2021 - Greek Easter / Griechisches Osterfest

avatar
Started preparing this post several weeks ago, after Orthodox Easter. But due to almost total procrastination, I didn't get anything done. Now I decided that my procrastination has to end. & since Thursday this week is Ascension Day in Greece & I live next to an Ascension Church, I got reminded (by church bells in the morning & church bells in the evening) of this post. So, let's do it...Habe diesen Beitrag schon vor Wochen begonnen, nach dem orthodoxen Osterfest. Aber wegen fast totaler Aufschieberitis, ging's nicht weiter. Das muss ein Ende haben, & da Donnerstag dieser Woche griechischer Himmelfahrtstag ist, wobei ich auch noch neben einer Himmelfahrtskirche wohne, erinnerte ich (& die Kirchenglocken am Morgen & frühen Abend) mich meiner Pflichten. Also ans Werk...

img_3263_50p_80_shvswa.jpg

After most Easter celebrations in 2020 had been cancelled over the Wuhan Virus crisis, in 2021 everything was almost back to normal. I've taken a number of pictures over the 'Holy Week', which I'll show here, together with some background on Greek-Orthodox Easter traditions. At the very end of this post are pictures from Easter 2 years ago.Nachdem 2020 die meisten Osterfeierlichkeiten wegen des Wuhanvirus abgesagt worden waren, scheint 2021 alles wieder fast normal zu sein. Während der Karwoche machte ich einige Bilder, die hier gezeigt werden sollen, neben einigen Infos über griechische Ostertraditionen. Ganz am Ende des Beitrages sind dann noch einige Fotos von Ostern vor 2 Jahren.

img_3243_50p_80_shvsko.jpg

img_3245_50p_80_shvsko.jpg

The whole week until Easter is called 'Holy Week' (also 'Great Week' or 'Passion Week'), which begins on the evening of Palm Sunday. For Orthodox Christians this is a time of fasting, for me, living beside a church, it is a time of insomnia. Every morning & afternoon the church bells ring several times.Die Karwoche nennt sich hier auch 'Große (Heilige) Woche' oder 'Passionswoche' & beginnt am Abend des Palmsonntags. Für orthodoxe Christen ist dies eine Zeit des Fastens, für mich, neben einer Kirche wohnend, eine Zeit der Schlaflosigkeit. Jeden Morgen & Abend läuten mehrfach die Kirchenglocken.

img_3248_50p_80_shvsko.jpg

Despite the insomnia, on Friday I gathered enough energy to go to the coast for a change. I knew that on Good Friday there were processions around pretty much every church in Patras, so I wanted to go back home in time to take a video from my room down into the church yard. But on my way home I essentially rode into one of these processions, shown in the photos above & below.Trotz des Schlafmangels brachte ich Karfreitag genug Energie auf, um an die Küste zu fahren. Ich wußte, daß es an diesem Tag um so ziemlich jede Kirche in Patras Prozessionen geben würde, weshalb ich rechtzeitig wieder nach Hause fahren wollte, um von meinem Zimmer aus ein Video aufnehmen zu können. Auf meinem Nachhauseweg fuhr ich aber quasi in eine dieser Prozessionen hinein, welche man auf den Fotos oben & unten sehen kann.

img_3252_50p_80_shvsko.jpg

Back in 2019 I already wrote a post about these processions. From back then I remembered that they begin after sunset. This year though, probably because of the pandemic, they were all much earlier. The good thing is that I could take pictures without a flash, the bad thing is that I couldn't take the video from my room.Im Jahr 2019 schrieb ich schonmal über diese Prozessionen. Von damals erinnerte ich mich daran, daß sie eigentlich nach Sonnenuntergang beginnen. Dieses Jahr waren sie aber all viel früher, vermutlich wegen der Pandemie. Gut daran ist, daß ich Bilder ohne Blitz machen konnte, schlecht ist, daß ich zu spät für ein Video war.

img_3255_50p_80_shvsko.jpg

Above you see the church where I ran into this procession, it's called Ekklisia Agios Ioannis Prodromos ke Agios Ioannis o Rossos. Haven't covered it yet in my churches series, but definitely want to to, because the design is fairly unique. After the procession had disappeared, I rode further to get home, but just a few hundred meters further I came across another procession. I didn't even know about the church this one belonged to, although it is so close. It stands in some back alley near a major crossroads.Oben sieht man die Kirche, an der ich dieser Prozession begegnete. Sie nennt sich Ekklisia Agios Ioannis Prodromos ke Agios Ioannis o Rossos. Diese werde ich mit Sicherheit noch in meiner Kirchenserie behandeln, da sie architektonisch recht ungewöhnlich ist. Nach dem Ende der Prozession fuhr ich weiter, um nach Hause zu kommen, aber nur einige hundert Meter weiter lief eine weitere Prozession. Hatte die dazugehörige Kirche noch nie gesehen, obwohl sie sehr nahe ist, da sie an einer Kleinstraße in der Nähe einer wichtige Kreuzung steht.

img_3256_50p_80_shvswa.jpg

In these processions, the 'body of christ' - actually an ornate cloth with an image of the dead body, called epitaphios or epitaph - is put in a bier & carried around the church. There is a variety of traditions around these processions, seemingly dependent on the church & area. Sometimes the priest is leading the procession, in the ones I have witnessed the priests are following the epitaph. Sometimes young girls with rose petals in baskets & altar boys with liturgical items accompany the epitaph.In diesen Prozessionen wird der Körper Christi - eigentlich ein liturgisches Tuch mit dem Bildnis des Toten, genannt Epitaphios - auf eine Art Sänfte (anscheinend auch Epitaphios genannt) gelegt, & um die Kirche getragen. Je nach Kirche & Ort scheint die Tradition etwas zu variieren. Mal führt der Priester, mal folgt er dem Epitaphios. Manchmal begleiten ihn junge Mädchen mit Rosenblättern in Körben & Meßdiener mit liturgischen Gegenständen.

img_3265_50p_80_shvswa.jpg

The bier itself also varies from church to church. The first one above is a fairly minimalistic variety, the second one is a bit more elaborate. In the pictures below, from 2019, you see that it can get even more luxurious.Die Sänft selber variiert auch je nach Kirche. Die erste oben ist eher minimalistisch, die zweite etwas stärker geschmückt. Auf den Bildern unten von 2019 geht es teils noch wesentlich luxuriöser zu.

img_5507_40p_80_shvswa.jpg

img_5522_40p_80_shvswa.jpg

img_5540_40p_80_shvsko.jpg

img_5548_40p_80_shvswa.jpg

So much for Good Friday, the next photos are from Holy Saturday, showing the Easter Vigil. I had not witnessed this before, because it usually takes place around midnight & last year, when I was already living beside the church here, it was obviously cancelled because of the Wuhan Virus. This year, probably also because of the pandemic it happened around 9 pm.Soviel zum Karfreitag, die nächsten Bilder stammen von Karsamstag & zeigen die Osternacht. Hatte das vorher noch nicht gesehen, da es normalerweise rund um Mitternacht stattfindet, & letztes Jahr, als ich schon neben der Kirche wohnte, wohl wegen des Wuhanvirus abgesagt worden war. Dieses Jahr, vermutlich auch wegen der Pandemie, lief alles um ca. 21 Uhr.

img_3280_50p_80_shvsko.jpg

In the evening people gathered in & around the church in great numbers, everyone with a special candle. Shortly before midnight - or in this case 9 pm - the priest leaves his chancel with the 'Holy Light', allegedly lit from a magically appearing flame in Jerusalem, transferred to Greece by plane, to light the candles of the believers.Am Abend versammelten sich die Leute in der & um die Kirche, jeder mit einer speziellen Kerze. Kurz vor Mitternacht - bzw. in diesem Fall 21 Uhr - kommt der Priester aus der Kirche, um mit dem 'Heiligen Licht', angeblich von einer magisch in Jerusalem erschienen Flamme, per Flugzeug nach Griechenland gebracht, die Kerzen der Gläubigen zu entzünden.

img_3298_50p_80_shvsko.jpg

In the image above you can see a priest standing in front of the entrance lighting candles. Usually at midnight, the priest then says "Christos Anesti!" (Christ is Risen.) & the crowd does the same. Then a lot of fireworks go off, similar to new year.Oben sieht man einen Priester vor der Kirche, um Kerzen anzuzünden. Normalerweise um Mitternacht sagt der Priester dann 'Christos Anesti!' (Christus ist auferstanden.) & die Menge tut es ihm nach. Dann wird eine Menge Feuerwerk gezündet, ähnlich wie zu Neujahr.

img_3320_50p_80_shvsko.jpg

Afterwards, people return home with their burning candles. According to some superstition, if they make it all the way without extinguishing the light, they will have a good year.Danach gehen die Menschen mit ihren brennenden Kerzen nach Hause. Ein Aberglaube besagt, daß sie ein gutes Jahr haben werden, wenn sie es mit brennender Kerze bis nach Hause schaffen.

img_3346_50p_80_shvswa.jpg

On Easter Monday, there was another church service, accompanied by yet another tradition. If it is a tradition, since I couldn't find it mentioned anywhere. At least in the churchyard of my church, everyone who wanted got a little present. From what I could see it was a piece of bread & a little package whose content I couldn't identify.Am Ostermontag gab es wieder einen Gottesdienst, der von einer weiteren Tradition begleitet wird. Falls es eine Tradition ist, denn ich konnte nichts darüber finden. Zumindest vor meiner Kirche bekam jeder, der wollte, noch ein kleines Geschenk. Soweit ich das erkennen konnte, gab es ein Stück Brot & ein kleines Päckchen mit unbekanntem Inhalt.

img_3360_50p_80_shvsko.jpg

& those were the Greek Easter traditions I was able to witness. For more detailed information about these & other traditions, follow the links below. After those links, just a few more pics.& das waren die Ostertraditionen, die mir so aufgefallen sind. Weitere Infos (auf Englisch) sind in den Links hierunter. Nach den Links gibt es nur noch ein paar Bilder.

https://www.explorecrete.com/traditions/greek-easter.html
https://athenscentre.gr/easter-in-greece/
https://greeking.me/blog/greek-history-culture/item/244-greek-easter-traditions-during-holy-week
https://www.timeanddate.com/holidays/common/orthodox-easter-monday

img_3251_50p_80_shvsko.jpg

img_3259_50p_80_shvswa.jpg

img_3266_50p_80_shvsko.jpg

img_3269_50p_80_shvswa.jpg

img_3290_50p_80_shvsko.jpg

img_3302_50p_80_shvsko.jpg

img_3313_50p_80_shvswa.jpg

img_3348_50p_80_shvsko.jpg

img_8984_40p_80_shvsko.jpg

img_8985_40p_80_shvsko.jpg

img_9025_40p_80_shvsko.jpg

img_9018_40p_80_shvsko.jpg

img_5496_40p_80_shvswa.jpg

img_5498_40p_80_shvswa.jpg

img_5535_40p_80_shvswa.jpg

img_5545_40p_80_shvswa.jpg

img_5551_40p_80_shvswa.jpg



0
0
0.000
0 comments