[ENG-SPN] In search of time / En busca del tiempo
Proust spent his whole life looking for it and wasted tons of ink never to leave the intricate solitudes of that center of the labyrinth, which sooner or later ends up engulfing us all.
[Proust se pasó toda la vida buscándolo y derrochó toneladas de tinta para no salir nunca de las intrincadas soledades de ese centro del laberinto, que más tarde o más temprano, termina engulléndonos a todos].
Greeks and Romans saw in him the merciless, cannibalistic and murderous father, as represented by that Spanish reincarnation of Bosco, who was Francisco de Goya, merciless, always pleased to devour his children.
[Griegos y romanos veían en él al padre inclemente, caníbal y homicida, como lo representó esa reencarnación española del Bosco, que fue Francisco de Goya, inmisericorde, siempre complacido en devorar a sus hijos].
Perhaps for this reason, the common people, wise through blows and setbacks, learned to avoid it: those who wait, despair, and those who seek them always run the risk of not finding them.
[Quizás por ello, el pueblo llano, sabio a base de golpes y reveses, aprendió a sortearlo: quien espera, desespera y quien lo busca, corre siempre el riesgo de no encontrarlo].
Carpe Diem
NOTICE: Both the text and the accompanying photographs are my exclusive intellectual property and therefore are subject to my Copyright.
AVISO: Tanto el texto, como las fotografías que lo acompañan, son de mi exclusiva propiedad intelectual y por lo tanto, están sujetos a mis Derechos de Autor.
Thank-you very much
View or trade
BEER
.Hey @juancar347, here is a little bit of
BEER
from @pixresteemer for you. Enjoy it!Learn how to earn FREE BEER each day by staking your
BEER
.Thank-you
Nice photographs, good piece of writing, awesome content ❤️
Thanks, friend
Hi!
What an interesting and beautiful place. thanks for sharing
Thank-you very much. Greetings