Acampando en el Bosque 🌲 / Camping in the Forest 🌲

avatar

IMG_20210428_121414_574.jpg

Nunca subestimen el poder curativo de estar rodeado de naturaleza. Hace unos 12 dias pase un fin de semana acampando en un bosque sumamente hermoso junto a un par de amigos y otras personas que no conocía, pero con las que pude lograr entablar una agradable conexión.

Never underestimate the healing power of being surrounded by nature. About 12 days ago I spent a weekend camping in an extremely beautiful forest with a couple of friends and other people I did not know, but with whom I was able to establish a pleasant connection.

SAVE_20210427_150643.jpg

SAVE_20210427_173423.jpg


En los últimos meses he pasado por un proceso bastante fuerte emocionalmente, algo que no me había permitido conciliar el sueño cómodamente y me tenía sumido en un recurrente estado de depresión. Aunque me rutina es algo movida y tengo varias responsabilidades, mi mente encontraba la forma de tirar mi ánimo al suelo. Pero ya saben, el universo te envía señales directas del camino que debes tomar y esta vez no quise pasar por alto las señales. Tres grupos diferentes de personas me invitaban a ir a la montaña el mismo fin de semana, algo estaba pasando. Ya había experimentado el trago amargo de obviar mi intuición en el pasado, y no estaba dispuesto a negar nuevamente ese don divino. Cancelé un par de compromisos y decidí aceptar la invitación que me permitiera alejarme más de mi rutina diaria, y es así como llegué a "Bosque de Pinos".

In recent months I have gone through a fairly strong emotional process, something that had not allowed me to sleep comfortably and had me plunged into a recurring state of depression. Although my routine is somewhat hectic and I have several responsibilities, my mind found a way to throw my spirits to the ground. But you know, the universe sends you direct signals of the path to take and this time I did not want to ignore the signals. Three different groups of people invited me to go to the mountains on the same weekend, something was happening. I had already experienced the bitter pill of ignoring my intuition in the past, and I was not willing to deny that divine gift again. I canceled a couple of commitments and decided to accept the invitation that would allow me to get further away from my daily routine, and that is how I arrived at "Bosque de Pinos".

IMG_20210417_130601.jpg

IMG_20210417_163205.jpg

IMG_20210417_162933.jpg


El Parque Nacional Macarao resultó ser un lugar hermoso lleno de buena energía y una música constante provocada por los abundantes pinos que lo rodean. Me fue sencillo entrar en un estado de meditación durante casi toda mi estadía. Sólo era necesario concentrarme en el sonido de los árboles o en su movimiento, pues en varias ocasiones me tumbé en un tronco o el mismo suelo, a detallar la danza que los árboles hacían con el viento; algo realmente mágico. Me recordó a la semblanza que rodea el Karate. Se hablaba de "las olas entre la pinos", algo que el creador del karate moderno llamó "shoto" y que pude entender aún más al estar en ese lugar. Sentí que había viajado en el tiempo u a otra dimensión donde podía ser yo quien ponía nombre a todo aquello.

The Macarao National Park turned out to be a beautiful place full of good energy and constant music caused by the abundant pine trees that surround it. It was easy for me to enter a state of meditation for most of my stay. It was only necessary to concentrate on the sound of the trees or their movement, because on several occasions I lay down on a log or the ground itself, to detail the dance that the trees made with the wind; something really magical. It reminded me of the semblance that surrounds Karate. There was talk of "the waves between the pines", something that the creator of modern karate called "shoto" and that I could understand even more by being in that place. I felt that I had traveled in time or to another dimension where I could be the one who gave a name to all that.

IMG_20210417_172826.jpg

IMG_20210417_162949.jpg

IMG_20210417_164524.jpg

IMG_20210421_104315_196.jpg


En la mañana del domingo me fui a dar un paseo por el bosque, disfrutaba del lugar como un niño. Me maravillaba por el olor a pino por todo el lugar, por su silencio y al mismo melodía de los árboles y animales. Encontré un lugar alejado y me dispuse a meditar. Estuve casi una hora sentado en ese lugar extasiado por toda la energía que allí fluia. Regresé con mis compañeros más vivo que nunca.

On Sunday morning I went for a walk in the woods, I enjoyed the place like a child. I was amazed by the smell of pine all over the place, by its silence and the same melody of the trees and animals. I found a remote place and began to meditate. I sat for almost an hour in that place ecstatic by all the energy that flowed there. I returned to my companions more alive than ever.

SAVE_20210420_105029.jpg

SAVE_20210420_241025.jpg


La noche del sábado fue la mejor parte. Cocinamos, cantamos, bailamos y reímos hasta más no poder alrededor del calor de la fogata. Sentíamos que los problemas se habían perdido en el bosque y que este nos cargaba de energía positiva. Y en cierta forma así fue.

Saturday night was the best part. We cook, sing, dance and laugh until we can't around the heat of the campfire. We felt that the problems had been lost in the forest and that it charged us with positive energy. And in a way it was.

IMG_20210417_185422.jpg

IMG_20210417_184728.jpg

IMG_20210417_184654.jpg



Las fotografías usadas en este post son en su mayoría de mi propiedad tomadas desde mi celular,con excepción de algunas que fueron capturadas por mi amiga Paola quien atinó en llevar su cámara y hacer magia en esos bellos espacios.

The photographs used in this post are mostly my property taken from my cell phone, with the exception of some that were captured by my friend Paola who managed to bring her camera and do magic in those beautiful spaces.



0
0
0.000
2 comments