Unas arañitas traviesas | Relatando y FOTOS [Esp-Eng]
Hola amigos, es un gusto saludarles y compartir una nueva experiencia.
Sin embargo, su atractivo color verde es lo que mayormente me llama la atención y aunque el verde no es un color favorito :D para mí, ellas se ven muy atractivas con su vistoso color. Por lo que verlas fue como una invitación para algunas fotografías.
Hello friends, it is a pleasure to greet you and share a new experience.
It is not the first time that I get this type of spiders in the garden. The truth is that it strikes me that whenever I see them, it is not just one that is present. They are found in an astonishing but not alarming quantity, since they are small and seem not to be of greater danger, more than just a pest living in community in the plants. But as a spider is a spider, they in their different shapes and sizes are not pleasant to me.
However, their attractive green color is what most catches my attention and although green is not a favorite color: D for me, they look very attractive with their showy color. So seeing them was like an invitation for some photographs.
Pero hay una historia
Una tarde me encuentro observando las plantas de mi casa. Solo fue un momento para descansar la vista del encierro por la cuarentena. Pero ese instante fue suficiente para relajarme más de lo que planeaba, pues un par de arañitas creo ver entre las ramas de una de las plantas.
But there is a story
One afternoon I find myself looking at the plants in my house. It was only a moment to rest the view of the lockdown by the quarantine. But that moment was enough to relax me more than I planned, because a couple of little spiders I think I see between the branches of one of the plants.
Me acerco y si, allí estaban.
I approach and yes, there they were.
Pero hay que acercarse más.
But you have to get closer.
Se trataba de una arañita verde y otra sin color, en un tono pálido, llegué a pensar era la hembra o era una que estaba muerta. Pues estaban allí y parecía como una especie de ritual, solo que lo que pudiera parecer un cortejo pudiera ser cualquier cosa desagradable viniendo de arañas. En fin, lucían muy interesantes como para mostrarles y hoy lo hago con mucho entusiasmo para los amigos.
Si alguien de los que me leen conoce este tipo de arañas sería de mucho provecho que me ilustren y al resto de quienes puedan estar viendo esta publicación.
It was a green spider and another without color, in a pale tone, I came to think it was the female or it was one that was dead. Well they were there and it seemed like some kind of ritual, only what might look like courtship could be anything nasty coming from spiders. Anyway, they looked very interesting to show them and today I do it with great enthusiasm for friends.
If someone who reads me knows this type of spiders, it would be very helpful if they enlighten me and the rest of those who may be seeing this publication.
Pero con solo girar un poco mi rostro me percato que hay otra muy cerca. Estaba sola en una hoja como viendo la escena del par de vecinas.
Aunque decir que se encontraba sola es solo una forma de decir, pues entre toda la planta se camuflajean muy bien varias de ellas.
But just by turning my face a little, I realize that there is another very close. I was alone on a sheet like watching the scene of the couple of neighbors.
Although saying that she was alone is just a way of saying, because among the whole plant several of them camouflage themselves very well.
Las arañitas de mi jardín parecieran muy traviesas e inofensivas pero vaya usted a saber que tan cierto sea esto. Y en vez de pacíficas sean un peligro.
The little spiders in my garden seem very naughty and harmless but who knows how true this is. And instead of being peaceful, be a danger.
Un mejor final
Mientras iba armando toda esta trama de dudas que se traducen en señalamientos, juicios y advertencias en contra de las arañitas protagonistas. He decido pensar lo más correcto, que es considerarlas unas amigas exterminadoras de verdaderas plagas en el jardín.
A better ending
While he was putting together this whole web of doubts that are translated into indications, judgments and warnings against the protagonist spiderlings. I have decided to think the most correct thing, which is to consider them exterminating friends of real pests in the garden.
Gracias por la visita
Bienvenidos a mi blog
destaque mi nombre como fuente: @sorprendente
please highlight my name as a source: @sorprendente