[ESP-ENG] Tan dulce como una rosquilla – As sweet as a donut

avatar

donus.jpg
Imagen descargada de Pixabay y editada con Photoshop CS6 - Image downloaded from Pixabay and edited with Photoshop CS6

Hay situaciones de la vida que resultan ser dulces, otras amargas, otras saladas y unas cuentas sin sabor. A mí, en lo personal, me gusta ver el lado “dulce” incluso en los sabores más agrios. Y no es de extrañar que sea un amante nato de las golosinas más azucaradas del destino. Vale, no todo siempre puede ser color de rosas, entonces:

¿Cómo sobrevivir cuando todo en la vida es amargo y no le vemos la cara ni a un pastel?

There are situations in life that turn out to be sweet, some bitter, some salty, and some tasteless beads. Personally, I like to see the "sweet" side of even the tartest flavors. And it's no wonder he's a natural lover of destiny's sweetest treats. Ok, not everything can always be rosy, so:

How to survive when everything in life is bitter and we do not see the face or a cake?

agrio2.jpg
Pixabay

Imagina que vas a comer una rosquilla ¿delicioso no? Ahora piensa que ese manjar azucarado es tu día a día: trabajo, tráfico, cuarentena, deudas, desempleo… ¿sabrá tal merienda igual aun cuando le pones el sabor de tu rutina diaria?

Imagine that you are going to eat a donut, delicious, right? Now think that that sugary delicacy is your day to day: work, traffic, quarantine, debt, unemployment ... Will such a snack taste the same even when you add the flavor of your daily routine?

Pues no, obvio. Y esta situación se ve mucho por los días de hoy. ¿No les ha pasado que van a comer algo que tanto los deleita, pero que el estrés y los problemas evitan que finalmente logres deleitarte? Si es así, entonces el ajetreo al que te enfrentas está acabando con tu vida.

agrio1.png
Pixabay

¿Hay una solución probable?

Well no, obviously. And this situation is seen a lot these days. Hasn't it happened to you that you are going to eat something that delights you so much, but that stress and problems prevent you from finally being able to delight yourself? If so, then the hustle and bustle you are dealing with is killing your life.

Is there a probable solution?

¡Claro que sí! ¡Por eso me llaman superman! LOL. Pero dejando a un lado las bromas: realmente si podemos desprendernos del lado amargo y sin sabor que persigue nuestros senderos. Para ello necesitamos de nosotros mismos, es decir, de la receta más importante para el éxito.

Of course! That's why they call me superman! LOL. But joking aside: we really can let go of the bitter and tasteless side that pursues our trails. For this we need ourselves, that is, the most important recipe for success.

Yo por ejemplo, miro la vida como una rosquilla. Algo crocante, repleta de azúcar y chocolate. Cuando lo amargo ataca, pues yo contraataco para evitar un desequilibrio. ¿Cómo? Fácil: despejo mi mente, pienso en positivo, me armo de una gran dosis de constancia y dejo a un lado el pesimismo.

For example, I look at life as a donut. Something crunchy, full of sugar and chocolate. When bitterness attacks, then I counterattack to avoid an imbalance. How? Easy: I clear my mind, think positive, I arm myself with a large dose of perseverance and put pessimism aside.

Entonces, cuando voy a comer esa deliciosa golosina, ya no habrá algún problema en mi cabeza que evite que deleite mi paladar. Y en el momento en que lo amargo me rodea demasiado, yo lanzo sacos y sacos de esa azúcar llamada perseverancia ¡y miren que si funciona!

So when I go to eat that delicious treat, there will no longer be some problem in my head that prevents it from delighting my palate. And at the moment when bitterness surrounds me too much, I throw bags and bags of that sugar called perseverance, and see if it works!

Porque lo dulce no solo depende de las recetas, también de nuestros sentimientos, pensamientos, aptitudes y motivaciones. Si solo nos enfrascamos en los problemas y nos abatimos a la soledad, entonces ese agrio y nada gustoso sabor que pegará a nuestra rosquilla de vida…

Because the sweet not only depends on the recipes, but also on our feelings, thoughts, skills and motivations. If we only get involved in problems and we sink to loneliness, then that sour and unpleasant taste that will stick to our life donut...

…¿A quién puede gustarle un rosquilla amarga? A nadie, por supuesto. Es por eso que debemos procurar que el nuestro siempre, SIEMPRE permanezca dulce.

…Who can like a sour donut? Nobody, of course. That is why we must ensure that ours always, ALWAYS remain sweet.

donusfinal.png
Pixabay


anigif2.gif



0
0
0.000
2 comments