[ESP] La Fiesta de los Panes sin Levadura / [ENG] The Feast of Unleavened Bread

Nueva alianza / New alliance

image.png
Fuente


     

[ESP]
Hola comunidad, reciban un respetuoso y cordial saludo lleno de paz y de amor signado en Cristo nuestro Señor. Hoy, domingo 06 de junio de 2021, el Evangelio nos narra un acontecimiento interesante en la vida de Jesús y sus apóstoles. En el texto sagrado, según San Marcos 14, 12-16. 22-26 el que el evangelista nos cuenta que llegada la fiesta de los panes ázimos o ácimos Jesús envía a dos de sus discípulo a preparar la cena de pascua. Lo primero que debemos saber es que la fiesta de los ázimos fue inicialmente una fiesta que tenía que ver con la vida agrícola, en la que los hombres del campo comían “panes sin levadura” (en hebreo massot), que tenía lugar al comenzar la siega de la cebada o de trigo. En la Biblia, celebración está estrechamente ligada a la Pascua, la fiesta más importante de los judíos que rememora la salida del pueblo de Israel de Egipto, algunos aseguran que cuando Moisés emprendió el éxodo las mujeres no tuvieron tiempo de preparar el pan por lo que tuvieron que hacerlo sin levadura, acontecimiento que está lleno de simbolismo y el cual da pie para que exista esta celebración.
Respecto al significado de comer panes sin levadura conviene subrayar la idea de corrupción y deterioro que connota la levadura; el comer pan sin levadura, por tanto, podrí­a significar que se han de ofrecer a Yahvé las cosas tal como fueron creadas. La explicación de Ex 12,33-34 es, en cambio, artificial: la prisa con que instaban los egipcios a los israelitas a salir de Egipto les obligó a tomar a hombros la masa sin fermentar.

     

[ENG]
Hello community, receive a respectful and cordial greeting full of peace and love signed in Christ our Lord. Today, Sunday June 6, 2021, the Gospel tells us about an interesting event in the life of Jesus and his apostles. In the sacred text, according to Saint Mark 14, 12-16. 22-26 the one that the evangelist tells us that when the feast of unleavened bread has arrived, Jesus sends two of his disciples to prepare the Passover supper. The first thing we must know is that the feast of unleavened was initially a feast that had to do with agricultural life, in which the men of the field ate "unleavened bread" (in Hebrew massot), which took place at the beginning of the mowing barley or wheat. In the Bible, celebration is closely linked to Passover, the most important festival of the Jews that commemorates the departure of the people of Israel from Egypt, some say that when Moses undertook the exodus the women did not have time to prepare bread so they They had to do it without yeast, an event that is full of symbolism and which gives rise to this celebration.
Regarding the meaning of eating unleavened bread, the idea of ​​corruption and deterioration connoted by leaven should be emphasized; Eating unleavened bread, therefore, could mean that things are to be offered to Yahweh as they were created. The explanation in Ex 12: 33-34 is, on the other hand, artificial: the haste with which the Egyptians urged the Israelites to leave Egypt forced them to shoulder the unfermented dough.


image.png
Fuente


     

[ESP]
Según la tradición judía Dios mandó al pueblo de Israel a celebrar la fiesta de los panes sin levadura cuando llegaran a la tierra prometida, esta fiesta tiene una duración de 7 días empezando el 15 del mes primero (Nisán) después de celebrar la Pascua en la cual se sacrificaba y se comía un cordero con panes sin levadura y hierbas amargas. Otro dato interesante del evangelio de hoy es el hecho de que Jesús le da una clave a los dos que envía al pueblo a preparar la cena: "Vayan a la ciudad. Encontrarán a un hombre que lleva un cántaro de agua; síganlo y díganle al dueño de la casa en donde entre: ‘El Maestro manda preguntar: ¿Dónde está la habitación en que voy a comer la Pascua con mis discípulos? En ese tiempo y especialmente en esa cultura era casi imposible ver a un hombre realizando labores femeninas, llevar un cántaro de agua era una tarea de las mujeres, de tal manera que rápidamente identificaron el lugar donde iban a preparar la fiesta de los panes ácimos. Lo cierto fue que el Maestro, Jesús, ya sabía todo lo que iba a ocurrir durante y despuésde esa celebración. Él sería el "cordero" de la celebración pascual, el cordero de Dios.

     

[ENG]
According to Jewish tradition, God commanded the people of Israel to celebrate the feast of unleavened bread when they arrived in the promised land, this feast lasts for 7 days starting on the 15th of the first month (Nisan) after celebrating Passover on the which was sacrificed and a lamb was eaten with unleavened bread and bitter herbs. Another interesting fact from today's Gospel is the fact that Jesus gives a key to the two that he sends the people to prepare dinner: "Go to the city. You will find a man carrying a pitcher of water; follow him and tell the owner of the house where he enters: 'The Master orders to ask: Where is the room in which I am going to eat Passover with my disciples? At that time and especially in that culture it was almost impossible to see a A man performing feminine tasks, carrying a jug of water was a task for women, in such a way that they quickly identified the place where they were going to prepare the feast of unleavened bread. The truth was that the Master, Jesus, already knew everything that It was to occur during and after that celebration He would be the "lamb" of the Paschal celebration, the Lamb of God.


image.png
Fuente


     

[ESP]
Por último y lo mas importante narrado en el Evangelio de hoy son las palabras de Jesús al partir y repartir el pan y el vino entre sus discípulos: "esto es mi cuerpo y mi sangre, sangre de la alianza, que se derrama por todos." Además, Jesús anuncia su pasión, muerte y resurrección: "Yo les aseguro que no volveré a beber del fruto de la vid hasta el día en que beba el vino nuevo en el Reino de Dios”. Desde ese momento, la fiesta de pascua toma un sublime valor cristiano marcado por la fe, por esa razón, en cada celebración eucarística se renueva y se vive el misterio sagrado de la transubstanciación o transustanciación. Cada vez que vamos a misa participamos e interactuamos directamente con nuestro Señor Jesucristo.

     

[ENG]
Finally and the most important thing narrated in today's Gospel are the words of Jesus when he broke and distributed bread and wine among his disciples: "This is my body and my blood, blood of the covenant, which is shed for all. " Furthermore, Jesus announces his passion, death and resurrection: *** "I assure you that I will not drink the fruit of the vine again until the day I drink the new wine in the Kingdom of God." *** From that moment , the feast of Easter takes on a sublime Christian value marked by faith, for that reason, in each Eucharistic celebration the sacred mystery of transubstantiation or transubstantiation is renewed and lived. Every time we go to Mass we participate and interact directly with our Lord Jesus Christ.


image.png
Fuente


     

[ESP]

Evangelio según Marcos 14, 12-16. 22-26

El primer día de la fiesta de los panes Ázimos, cuando se sacrificaba el cordero pascual, le preguntaron a Jesús sus discípulos: “¿Dónde quieres que vayamos a prepararte la cena de Pascua?” Él les dijo a dos de ellos: “Vayan a la ciudad. Encontrarán a un hombre que lleva un cántaro de agua; síganlo y díganle al dueño de la casa en donde entre: ‘El Maestro manda preguntar: ¿Dónde está la habitación en que voy a comer la Pascua con mis discípulos?’ Él les enseñará una sala en el segundo piso, arreglada con divanes. Prepárennos allí la cena”. Los discípulos se fueron, llegaron a la ciudad, encontraron lo que Jesús les había dicho y prepararon la cena de Pascua.
Mientras cenaban, Jesús tomó un pan, pronunció la bendición, lo partió y se lo dio a sus discípulos, diciendo: “Tomen: esto es mi cuerpo”. Y tomando en sus manos una copa de vino, pronunció la acción de gracias, se la dio, todos bebieron y les dijo: “Ésta es mi sangre, sangre de la alianza, que se derrama por todos. Yo les aseguro que no volveré a beber del fruto de la vid hasta el día en que beba el vino nuevo en el Reino de Dios”.
Después de cantar el himno, salieron hacia el monte de los Olivos.

Palabra del Señor.

     

[ENG]

Gospel according to Mark 14, 12-16. 22-26

On the first day of the Feast of the Azimos loaves, when the Passover lamb was being sacrificed, his disciples asked Jesus: "Where do you want us to go and prepare the Passover meal for you?" He said to two of them: “Go to the city. They will find a man carrying a pitcher of water; follow him and tell the owner of the house where he enters: "The Master orders to ask: Where is the room in which I am going to eat Passover with my disciples?" Prepare dinner for us there. " The disciples left, came to town, found what Jesus had told them, and prepared the Passover meal.
While they were dining, Jesus took a loaf, pronounced the blessing, broke it and gave it to his disciples, saying: "Here, this is my body." And taking a glass of wine in his hands, he said thanksgiving, gave it to them, they all drank and said: “This is my blood, blood of the covenant, which is shed for all. I assure you that I will not drink the fruit of the vine again until the day I drink the new wine in the Kingdom of God. "
After singing the hymn, they went out to the Mount of Olives.

Lord's word.


image.png
Fuente



Author, Autor:Marcos E. Milano R



0
0
0.000
0 comments