The wolf without a home / El lobo sin casa
caminando desde lo alto,
por la pared ha bajado
y nada, nada ha encontrado.
The red wolf has come, walking from the top, down the wall and nothing, nothing has been found.
Va pasando un caracol,
le pregunta, donde está la casa que dejó,
el caracol, no le pone atención,
y sigue, sin preocupación.
A snail passes by, asks him where is the house he left, the snail does not pay attention and continues, without concern.
El lobo rojo solo busca un hogar,
le quita al caracol, lo que lleva atrás,
sobre esta, se pretende organizar,
mientras el caracol, ni cuenta se da.
The red wolf is only looking for a home, it takes from the snail what it carries behind it, on this one, it pretends to organize itself, while the snail does not even realize it.
El lobo ha hurtado una casa
y deberá adaptarse a su nueva morada,
poco a poco su cuerpo transforma
y se convierte en una babosa,
con pelaje color rojo rosa.
The wolf has stolen a house and must adapt to his new home, little by little his body transforms into a slug. and becomes a slug, with pink-red fur.
Créditos Margarita Palomino
Ese lobo es muy atrevido ja,aj,ja,ja, robando una casa , ya lo vi ja,ja,ja, ja , eres muy ingeniosa @marpa pero mira al lobo no cabe en la casa ja ,ja,ja,ja, si llueve se va a mojar , mejor no te molesto más , pero necesitaba reír para despertarme , voy por un café mejor .
Feliz domingo y muchas , muchas bendiciones
Ja ja ja,pues, seguro en su país no llueve ja ja ja...
Disfrute su café querido @lupega
Your content has been voted as a part of Encouragement program. Keep up the good work!
Use Ecency daily to boost your growth on platform!
Support Ecency
Vote for Proposal
Delegate HP and earn more
Thanks ♥️