[Eng-Esp]: Tengo una nueva cosecha de Auyama / I have a new crop of Auyama
Hello my much dear community of @gems
Hoy estoy contenta porque tenemos nueva cosecha, esta vez de auyama, que maravilla, aún no lo puedo creer porque esa planta de auyama siempre se ha dado aquí en casa, y echa sus flores y todo pero jamás suelta fruta y ahora si darme cuenta y hoy revisando y regando mis matas me di cuenta de esta belleza.
Today I am happy because we have a new harvest, this time of pumpkin, which is wonderful, I still cannot believe it because that pumpkin plant has always grown here at home, and it throws its flowers and everything but it never releases fruit and now if I realize it and today checking and watering my plants I realized this beauty.
Lo que más me gusta de la auyama es hacer sopita o crema de auyama, es demasiado buena, deliciosa demás y lo mejor es que rinde mucho, además se usa de verdura acompañante en otras sopas y su sabor es agradable además de su color hermoso intenso.
What I like the most about squash is making squash soup or cream, it is too good, delicious and the best thing is that it yields a lot, it is also used as an accompanying vegetable in other soups and its flavor is pleasant in addition to its intense beautiful color.
Por ahora, me toca a esperar por esta cosecha porque todavía está muy pequeña pero ya estoy contenta con la naturaleza por darme tan bonito regalo, no me lo esperaba así que estoy feliz con mi auyama preciosa.
For now, I have to wait for this harvest because it is still very small but I am already happy with nature for giving me such a beautiful gift, I did not expect it so I am happy with my precious pumpkin.
Espero poder hacer pronto una receta con ella para mostrarles como usé el regalo de la naturaleza.
I hope to be able to make a recipe with her soon to show you how I used the gift of nature.
Se les quiere. Les mando muchos saludos.
They are loved. I send many greetings.