¿Tienes una vida perfecta o no sabes qué elegir? | What choices are you split between at the moment or is your life “perfect”? [ESP/ENG]

avatar

Portada.jpg


Saludos, hivers. Hoy es el día veintisiete de esta tercera entrega del Blogging Challenge, una iniciativa con excelentes preguntas que invitan a la reflexión, todas son personales y exploran nuestras perspectivas de la vida. La pregunta de hoy es: ¿tienes una vida perfecta o estás divido entre varias opciones?

Es frecuente leer que “no todo se puede tener en la vida”. Y pareciera que es verdad. Digo pareciera, porque en esta tema no hay nada absoluto, los criterios de lo que consideramos necesario son muy variables. Se puede dar el caso de personas que han decidido renunciar casi a cualquier bien material, que llevan una vida rozando el ascetismo y pueden vivir con muy pocos bienes e incluso con muy pocos alimentos.

Pero estamos claro en que esos son seres excepcionales, no todos tenemos la disposición ni la fuerza de voluntad para llegar a esos niveles de desprendimiento. Los mortales comunes y corrientes, como yo, nos hemos acostumbrado a vivir con ciertas comodidades y con bastantes apegos, no solo materiales sino también afectivos.

cinti5.jpg

Greetings, hivers. Today is day twenty-seven of this third installment of the Blogging Challenge, an initiative with excellent, thought-provoking questions that are all personal and explore our perspectives on life. Today's question is: do you have a perfect life or are you torn between several options?

It is common to read that "you can't have everything in life". And it seems to be true. I say seemingly, because in this subject there is nothing absolute, the criteria of what we consider necessary are very variable. It can be the case of people who have decided to renounce almost any material good, who lead a life bordering on asceticism and can live with very few goods and even with very little food.

But we are clear that these are exceptional beings, not all of us have the disposition or the willpower to reach these levels of detachment. Ordinary mortals, like me, have become accustomed to living with certain comforts and with many attachments, not only material but also affective.

Ivan nathy-550.jpg

No podemos tener todo en la vida, es una gran verdad. Sin embargo, es muy probable que con lo mucho o poco que tenemos sea suficiente para encontar satisfacciones, para no sentirnos miserables, para mirar la vida con felicidad.

En mi país tenemos un dicho: “hay que arroparse hasta donde alcance la cobija”. Esto lo podemos interpretar de dos maneras: como una queja por tener que vivir con las limitaciones que imponen ciertas condiciones, económicas o de cualquier tipo. O puede interpretarse también como la aceptación de que no todo está mal, y aunque no nos podamos arropar totalmente y nos quede alguna partecita fuera, por lo menos tenemos una cobija que nos libra de estar completamente a la intemperie.

Como muchos, en este momento de mi vida, me debato entre varias opciones. Una es quedarme a vivir en mi país, en medio de una tremenda crisis política y económica, sin ningún tipo de seguridad social, sin acceso a la salud y con unos ingresos económicos precarios e insuficientes. Pero tengo mi casa, un espacio que comparto con mi esposa, donde ella y yo decidimos nuestra forma de vivir. Otra opción, es irme a vivir con alguno de los hijos que está en Europa, allí tendría mayor seguridad económica, atención sanitaria y la compañía de mis hijos y mis nietas. Pero tendría que renunciar a tener mi espacio personal, sé que allá no tendría ningún chance de establecerme de forma independiente.

cinti5.jpg

We can't have everything in life, it's a great truth. However, it is very likely that what we have is enough to find satisfaction in life, to not feel miserable, to look at life with happiness.

In my country we have a saying: "you have to tuck yourself in as far as the blanket will carry you". This can be interpreted in two ways: as a complaint for having to live with the limitations imposed by certain conditions, economic or otherwise. Or it can also be interpreted as the acceptance that not everything is bad and even if we can not tuck ourselves in completely, at least we have a blanket that frees us from being completely out in the open.

Like many, at this point in my life I am torn between several options. One is to stay and live in my country, in the midst of a tremendous political and economic crisis, without any kind of social security, without access to health care and with a precarious and insufficient economic income. But I have my house, a space that I share with my wife, where she and I decide our way of living. Another option is to go and live with one of my children who is in Europe, where I would have greater economic security, health care and the company of my children and granddaughters. But I would have to give up my personal space, I know that there I would not have any chance to establish myself independently.

mama1a-550.jpg

Entre esas dos opciones, hasta ahora me he decidido por la primera. ¿Es perfecta?, creo que mentiría si les digo que sí, no tengo algo muy importante que es el calor de mis hijos y mis nietas. ¿Entonces, soy infeliz? No, de ningún modo. He aprendido a darle valor a cada una de las cosas que tengo, sé que son muchas más de las que tiene el resto. Además, entre dos todos los pesares se hacen mucho más livianos.

Hay quienes dicen que conformarse es un consuelo de tontos. Creo que más bien es lo contrario, conformarse y encontrar felicidad con lo que tenemos y con lo que somos, nos libra de vivir con angustia y ansiedad… Eso me parece suficiente…

Between those two options, so far I have decided for the first one. Is it perfect, I think I would be lying if I say yes, I don't have something very important which is the warmth of my children and granddaughters. So, am I unhappy? No, not at all. I have learned to give value to each of the things I have, I know that they are many more than the rest. Besides, between two of us all the sorrows become much lighter.

There are those who say that to be content is a consolation for fools. I think it is rather the opposite, to be content and find happiness with what we have and with what we are, it frees us from living with anguish and anxiety... That seems good enough for me...

Gracias por tu tiempo.

Thank you for your time.

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

Challenge 3-640.jpg

La imagen del Challenge es original de @cwow2

separador verde.jpg

Todos tus comentarios son bienvenidos en este sitio. Los leeré con gusto y dedicación.

Hasta una próxima entrega. Gracias.


MARCA LIBRO POSTALdef-sombra-m.jpg

Las fotos, la edición digital y los Gifs son de mi autoría.


separador verde.jpg


banner delfin cumpleaños-500.png

separador verde.jpg

No te olvides de votar @cervantes como witness en esta página:

https:/wallet.hive.blog/~witnesses

Te invito a apoyar este proyecto como witnes y a formar parte de esta gran comunidad uniéndote a su Discord en el siguiente enlace:

Discord de la comunidad Cervantes

separador verde.jpg






0
0
0.000
4 comments
avatar

Es así amigo, en la vida no siempre tenemos todo, pero debemos dar gracias por las cosas que tenemos cada día, cada oportunidad de vivir nos hace la vida plena, sobre todo si decidimos tener una sonisa. Siempre me trae paz leerte. Excelente publicación.
Saludos cordiales

0
0
0.000
avatar

Me alegra que te haya gustado, mi querida @slwzl. Aprender a disfrutar lo que tenemos es casi un arte, no sé porque nos hemos acostumbrado a ver el vaso medio vacío, es un asunto que vale la pena revisar. Muchas gracias por la visita y el comentario. Un fuerte abrazo desde Maracay.

0
0
0.000