(ESP-ENG) Postre de batatas en almíbar/ Sweet potato dessert in syrup
Buenas noches queridos amigos, espero que hayan pasado un excelente fin de semana... Hoy, vamos a elaborar un delicioso postre con un ingrediente que es muy versátil en nuestra cocina, con su fabulosa textura y su delicado sabor podemos preparar exquisitos platillos (dulces y salados).
Pongámonos el delantal, para disfrutar con emoción nuestro maravilloso proceso de cocción...
Good evening dear friends, I hope you had an excellent weekend... Today, we are going to elaborate a delicious dessert with an ingredient that is very versatile in our kitchen, with its fabulous texture and delicate flavor we can prepare exquisite dishes (sweet and savory).
Let's put on the apron, to enjoy with emotion our wonderful cooking process...
Necesitarán los siguientes ingredientes:
- 500 gr de batatas
- 8 cucharadas de azúcar
- 1 cucharadita de canela en polvo
- 1 limón
- una rama de canela
- anís estrellado (2)
You will need the following ingredients:
- 500 grams of sweet potatoes
- 8 tablespoons of sugar
- 1 teaspoon cinnamon powder
- 1 lemon
- a cinnamon stick
- star anise (2)
- El primer paso será: Cortar las batatas en cubos pequeños, cubrirlas con agua y añadir el zumo de medio limón (para evitar que adquieran un color oscuro).
- The first step will be: Cut the sweet potatoes into small cubes, cover them with water and add the juice of half a lemon (to prevent them from turning dark).
- Incorporamos las batatas (previamente coladas) a 2 litros de agua hirviendo. Bajamos el fuego a "medio" y cocinamos durante 40-45 minutos o hasta que adquieran una textura semi-blanda.
- We add the sweet potatoes (previously strained) to 2 liters of boiling water. Lower the heat to "medium" and cook for 40-45 minutes or until they acquire a semi-soft texture.
- Ésta es la textura ideal... La punta del cuchillo NO debe traspasar la pulpa, ya que terminaremos su proceso de cocción en el almíbar, para evitar que se ablanden más colamos y reservamos.
- This is the ideal texture... The tip of the knife must NOT go through the pulp, as we will finish its cooking process in the syrup, to prevent them from softening further we strain and reserve.
- Para realizar nuestro apetitoso almíbar, agregamos la rama de canela y el anís estrellado a 2 tazas de agua hirviendo.
- To make our tasty syrup, we add the cinnamon stick and star anise to 2 cups of boiling water.
- Añadimos el zumo de medio limón...
- We add the juice of half a lemon...
- A continuación, agregamos el azúcar y la canela en polvo, cocinamos a fuego "medio-alto" durante 10 minutos.
- Next, we add the sugar and the cinnamon powder, we cook to "medium-high" fire during 10 minutes.
- Incorporamos nuestra deliciosa batata... Tapamos y cocinamos a fuego "medio" durante 30 minutos, para que adquiera una contextura más blanda y se integre bien con el almíbar.
- We incorporated our delicious sweet potato... We cover and cook at "medium" heat for 30 minutes, so that it acquires a softer texture and integrates well with the syrup.
- Así nos quedará el almíbar...
- This way we will have the syrup...
Incorporamos nuestro delicioso postre a un envase de cristal, tapamos y dejamos enfriar en la nevera durante 3 horas.
Amigos, a continuación les presento nuestro fabuloso "postre de batatas en almíbar"... Un manjar al paladar!
- We add our delicious dessert to a glass container, cover it and let it cool in the fridge for 3 hours.
- Friends, I present to you our fabulous "sweet potato dessert in syrup "... A delicacy to the palate!
- Con ésta primera ración @kristal24 les desea buen provecho!
- With this first ration @kristal24 wishes you good luck!
Todas las fotografías son de mi autoría (Huawei P20 lite)
All photographs are my own (Huawei P20 lite)
Se ve muy sabroso amiga, uhmmmm no lo he hecho nunca, lo intentaré, gracias por esa receta @kristal24, feliz noche.
Amiga, genial que lo vas a preparar... Estoy segura que con tus toquecitos mágicos te quedará espectacular!
Gracias por pasar y comentar, un gran abrazo! @yiobri