaron a ésta gran decisión los sabrán en la segunda parte de ésta historia, estén atentos.
Muchas gracias por leerme, les compartiré algunas fotos tomadas por mí de ésta ciudad tan linda.

WhatsApp Image 2021-11-25 at 12.05.56.jpeg

Credits:
~Pictures taken by me, all rights reserved.
~Text translated with the help of DeepL.
~Banner edited on Canva.com

Créditos:
~Todas las fotos fueron tomadas por mí, todos los derechos reservados.
~El texto fue traducido con ayuda de DeepL.
~El banner fue creado en Canva.com

Blog Mv Banner.png



0
0
0.000
11 comments
avatar

Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍

Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!

Want to have your post on the map too?

  • Go to Pinmapple
  • Click the get code button
  • Click on the map where your post should be (zoom in if needed)
  • Copy and paste the generated code in your post (Hive only)
  • Congrats, your post is now on the map!

0
0
0.000
avatar

Que linda historia!
Me alegro mucho que te hayas llevado tan linda impresion de Buenos Aires!
Yo vivo ahi y a veces uno no valora la linda ciudad que es...

0
0
0.000
avatar

Qué bueno que te haya gustado mi historia, sí, es muy linda ciudad pero uno entre el trabajo y el estrés a veces no ve las cosas.

0
0
0.000
avatar

I did the same thing but ended up staying here. Sometimes the higher paying jobs are the ones that will create misunderstandings because the owners do not know how to be a boss. I heard dog walking is a pretty good gig though.

This is a very nice post. I think you will do really well here on Hive.

0
0
0.000
avatar

That is great and how is it going for you there?
Yeah, dog walking is really good and you work as a freelancer, the hours you want.

Thank you so much for reading.

0
0
0.000
avatar
(Edited)

That sounds like a dream job.

0
0
0.000
avatar

right? I love pets so for me it's amazing.

0
0
0.000
avatar

Muy linda publicación, me alegra que mi país te tratara bien y que hayas conocidos bellos lugares.
Esperamos más publicaciones de esta calidad.
Saludos

0
0
0.000
avatar

Muchísimas gracias por leer, me alegra saber que le gustó mi post y claro que sí, seguiré contando un poco más de ésta historia y otras. Saludos.

0
0
0.000