Yie ar Kung-Fu: What could be improved?
English
A title with a gameplay quite different from what perhaps we were already used to with the games of the genre of fights, and is that with Yie ar King-Fu, we found a style that might seem somewhat clumsy, with a not so clean and fluid execution of the blows, both our person, as the rival, but over time we interpreted this somewhat clumsy style of attacks, as the differentiating element of the game, together with the musical atmosphere and rival characters with distinctive skills, preserving the background design in each fight, an arcade title that represented more than a challenge, with a very high increased difficulty for each time we completed the few 5 contenders offered by this game.
Español
Un título con una jugabilidad bastante distinta a la que quizás ya veníamos acostumbrados con los juegos del género de luchas, y es que con Yie ar King-Fu, encontrábamos un estilo que quizás podía parecer algo torpe, con una ejecución no tan limpia y fluida de los golpes, tanto de nuestro persona, como del rival, pero con el tiempo interpretábamos este estilo algo torpe de ataques, como el elemento diferenciador del juego, aunado a la ambientación musical y personajes rivales con habilidades distintivas, conservando el diseño de fondo en cada lucha, un título arcade que representaba más que un desafío, con una dificultad aumentada muy elevada por cada vez que completábamos los escasos 5 contendientes que ofrecía este juego.
As mentioned in the introductory paragraph, the game had a total of 5 opponents, the first of them was WANG, a fighter who carried a staff that allowed him to perform attacks with a higher damage range than ours, the way to counteract this lack of range, we got it thanks to the aerial kicks that we could execute, although this should be done quite accurately to try to hit on most occasions.
Como mencionaba en el parrado introductorio, el juego contaba con un total de 5 rivales, el primero de ellos era WANG, un luchador que portaba un báculo que le permitía realizar ataques con un rango de daño superior al nuestro, la forma de contrarrestar esta falta de rango, lo conseguíamos gracias al las patadas aéreas que podíamos ejecutar, aunque esto se debía hacer con bastante precisión para intentar acertar en la mayoría de ocasiones.
The second opponent was called TAO, a character with a rather curious appearance, with a clear distinction of slanted eyes, his special attack was long distance, where he launched a kind of fuchsia colored saliva towards us, it was enough to dodge it and provide accurate attacks. As the third opponent was CHEN, in my opinion, one of the most complicated characters, because he had a chain with which he could attack us unpredictably with a medium or high height range, with this character it was important to perform kicks from a distance, looking to surprise, because the attacks with fists were a fatal mistake for us, because it was quite low the posiilidad to hit.
El segundo contrincante se llamaba TAO, un personaje con una apariencia bastante curiosa, con una clara distinción de ojos achinados, su ataque especial era a larga distancia, donde lanzaba una especie de saliva colo fucsia hacia nosotros, bastaba con esquivarla y proporcionar ataques precisos. Como tercer rival se encontraba CHEN, a mi parecer, uno de los personajes más complicados, pues poseía una cadena con la que podía atacarnos de forma impredecible con un rango de altura medio o alto, con este personaje era importante realizar patadas a distancia, buscando sorprender, pues los ataques con puños resultaban siendo un error fatal para nosotros, pues era bastante baja la posiilidad de acertar.
As a fourth opponent, this time we found a girl named LANG, who used the popular shuriken, a fairly skilled character, but not so difficult to defeat, finally we had MU, a kind of Sumo that attacked us in a kind of flying attack in the style of Superman, this was also an attack easy enough to counter, and in my opinion, CHEN was still the most difficult character to evade.
Como cuarto rival, nos encontrábamos esta vez a una chica de nombre LANG, quien utilizaba los populares shuriken, una personaje bastante hábil, pero no tan complicada de vencer, por último teníamos a MU, una especie de Sumo que arremetía contra nosotros en una especie de ataque volador al más puro estilo de Superman, este era un ataque también lo bastante fácil de contrarrestar, y a mi consideración, seguía siendo CHEN el personaje más difícil de evadir.
If we finished a game without having received a single hit, we were automatically marked as a perfect game, and we were given a total of 5000 points, a pretty juicy figure, especially if we were competitive.
Si terminábamos una partida sin haber recibido un solo golpe, automáticamente se nos marcaba como partida perfecta, y se nos regalaba un total de 5000 puntos, una cifra bastante jugosa, principalmente si eramos competitivos.
- Texto Traducido con ayuda del Traductor DeepL
- Translated text with the help of Translator DeepL
https://twitter.com/marcoquin_/status/1388108910054187012
No conocía del juego, me gustó y voy a probarlo, exelente post 😁✌️
Cada día hay algo nuevo que aprender y que conocer, espero que disfrutes jugando este clásico, gracias, saludos!