(ESP / ENG) Mi experiencia con Litiasis Renal-STORY TIME//My experience with Renal Lithiasis-STORY TIME

avatar

image.png

FUENTE

image.png

Spanish

Hola amigos de hive

Espero que todos se encuentren muy bien, el dia de ayer tuve que salir a comprar mis medicamentos para la litiasis renal y me pareció una buena idea compartir con ustedes mi experiencia y asi contarles un poco como me entere de esta enfermedad algo que para fue bastante difícil

English

Hello friends of hive

I hope you are all very well, yesterday I had to go out to buy my medications for kidney stones and I thought it was a good idea to share with you my experience and tell you a little about how I found out about this disease something that was quite difficult for me.

image.png

Spanish

Todo comenzó en la madrugada del día 31 de agosto, a eso de las 4 Am me levanto con un dolor muy agudo en la parte baja de la espalda, inmediatamente despierto a mi esposa y llamo a mi mama y papa, para que me digan entre todos sus opiniones del posible dolor que estaba presentando, todos pensaron en la misma causa probable un lumbago causada seguramente por un mal movimiento, sin embargo a pocos minutos el dolor empeoro de tal manera que no podía mover mi torso, fue muy doloroso, acudimos rápidamente en un taxi, al centro hospitalario más cercano.

English

It all started in the early morning of August 31, at about 4 am I woke up with a very sharp pain in the lower back, immediately wake up my wife and call my mom and dad, to tell me between all their opinions of the possible pain that I was presenting, all thought the same probable cause a lumbago surely caused by a bad movement, however within minutes the pain worsened so that I could not move my torso, it was very painful, we went quickly in a cab, the nearest hospital center.

image.png

image.png

Spanish

Al entrar por emergencia, pero lamentablemente por la situación de los hospitales, los doctores no contaban con calmantes y tampoco tenían yelco y todo los implementos para tratar el dolor, de esta manera acudimos a una clínica privada, la cual pude pagar por medio de mi seguro medico empresarial, en este momento ya no podía caminar y me había desmayado en tres oportunidades mis familiares estaban muy preocupados desconsolados, porque a pesar de mi grave situación aun no había sido atendido hospitalariamente, en la clínica cuando aceptaron mi seguro, me hicieron el examen físico y la doctora general me diagnostico un cólico nefrítico, me mando a colocar buscapina y antibióticos intravenosos.

English

Unfortunately, due to the situation of the hospitals, the doctors did not have painkillers and they did not have yelco and all the implements to treat the pain, so we went to a private clinic, which I was able to pay for through my business medical insurance, At this time I could no longer walk and I had fainted three times my family was very worried and disconsolate, because despite my serious situation I had not yet been hospitalized, in the clinic when they accepted my insurance, they did the physical examination and the general doctor diagnosed me with a nephritic colic, she sent me to place buscapine and intravenous antibiotics.

image.png

Spanish

Al pasar las horas luego de haberme colocado todos los tratamientos, estaba en un mejor estado pero con dolores, continuaron con los exámenes para un diagnostico preciso, me realizaron un ecosonograma renal, donde el resultado fue la dilatación del riñón izquierdo con una litiasis de 6 milímetros, el doctor a cargo del ecosonograma, por tanta inflación del riñón, me mando de urgencias para consulta con el urólogo de guardia.

English

After a few hours of treatment, I was in a better state but with pain, they continued with the tests for an accurate diagnosis, they performed a renal ultrasound, where the result was the dilation of the left kidney with a lithiasis of 6 millimeters, the doctor in charge of the ultrasound, because of so much inflation of the kidney, sent me to the emergency room for consultation with the urologist on call.

image.png

Spanish

El especialista en urología, me da la siguiente respuesta al realizarme el otro ecosonograma con sus equipos, este doctor me refiere a una litiasis que obstruye los uréteres la vía orinaría y que necesitaba hospitalización inmediata con tratamientos de analgésicos mas antibióticos, y ser intervenido quirúrgicamente en un plazo de tres días luego de ser hospitalizado sino mejoraba.

English

The urology specialist gave me the following answer when he performed the other ultrasound with his equipment, this doctor referred me to a lithiasis that obstructed the ureters and the urinary tract and that I needed immediate hospitalization with analgesic treatments plus antibiotics, and to be operated on within three days after being hospitalized if I did not improve.

image.png

Spanish

al cabo de tres días me realizaron un uro tac, es como una resonancia magnética pero de los riñones y los uréteres, para evidenciar una posible obstrucción, el urólogo al recibir estos nuevos exámenes con cara de mucha preocupación me dice lo siguiente, necesitas ser operado de emergencia debido a que tu riñón izquierdo está gravemente comprometido con esta litiasis que está obstruyendo tus vías de los uréteres, tus riñones en este estado solo aguantaran tres días, sino te operas lamentablemente morirás transcurrido ese tiempo, y siguió diciendo que su operación costaba un total de 5000 dólares, una cantidad de dinero imposible de conseguir para mí o mis familiares, en ese momento estaba en compañía de mi madre, ambos le dimos las gracias al doctor y salimos de la clínica con mucha depresión encima.

English

after three days I had a uro tac, it is like a magnetic resonance but of the kidneys and ureters, to show a possible obstruction, the urologist upon receiving these new tests with a very worried face tells me the following, you need to be operated on emergency because your left kidney is severely compromised with this lithiasis that is obstructing your ureters pathways, Your kidneys in this state will only last three days, if you do not have the operation you will unfortunately die after that time, and he continued saying that his operation cost a total of 5000 dollars, an amount of money impossible to get for me or my relatives, at that moment I was in the company of my mother, we both thanked the doctor and left the clinic with a lot of depression on top of it.

image.png

Spanish

al llegar a mi casa, no supe cómo darle las malas noticias a mi esposa a mi padre y a mis hermanos y por supuesto a mi hijo que con dos años no sabría que se quedaría sin su papa, con lagrimas en mis ojos los reúno a todos en la sala de la casa y les doy la noticia más como una forma de información les di la noticia como una despedida, porque sabía mi tiempo lamentablemente estaba contado, todos me abrazaron para darme ánimos y convencerme que abría otra manera de operarme.

English

When I arrived home, I did not know how to give the bad news to my wife, my father, my brothers and sisters and of course to my son who at two years old would not know that he would be without his father, with tears in my eyes I gathered them all in the living room of the house and gave them the news more as a form of information I gave them the news as a farewell, because I knew my time was unfortunately counted, they all hugged me to encourage me and convince me that there was another way to operate me.

image.png

Spanish

Así de esta manera comenzó una larga búsqueda de hospitales a la largo del estado Aragua donde me encontraba y fuera de él en caracas la capital, en todos los centros hospitalarios nos dijeron lo mismo, que los urólogos especialista que realizan operaciones se fueron del país, muy pocos quedan y solo están en clínicas privadas, de esta manera pasaron los días, y seguían pasando los días, hasta que decimos realizarme los exámenes nuevamente porque transcurrió un tiempo muy largo desde la posible pérdida de mi vida dicha por este doctor.

English

Thus began a long search of hospitals throughout the state of Aragua where I was and outside of it in Caracas, the capital, in all hospitals we were told the same thing, that the urologists specialist who perform operations left the country, very few are left and are only in private clinics, in this way the days passed, and the days kept passing, until we decided to perform the tests again because it was a very long time since the possible loss of my life said by this doctor.

image.png

image.png

Spanish

Esta vez fuimos a otra clínica, a una consulta no con un urólogo sino con el especialista de los riñones un nefrólogo, le lleve mi historial médico junto con todos los ecosonogramas exámenes de sangre exámenes físico y uro tac (resonancia magnética), y le cuanto por supuesto toda mi travesía de la operación y lo que me dijo este doctor de urología, el nefrólogo al ver los exámenes y escuchar mi palabra me contesta lo siguiente, en el examen que me traes del uro tac (resonancia magnética) no se presencia ninguna obstrucción en las vivas de los uréteres ósea tu no necesitas ser operado, en cambio tienes una litiasis, que fue lo que te causo un cólico nefrítico, se desprendió una piedra muy pequeña de tus riñones y camino desde tus uréteres hasta la vejiga y luego la expulsaste.

English

This time we went to another clinic, to a consultation not with a urologist but with a kidney specialist, a nephrologist, I took him my medical history along with all the ultrasound scans, blood tests, physical exams and uro tac (magnetic resonance), and of course I told him all my journey of the operation and what this urology doctor told me, the nephrologist when he saw the tests and heard my word he answered me the following, in the examination that you bring me of the uro tac (magnetic resonance) there is no obstruction in the ureters, you do not need to be operated, instead you have a lithiasis, which is what caused you a nephritic colic, a very small stone was detached from your kidneys and it went from your ureters to the bladder and then you expelled it.

image.png

Spanish

Me sigue diciendo que si se fuera quedado atrapada no fuera sido posible orinar de forma normal, tienes todavía una condición pero no es para una operación, lo que tienes se puede pasar con tratamientos, el nefrólogo me mando un tratamiento de citrato de potasio o urocit por tres meses luego un mes de descanso y continuo tres meses mas y así hasta que desaparezcan las piedras, para los dolores me receto buscapina, para orinar bien tansulom y antibióticos.

English

It keeps telling me that if it were trapped it would not be possible to urinate normally, you still have a condition but it is not for an operation,
The nephrologist sent me a treatment of potassium citrate or urocit for three months, then a month of rest and continue three more months and so on until the stones disappear, for the pains I prescribed buscapine, to urinate well tansulom and antibiotics.

image.png

Spanish

Actualmente sigo teniendo tratamiento solo con citrato de potasio, y la litiasis mejoro a micro litiasis en espera de mejores resultados en los siguientes meses, también tengo una dieta que me ayudo a mejorar muchísimo, pero sobre todo ahora estoy mas pendiente de mi salud y cuidando mas que antes

English

Currently I continue to have treatment only with potassium citrate, and lithiasis improved to micro lithiasis waiting for better results in the following months, I also have a diet that helped me to improve a lot, but above all now I am more aware of my health and taking care of more than before.

image.png

Spanish

Está ha sido mi experiencia con esta enfermedad de litiasis en los riñones que me dejo de cierta manera marcado para siempre con esta manera traumática, estoy sumamente agradecido con todas las personas que estuvieron conmigo en este largo proceso y que aun lo están, y muy agradecido con el doctor en nefrología que me trato y me dio una vez más esperanzas en mi vida. Gracias por quedarte a leer hasta el final y compartir esto conmigo, hasta la próxima amigos

English

This has been my experience with this disease of lithiasis in the kidneys that left me somehow marked forever with this traumatic way, I am extremely grateful to all the people who were with me in this long process and still are, and very grateful to the doctor in nephrology who treated me and gave me hope in my life once again. Thank you for staying to read to the end and share this with me, until next time friends.

image.png

image.png

image.png

image.png



0
0
0.000
9 comments
avatar

Toda una travesía !! Te entiendo perfectamente he pasado por situaciones así y lo que sucede es que acá en Venezuela los doctores (algunos no todos) se aprovechan de la situación para querer obtener mucho más dinero es bueno que asististe al especialista era lo ideal desde un principio el urocit es buenísimo te recomiendo la moringa es natural y muy buena para los riñones, deseo que te termines de mejorar completamente 🙏🏻 saludos.

¡Felicidades! Este post ha sido seleccionado para recibir la valoración de @mayvileros en el transcurso del día.
0
0
0.000
avatar

Hola, muchisimas gracias por tu apoyo y la verdad es que he probado todo, pero gracias a Dios me he encontrado mejor, agradecido por tus buenos deseos. Te deseo una feliz noche @dojeda

0
0
0.000
avatar

Nah wa. Sinceramente que los doctores a veces no saben ni lo que dicen. Menos mal y gracias a Dios desde tu lado todo salió bien. Es increíble que abusen con la salud. Espero te mejores completamente pronto. Mis mejores deseos contigo, ánimo.!

0
0
0.000
avatar

Si la verdad que fue un momento bastante difícil pero entendí no solo la importancia de cuidar mucho mas mi salud, sino también de siempre tener una segunda opinión, misma de la cual estoy muy agradecido

¡GRACIAS POR EL APOYO!!

0
0
0.000
avatar

Me imagino. Ese debieron haber sido momentos tétricos. Pero gracias a Dios todo cambió de contexto, tienes razón: una segunda opinión es muy importante.!

Me contenta saber que estás mejor. Cuidate.

0
0
0.000
avatar

Si gracias a esa segunda opinión todo cambio incluso mi estado de animo y mi forma de pensar, gracias por tus buenos deseos, cuídate

0
0
0.000