Firefighters, the heroes who work in silence - Bomberos, los héroes que trabajan en silencio

avatar

Good evening dear hive!

Muy buenas noches querida colmena!

DSCN6511.jpg

Today the morning dawned very cold with a temperature of -2.1°C. Despite the cold and the little desire to get out of the heat of the bed, there was no other choice but to go out and buy some supplies to cover the week .

Hoy la mañana amaneció muy fría con una temperatura de -2,1° C. A pesar del frío y de las pocas ganas que había de salir del calor de la cama, no quedó otro remedio que salir a comprar algunos insumos para cubrir la semana.

During the week, due to this pandemic issue, the supermarkets are closed when I leave work, so my only alternative to stock up on supplies is on the weekends.

Durante la semana, por esta cuestión de la pandemia los supermercados están cerrados cuando salgo del trabajo, por lo cual mi única alternativa para abastecerme de insumos son los fin de semana.

DSCN6515 2.jpg

During my way to the supermarket I pass by several places that are very picturesque and that in normal conditions are visited by many people. I also pass by other places that, without being picturesque, are of great value to our city, such as the fire station of our city.

Durante mi camino al supermercado paso por varios sitios que son muy pintorescos y que en condiciones normales son visitados por muchas personas. También paso por otros lugares que, que sin ser pintorescos son de gran valor para nuestra ciudad como es el cuartel de bomberos de nuestra ciudad.

Just as I was passing the door of the barracks, I could see the public servants' truck that had just arrived to cover a fire in a house, so a large number of firefighters were talking on the sidewalk of the barracks, among which I could distinguish an old man. friend who had not seen for a long time.

Justo cuando pasaba por la puerta del cuartel pude observar el camión de los servidores públicos que recién llegaban de cubrir un incendio en una vivienda por lo cual una gran cantidad de bomberos estaban conversando en la vereda del cuartel, entre los cuales pude distinguir a un viejo amigo que hacía tiempo que no veía.

DSCN6515.jpg

Without hesitation I stopped and got out of the car to greet him, it had been a long time since I had heard from him and we were both very happy to meet again since we had lost track of each other.

Sin dudarlo me detuve y bajé del auto para saludarlo, hacía mucho tiempo que no tenía noticias suyas y ambos nos alegramos mucho de poder reencontrarnos ya que habíamos perdido el rastro el uno del otro.

Although it is not advisable for these days, the hug was inevitable. After greeting us and crossing a few brief words I noticed that his eyes were glazed, and he felt very distressed.

Aunque no es lo aconsejable para estos días que corren, el abrazo fue inevitable. Después de saludarnos y de cruzar unas breves palabras noté que sus ojos estaban vidriosos, y se lo notaba muy angustiado.

DSCN6511 1.jpg

When I asked him if he was feeling well, he told me that they went to the aid of a family that had set fire to the house and where, by miracle, the two young children of the couple did not die in the fire.

Al preguntarle si se sentía bien me contó que fueron a socorrer a una familia que se le había prendido fuego la casa y en donde de milagro no mueren los dos chiquitos de la pareja en el incendio.

The boys had been trapped on the top floor of the house and the rapid progress of the incident did not give parents the opportunity to go up for their children. Thank God the firefighters arrived at the right time because if they had arrived 5 minutes later, the boys would have been burned or suffocated.

Los chicos había quedado atrapados en la planta alta de la casa y el avance tan rápido del siniestro no les dio la posibilidad a los padres de subir por sus hijos. Gracias a Dios los bomberos llegaron en el momento justo porque si hubiesen llegado 5 minutos más tarde los chicos hubiesen muerto calcinados o asfixiados.

DSCN6513.jpg

Si bien me contó que los padres estaban con un ataque de nervios por la situación al no poder hacer nada y los chicos muy asustados, lo cual provocó una gran angustia en la mayoría de los valientes bomberos que sin dudar arriesgan su vida a diario para intentar ayudar a quién tenga algún inconveniente.

After talking and passing us our phone numbers, I asked if I could take some photos to have a record of this great rescue, which I will keep next to the note in the digital newspaper when it is published.

Después de conversar y pasarnos nuestros números de teléfono les pedí si podía sacarles algunas fotos para tener un registro de esta gran rescate el cual guardaré junto a la nota del periódico digital cuando salga publicada.

This is how a fantastic group of firefighters risk their lives on a daily basis in order to help the next one in case of any eventuality that may arise. They have my respect and admiration, not only for their work, but also for their bravery.

DSCN6513 1.jpg

Así es como un fantástico grupo de bomberos arriesga su vida a diario en pos de ayudar al próximo ante cualquier eventualidad que se pueda presentar. Ellos tienen mi respeto y mi admiración, no solo por su trabajo, sino también por su valentía.

They are true heroes!

Ellos son verdaderos héroes!

I give you a big hug to all!

Les dejo un gran abrazo a todos!

Original content of @pablo1601
Nikon Coolpix P900 camera



0
0
0.000
6 comments
avatar

Sin duda alguna una noble y valiosa labor y un bello detalle de tu parte el mostrarnoslos, querido @pablo1601. Te abrazo, querido amigo, siempre es un placer leerte.

0
0
0.000
avatar

Muchas gracias querida @marybellrg! Lo menos que puedo hacer es contarles esta pequeña historia y mostrarles con orgullo y alegría a este muy buen grupo humano que da todo de sí, hasta el punto de arriesgar sus propias vidas.

Al ver el estado en que quedan emocionalmente después de un rescate que concluyo en forma feliz, fue muy emocionante y me pareció importante mostrarlo a la comunidad.

No quiero imaginar sus estados de ánimo cuando el rescate no tiene el final esperado.

Soy un convencido que mostrando las pequeñas lindas cosas que tenemos a nuestro alrededor lograremos cambiar poco a poco este mundo que gira sin vislumbrar un buen rumbo.

Gran abrazo querida @marybellrg!!

0
0
0.000
avatar

Congratulations @pablo1601! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

You have been a buzzy bee and published a post every day of the week
You received more than 30000 upvotes. Your next target is to reach 35000 upvotes.

You can view your badges on your board And compare to others on the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

To support your work, I also upvoted your post!

Do not miss the last post from @hivebuzz:

The Hive community is in mourning. Farewell @lizziesworld!
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!
0
0
0.000