[ESP-ENG] El pueblo fantasma de "El loco de la luna" 🌔 (The Ghost town of "The Madman of the moon")

avatar
(Edited)

¿Te gustan las historias de terror sobre leyendas Urbanas?

Do you like horror stories about Urban legends?

Historia original por (Original story by):
Mi persona, Strangex 💡 (Myself)

📖🕯️

El pueblo fantasma de "El loco de la luna"

The Ghost town of "Madman of the moon"

🌔

Mas allá del horizonte, sobrevolando la gran sabana, atravesando los parajes mas recónditos en medio de un vasto llano olvidado sin caminos de asfalto que lo dirijan se yace un pueblo olvidado por el mismo Dios “Gran nuevo Juan, el pueblo fantasma de los lunáticos” y no es para menos pues un gran misterio lo rodea y con el la historia sangrienta de la masacre de los habitantes por el espanto “el Loco de la luna”, quien a sangre fría y convertido en un espectro del mal, acabo con el pueblito y solo las ruinas se han de encontrar.

Beyond the horizon, flying over the great savannah, crossing the most remote places in the middle of a vast forgotten plain with no asphalt roads to direct it lies a town forgotten by the same God "Grand Nuevo Juan, the ghost town of the lunatics" and it is not for less because a great mystery surrounds it and with it the bloody history of the massacre of the inhabitants by the frightening "the Madman of the moon", who in cold blood and turned into a specter of evil, finished with the town and only the ruins have to be found.

Cuenta la leyenda que una noche de luna llena en septiembre dos jóvenes enamorados iban a casarse en secreto y Marcial el novio aguardaba a su amada Analicia quien a escondidas de su familia llegaría a la iglesia para darle el “Si, acepto” a su amado. Ella vivía en una chocita atravesando el profundo llano y que faltando minutos para las 09:00 p.m. debía encontrarse con marcial frente al altar.

Legend has it that one full moon night in September two young lovers were going to get married in secret and Marcial the groom was waiting for his beloved Analicia who secretly arrived at the church to give the "Yes, I accept" to her beloved. She lived in a small house across the deep plains and at 09:00 p.m. she was supposed to meet Marcial in front of the altar.

Noche de feria, alcohol y parranda era lo que se sentía en ese lejano pueblo que recibía un abrigador frio que erizaba la piel pero que no recibió importancia alguna y es que era el anuncio de una desgracia que se avecinaba, se hacen las 10:00 p.m. y la joven novia no llega, nervioso marcial decide ir a buscarla y sin poder poner un pie fuera de la iglesia un estremecedor grito de lamento llena el lugar y es una vieja anciana anunciando que una mujer ha sido asesinada esa noche bajo la luna llena en lo profundo del llano, desesperado entrando en la locura marcial intenta atravesar la parranda que hacia caso omiso a la tragedia, pidiendo auxilio para ir en busca de analicia su ropa tan elegante se ensucia en la polvareda que levantan los caballos que andan a carrera y los brincos de las mujeres danzando para sus borrachos quienes las bañan en alcohol para avivar su pasión, el joven en lagrimas enloquece de temor pensando en que esa quizás es su amada a quien la noche le arrebato.

«Es mi amada, es mi Analicia, Dios me quiero equivocar»

Night of fair, alcohol and partying was what was felt in that distant town that received a warm cold that made the skin bristle but that did not receive any importance because it was the announcement of a misfortune that was coming, it was 10:00 p.m. and the young bride did not arrive. Martial decides to go to look for her and without being able to put a foot outside the church a shuddering cry of lamentation fills the place and it is an old woman announcing that a woman has been murdered that night under the full moon in the depths of the plain, desperate entering the madness Martial tries to cross the parranda that ignored the tragedy, asking for help to go in search of analicia, his elegant clothes get dirty in the dust raised by the horses that run and the leaping of the women dancing for their drunks who bathe them in alcohol to fuel their passion, the young man in tears goes crazy with fear thinking that maybe that is his beloved whom the night snatched from him.

«She is my beloved, she is my Analicia, God I want to make a mistake».

Sin mirar atrás, sin saber hacia donde se interna en la oscuridad gritando «¡Analicia!, ¡Analicia!», sin encontrar respuestas, solo el sonido de los grillos, el aleteo de los murciélagos y el incesante frio que no se termina, sigue y sigue hasta llegar cerca de una pequeña colina donde un susurro a su oído le indica que ahí yace el cuerpo agonizante de analicia quien al ver a su amado llegar sonríe y con una mano toca su rostro y en un mar de lagrimas él le suplica a su amada que no se vaya y esta le dice que han sido 5 sujetos que la vieron vestida de novia y la apalearon pues creyeron que ella era una sayona de los llanos, que los reconoció pero es tan grande su dolor y tan graves sus heridas que sus último aliento lo usa para decir adiós a su amado.

Without looking back, without knowing where he is going, he enters the darkness shouting «Analicia! Analicia!» without finding answers, only the sound of crickets, the fluttering of bats and the incessant cold that never ends, he goes on and on until he arrives near a small hill where a whisper in his ear tells him that there lies the dying body of Analicia who upon seeing his beloved arrive smiles and with one hand touches her face and in a sea of tears he begs his beloved not to leave and she tells him that there have been 5 guys who saw her dressed as a bride and beat her up because they thought she was a sayona from the plains, She recognized them, but her pain was so great and her wounds so serious that she used her last breath to say goodbye to her beloved.

«Me voy querido, pero aguardaré por ti en la eternidad, sentada bajo la luna que muchas veces me obsequiaste, te amo.»

«I am leaving dear, but I will wait for you in eternity, sitting under the moon that many times you gave me as a gift, I love you.»

Sobre la colina, bajo la luz de luna, en la tenebrosa noche y el corazón destrozado marcial sepulta a su trágica novia, la ira y el dolor como condimentos, un alma que se oscurece por ver aquel pueblo que hizo caso omiso de su desdicha, mirando la luna que se tornaba azul, deseó poder cobrar venganza sobre los asesinos de su amada y ese pueblo que ahora despreciaba; justo con el azulado de la luna una estrella fugaz y el misticismo llena los ojos de marcial y solo una arrebatadora ventisca golpea el pueblo y hasta los sobrios rezaron pues un escalofríos recorrió todo el lugar y quien sabe a donde aquel novio iría a parar.

On the hill, under the moonlight, in the dark night and heartbroken martial buries his tragic bride, anger and pain as a condiment, a soul that darkens to see that people who ignored his misfortune, looking at the moon that turned blue, he wished could take revenge on the murderers of his beloved and the people he now despised; just with the blueness of the moon a shooting star and mysticism fills the eyes of martial and only a rapturous blizzard hits the town and even the sober people prayed because a shiver ran through the whole place and who knows where that groom would end up.

Transcurre el tiempo y comienzan los cuentos sobre borrachos que desaparecen de los caminos, mujeres de la mala vida que simplemente no vuelven mas a su hogar, los rumores de un espanto no se hacen esperar. Algunos con marcas de garras, otros con cicatrices en sus espaldas, son pocos los que han logrado escapar y cuentan que un loco se les aparece a mitad de la noche cuando la luna alumbra el camino y los persigue hasta que se logran zafar pero pobre de aquel que logre atrapar, los arrastra a lo profundo del llano y solo sus gritos de agonía se oyen mientras el loco suelta carcajadas hasta que su victima deja de respirar. No fue difícil para los pueblerinos asociar a los trágicos novios con la llegada de este espanto que ni está vivo, ni está muerto pero en este pueblo ha estado rondando.

Time goes by and the stories begin about drunks who disappear from the roads, women of the bad life who simply do not return home, the rumors of a fright are not long in coming. Some with claw marks, others with scars on their backs, there are few who have managed to escape and they say that a madman appears to them in the middle of the night when the moon lights the way and chases them until they manage to escape, but woe to the one who manages to catch them, he drags them deep into the plain and only their screams of agony are heard while the madman laughs until his victim stops breathing. It wasn't difficult for the villagers to associate the tragic bride and groom with the arrival of this creep who is neither alive nor dead but has been haunting this town.

Con la silueta de un hombre refinado vestido de traje, con las manos hechas sangre, un resplandor azulado que lo rodea y con el rostro marcado por un espantoso semblante de un loco desquiciado es como aquellos que sobrevivieron a su ataque lo describen. Un año de aquella desgracia ha pasado y muchos aseguraron que los cuentos son solo eso “Cuentos de borrachos”, se armó la parrando, la noche arribó y con el la magia de la luna llena como pocas veces se había visto, alumbrando los caminos mas oscuros, posándose sobre la colina, desnudando el llano y encima de aquella gran fiesta, la gente alegre bebiendo y gozando como si no hubiera un mañana y quien lo diría, así fue.

Como alma que lleva el diablo comienzan unos a correr buscando refugio pues sobre la iglesia, justo encima del campanario una extraña silueta se presenta, con un frio escalofriante recorriendo pueblo y una carcajada siniestra cae aquel espanto sobre quienes tenían la música y de un zarpazo sin cabeza los dejo, comienza la locura y el loco de la luna corretea a todo el que pueda, gritando «No respetan, no ayudan, no vivan tampoco…», soltando carcajadas uno a uno fue cayendo ante sus garras, sus ojos desnudan el alma de los pecadores y pudo ver quienes fueron los causantes de su pena y sobre ellos se abalanzó, pues la venganza por la muerte de analicia no quedaría impune.

With the silhouette of a refined man dressed in a suit, with blood on his hands, a bluish glow surrounding him and with the face marked by the frightening countenance of a deranged madman is how those who survived his attack describe him. A year of that misfortune has passed and many assured that the stories are just that "Drunkard's tales", the party was armed, the night arrived and with it the magic of the full moon as rarely seen, illuminating the darkest roads, resting on the hill, baring the plain and on top of that great party, happy people drinking and enjoying as if there was no tomorrow and who would have thought, so it was.

Like the devil takes the soul, some of them start to run looking for shelter because on the church, just above the bell tower, a strange silhouette appears, with a chilling cold running through the town and a sinister laughter falls on those who had the music and with a headless paw left them, The madness begins and the madman of the moon runs all who can, shouting «Don't respect, don't help, don't live either...», laughing one by one was falling before his claws, his eyes undress the soul of the sinners and he could see who were the cause of his grief and he pounced on them, because the revenge for the death of Analicia would not go unpunished.

🖼️💀

«¡Asesinos, pecadores, era inocente, me la arrebataron y hoy lo celebran!»

«Murderers, sinners, she was innocent, they took her from me and today they celebrate it!»

5 han sido los causantes, 5 fueron elegidos para el peor de los castigos, 5 hombres cercanos a la joven novia quienes en su borrachera la confundieron con un espanto y la apalearon hasta dejarla tirada en el monte, huyeron al ver quien era y siguieron celebrando sin mencionar palabra alguna sobre aquel cruel acto. Un primo, su tío, su ex novio, su amigo y su padre todos familiares y amigos de ella, han sido quienes le arrebataron la vida y el loco de la luna lo vio en sus miradas y ahora lo iban a pagar. Al primo de analicia, le arranco brazos y piernas cuando intentaba llegar a su rancho, al tío lo alcanzo justo llegando al pozo de agua donde de un solo tirón le arrancó la piel, el ex novio de analicia se escondió en su habitación y cuando su vista a la ventana asomó sin mandíbula se quedó, el amigo corrió y corrió por el camino al llano como un perro cuando es ahuyentado y el loco de la luna se le apareció en sus narices y en dos partes el cuerpo del borracho dividió. Ya solo restaba el padre de analicia, aquel viejo hombre se ocultó dentro de la iglesia, pensando que este espanto no lo podría atrapar ahí, para mayor sorpresa el loco de la luna entró al lugar sin la luz azulada que lo cubriera retomo su forma original, era de nuevo marcial.

«Mi estimado señor, no soy un vampiro, no soy el diablo, de nada le sirve entrar a la iglesia a quien no esta libre de pecados»

Five were the perpetrators, five were chosen for the worst of punishments, five men close to the young bride who in their drunkenness mistook her for a fright and beat her until they left her lying on the hill, they fled when they saw who she was and continued celebrating without mentioning a word about that cruel act. A cousin, her uncle, her ex-boyfriend, her friend and her father, all relatives and friends of hers, were the ones who took her life and the madman of the moon saw it in their eyes and now they were going to pay for it. Analicia's cousin had his arms and legs torn off when he was trying to get to his ranch, the uncle was just arriving to the water well where he tore off his skin with a single pull, Analicia's ex-boyfriend hid in his room and when he looked out of the window he was left jawless, his friend ran and ran along the road to the plain like a dog when it is chased away and the madman of the moon appeared in front of him and divided the drunkard's body in two parts. Only the father of Analicia remained, that old man hid himself inside the church, thinking that this fright could not catch him there, to a greater surprise the madman of the moon entered the place without the bluish light that covered him, he returned to his original form, he was again martial.

«My dear sir, I am not a vampire, I am not the devil, it is useless to enter the church to those who are not free of sins.»

Un pueblo aterrorizado ante aquella noche sangrienta, uno a uno se comienza a desvanecer en las sombras, pues el loco se los fue llevando porque todos le dieron la espalda cuando quizás algo se podía hacer, como si nunca hubieran existido en tal lugar, la noche se consume y la luz del sol comienza se hace notar un pueblo fantasma y en ruinas es lo que amaneció solo quienes sabían como llegar encontraron los restos de 4 hombres destrozados y el de un viejo crucificado con el corazón arrancado estaba sobre la tumba de analicia, nadie podía creer aquel horror, sin muchos testigos que puedan declarar, solo unos pocos niños huérfanos que se lograron escapar por un riachuelo cercano y unos ancianos que caminaban sin rumbo bastante perturbados al borde de la locura y que quien sabe porque, habían sido perdonados esa noche, «Se los han llevado a la luna, la luna se los comió el muerto viviente, él fue…».

A terrified town before that bloody night, one by one begins to fade into the shadows, because the madman was taking them away because everyone turned their backs when perhaps something could be done, as if they had never existed in such a place, the night is consumed and the sunlight begins to show a ghost town and in ruins is what dawned only those who knew how to get there found the remains of 4 mangled men and an old crucified man with his heart torn out was on the tomb of Analicia, nobody could believe that horror, without many witnesses who could testify, only a few orphan children who managed to escape by a nearby creek and some old people who walked aimlessly quite disturbed on the verge of madness and who knows why, had been forgiven that night, «He have taken them to the moon, the moon ate them the living dead, he was...».

Desde entonces en pequeño pueblo de Gran Nuevo Juan fue catalogado como inhabitado y conocido por los pueblos remotamente cercanos como “El pueblo de los lunáticos”, la historia se volvió leyenda y recorrió los llanos de la gran sabana de América, solo han quedado unos cuantos garabatos hechos a mano alzada por los traumatizados niños contando la historia y aunque no se ha sabido de mas noches sangrientas hay quienes aseguran que cada noche de luna llena se oyen celebración las almas en el pueblo fantasma y que en la lejanía del pasto sobre la colina una estela azul se manifiesta, dicen que es son aquellos trágicos novios que se encuentran para estar juntos esperando algún día romper esa maldición y vivir eternamente en la luna que Marcial a la joven analicia le regaló.

Since then in the small town of Gran Nuevo Juan was catalogued as uninhabited and known by the towns remotely nearby as "The town of the lunatics", the story became a legend and traveled through the plains of the great savannah of America, There have only been a few scribbles made by the traumatized children telling the story and although no more bloody nights have been known, there are those who say that every night of full moon the souls are heard celebrating in the ghost town and that in the distance of the grass on the hill a blue trail manifests itself, they say it is those tragic boyfriends who meet to be together hoping someday to break the curse and live forever in the moon that Marcial gave to the young analicia.

✏️ 📖🕯️

GRACIAS POR TU ATENCIÓN

THANKS FOR YOUR ATTENTION



0
0
0.000
1 comments