[Esp.-Eng.] 30 days BloggingChallenge - Day 3. - "Frase favorita - Your favorite quote".

avatar

Saludos amigos.

Greetings friends.

Después de mucho tiempo, hoy retomo el challenge. Mi última participación fue donde les contaba 20 datos acerca de mí. En esta oportunidad debo hablar acerca de mi frase favorita y bueno, después de pensarlo mucho, creo que hay una que más utilizo.

After a long time, today I return to the challenge. My last participation was where I told you 20 facts about me. This time I have to talk about my favorite phrase and well, after thinking about it a lot, I think there is one that I use the most.

image.png

Soy una persona un poco miedosa o tal vez la palabra correcta sería “nerviosa”, a tal punto que a veces los nervios me paralizan. Esto ha sido desde niña y ahora de adulta, he logrado controlarlo un poco.

I am a bit of a fearful person or perhaps the correct word would be "nervous", to the point that sometimes the nerves paralyze me. This has been since I was a child and now as an adult, I have managed to control it a bit.

En esas ocasiones cuando me he sentido débil o paralizada por los nervios o miedo o la mezcla de todo eso y más, es cuando me aferro a esta frase que les cuento hoy.

On those occasions when I have felt weak or paralyzed by nerves or fear or the mixture of all that and more, it is when I hold on to this phrase that I tell you today.

“TODO LO PUEDO EN CRISTO QUE ME FORTALECE.”

"I CAN DO ANYTHING IN CHRIST WHO STRENGTHENS ME."


Han sido tantas las veces que he repetido esta frase y la he declarado en mi vida, que he perdido la cuenta de las veces, sin embargo ha sido una frase que en realidad me ha ayudado más de lo que puedan imaginarse.

There have been so many times that I have repeated this phrase and I have declared it in my life, that I have lost count of the times, however it has been a phrase that has actually helped me more than you can imagine.

Recuerdo que uno de mis grades miedos era tener hijos, primero traerlos al mundo me parecía que era algo fuerte que yo no soportaría, y cuando finalmente decidimos tener una hija, trataba de no pensar en el momento de dar a luz, cuando llegó ese momento estaba tan nerviosa que pensé que no lo lograría. Finalmente las oraciones y declarando que sí podía hacerlo porque “Cristo me fortalecía” pude traer al mundo a mi hija mayor, y hoy gracias a Dios tengo dos hermosas princesas.

I remember that one of my great fears was having children, first bringing them into the world seemed to me that it was something strong that I would not bear, and when we finally decided to have a daughter, I tried not to think about the moment of giving birth, when that moment arrived. I was so nervous that I thought I would not make it. Finally the prayers and declaring that I could do it because "Christ strengthened me" I was able to bring my eldest daughter into the world, and today thank God I have two beautiful princesses.

Otra anécdota es poder manejar un auto. Cuando decidimos comprar un vehículo para mi, mucha gente pensó que yo no lograría manejarlo porque soy muy nerviosa… mi madre estaba muy nerviosa de que yo manejara un carro y no quería que lo hiciera. Pero era necesario hacerlo y esa necesidad me obligó a esforzarme, recuerdo la primera vez que salí sola con el carro iba muy tensa pendiente de la vía y los carros de mi alrededor, que olvidé un semáforo y me pasé la luz roja y bueno, casi me llevan por el medio, pero me sirvió para que “jamás” olvidara ver los semáforos. Ese día dije: no creo que vuelva a manejar, pero luego estuve declarando esta poderosa frase cada día…

Another anecdote is being able to drive a car. When we decided to buy a vehicle for me, many people thought that I would not be able to drive it because I am very nervous… my mother was very nervous that I was driving a car and she didn't want me to. But it was necessary to do it and that need forced me to make an effort, I remember the first time I went out alone with the car, I was very tense, pending the road and the cars around me, that I forgot a traffic light and ran the red light and well, almost They take me through the middle, but it helped me "never" forget to see the traffic lights. That day I said: I don't think I will drive again, but then I was declaring this powerful phrase every day...


TODO LO PUEDO EN CRISTO QUE ME FORTALECE.

I CAN DO EVERYTHING IN CHRIST WHO STRENGTHENS ME.

La verdad es que sin Dios en mi vida, no podría hacer muchas cosas, Él es quien me da ese valor, tener esa fe y convicción de que Él está allí siempre a mi lado y me da las fuerzas para actuar y triunfar, me ayuda a avanzar y lograr todo lo que me propongo. Mucha gente se extrañó al ver que yo manejaba e incluso algunas de mis amigas se atrevieron a manejar.

The truth is that without God in my life, I could not do many things, He is the one who gives me that courage, having that faith and conviction that He is always there by my side and gives me the strength to act and succeed, he helps me to advance and achieve everything that I propose. Many people were surprised to see that I was driving and even some of my friends dared to drive.

Así que cuando sientas temor de hacer algo en tu vida, confía en Dios y aférrate a esta frase que marcará tu vida para siempre.

So when you feel afraid to do something in your life, trust God and hold on to this phrase that will mark your life forever.


image.png

La foto fue tomada con mi teléfono LG Risio.

The photo was take with my Cell phone LG Risio

image.png


image.png





0
0
0.000
1 comments