Ladies of Hive Community Contest #14

avatar
(Edited)

image.png

Imagen promocional de #Ladiesofhive #14 | intervenida en PPT con fuente de Pixabay y foto personal

Hola apreciadas Damas encantada de estar de nuevo respondiendo las preguntas que esta semana en lo persona me trajo muchos recuerdo y nostalgia, evocar a nuestros ancestro es para mí una tarea hermosa, llenas de verdades y misterios que desde que lo veo siempre me trae nuevas noticias. A continuación mi árbol genealógico que edite en Power point con ayuda de una imagen de pixabay que me atrajo muchísimo al solo ver todas las manitos que para mí simbolizan los ancestros que están de detrás de mí y gracias a ellos hoy estoy.
Hello dear ladies, I am delighted to be back answering the questions that this week personally brought me many memories and nostalgia, evoking our ancestors is for me a beautiful task, full of truths and mysteries that since I see it always brings me new news. Here is my family tree that I edited in Power point with the help of an image from which attracted me a lot just to see all the little hands that for me symbolize the ancestors who are behind me and thanks to them I am today.

image.png

Imagen intervenida en PPT con fuente de Pixabay y foto personal

No recuerdo haber hecho un árbol genealógico durante tiempos de escuela pero si he realizado un genograma familiar, y vaya que en su momento me dio noticias sobre mi vinculo. Al momento de hacer este arbolito no sabía por dónde empezar su lectura, generalmente he visto que es desde el YO en el centro hacia arriba y desde allí la descripción, en este caso quiero comenzar de arriba hacia abajo con mis abuelos materno y paterno.
I don't remember having made a family tree during my school days but I have made a family genogram, and boy, at the time it gave me news about my bond. At the time of making this tree I did not know where to start reading it, usually I have seen that it is from the "I" in the center upwards and from there the description, in this case I want to start from the top downwards with my maternal and paternal grandparents.

image.png

1.- ¡Cuéntanos sobre tu árbol genealógico y muéstranos algunas fotos! | Tell us about your family tree and show us some pictures!

Para iniciar este recorrido ceremonial empiezo por describir un poco mi linaje de ambas familias, decir si llevo más sangre negra e indígena que europea sería una falsedad, mis tías y mi madre me han comentado muchas cosas que al final término pensando que soy un gran híbrido cultural y mis instintos me lo indican.
To begin this ceremonial tour I begin by describing a little of my lineage from both families, to say that I carry more black and indigenous blood than European would be a falsehood, my aunts and my mother have told me many things that in the end I end up thinking that I am a great cultural hybrid and my instincts tell me so.

image.png

Lo que sé es que mi abuelo Natalio papá de mi papá era un joven con vida de campo proveniente de familia con algunas comodidades, mi abuela Luisa era de procedencia más humilde, el amor de ellos fue a primera vista, él era hijo de una española con algo en contra de los pobres o negros, al saber de los amores de mis abuelos hubo fuerte contiendas en el hogar, él decidió irse con mi abuela y su mamá lo desheredó.
What I know is that my grandfather Natalio, my father's father, was a young man with a country life coming from a family with some comforts, my grandmother Luisa was from a more humble background, their love was at first sight, he was the son of a Spanish woman with something against the poor or blacks, when they knew about my grandparents' love there were strong arguments in the home, he decided to go with my grandmother and his mother disinherited him.

image.png

fuente

Era la época de la migración de los campo a la ciudad, entre ese grupos mis abuelos quienes modestamente se radicaron en un lugar donde estaban llegando la gente que buscaba mejor vida, y en ese lugar alzaron una gran casa en la que criaron a 13hijos (8 hembras y 5 varones) entre ellos mi padre quedando como el mayor, ya que antes que él hubo otro niño que falleció tras un accidente en el hogar.
It was the time of migration from the countryside to the city, among that group my grandparents who modestly settled in a place where people were arriving looking for a better life, and in that place they built a big house where they raised 13 children (8 females and 5 males) including my father as the oldest, because before him there was another child who died after an accident at home.

image.png

Me cuentan que fueron tiempos muy difíciles de pobreza, trabajo y mínimas posibilidades de estudios sin embargo entre los hermanos tuvieron mucho coraje para salir adelante y levantaron su hogar trabajando desde muy temprana edad. Mi abuelo murió ante de yo nacer y mi abuela queda viuda criando a sus hijos, tiempo después se une a un buen señor, abuelo Gregorio quien la acompaño hasta los últimos años de su vida, primero muere él a causa de un paro respiratorio y unos días más tarde ya un poco complicada de salud fallece ella tras haber sufrido el 5to accidente cerebrovascular.
They tell me that those were very difficult times of poverty, work and minimal possibilities of studies, however, among the siblings they had a lot of courage to get ahead and raised their home working from a very early age. My grandfather died before I was born and my grandmother was left a widow raising her children, some time later she joined a good man, grandfather Gregorio who accompanied her until the last years of her life, first he died of a respiratory arrest and a few days later she passed away after suffering her 5th stroke.

image.png

Fue una mujer muy fuerte y amorosa, de ella llevo impregnado su cariño incondicional que tenía para la parranda de nietos, su amor por el joropo tuyero y las bondades de la cocina tradicional y las plantas, le encantaba consentirnos a través de sus dulces y grandes comidas cuando la visitábamos. De este vínculo existe una gran camada de familia en especial primos que aún no conozco.
She was a very strong and loving woman, her unconditional affection for the parranda of her grandchildren, her love for the "joropo tuyero" and the goodness of the traditional cuisine and plants, she loved to spoil us with her sweets and great meals when we visited her. From this link there is a large family, especially cousins that I still do not know.

image.png

De mis abuelos por parte de mamá conozco las habilidades de mi abuelo José Sosa era mecánico de profesión, encantador de mujeres y cantor, mi abuela Ana costurera y con grandes inclinaciones a la odontología y estudio mecánica dental.
From my grandparents on my mother's side I know the skills of my grandfather Jose Sosa was a mechanic by profession, charming women and singer, my grandmother Ana was a seamstress and with great inclinations to dentistry and studied dental mechanics.

image.png

De la unión de ellos dos nace mi amada mamá Zoraida como la mayor de otras 2 niñas tía Zulay y Virginia fuera de matrimonio hay 3 hermanos más. Mis abuelos maternos ya están en otro plano Ella murió muy joven de 47 años tras un agresivo cáncer de seno, y él muchos años después murió de cirrosis hepática.
From the union of the two of them my beloved mother Zoraida was born as the eldest of 2 other girls aunt Zulay and Virginia out of wedlock there are 3 more siblings. My maternal grandparents are already on another plane. She died very young at the age of 47 after an aggressive breast cancer, and he died many years later of cirrhosis of the liver.

mama y abuela.jpg

A pesar de yo estar muy pequeña mi recuerdo de ella es nítido y bonito, con olor a café y arepita mañanera, labores del hogar, golosinas que nos traía en una bolsa grande que sostenía sobre un turbante en la cabeza, mi asombro era como subía a la casa sin caérsele nada. En ella había amor por la naturaleza y mística del canto emocionado era hermoso escucharla todas las mañanas mientras tomaba su café en la ventanita.
Even though I was very young, my memory of her is clear and beautiful, with the smell of coffee and arepita mornings, housework, sweets that she brought us in a big bag that she held on a turban on her head, my amazement was how she climbed up to the house without dropping anything. In her there was love for nature and mysticism of emotional singing, it was beautiful to listen to her every morning while she drank her coffee in the little window.

mujer.jpg

fuente

Me cuenta mi mamá que ella tenía hábitos muy reservados, alguna vez le leyó las cartas y guardaba con recelo algunas joyas, usaba turbantes, fumaba y leía el cigarro y el café, cuidaba con esmero su cabellera negro y larga, su vida fue inestable tuvo mentoras entre su familia que la criaron a ella y a su hermana entre consanguíneos en casas multifamiliares, hasta que se casó con mi abuelo. Después de casada siguió viviendo entre familias con sus hijas hasta que se estableció construyendo ella misma su propia casa en condiciones muy humilde.
My mother tells me that she had very reserved habits, once read her letters and kept with suspicion some jewelry, wore turbans, smoked and read cigarettes and coffee, took care of her long black hair, her life was unstable, she had mentors among her family who raised her and her sister among consanguineous in multi-family houses, until she married my grandfather. After her marriage she continued to live among families with her daughters until she settled down and built her own house in very humble conditions.

image.png

Toda la información que he obtenido de mi mamá, mis tías y la última hermana de mi abuela apuntan a que mis bisabuelos y tatarabuelos eran inmigrantes provenían de España y allá estuvieron en búsqueda de estabilidad, esta forma de vida más los hábitos de mi abuela se relacionan con una cultura nómada como la de los gitanos por tanto es posible nuestra herencia esté relacionada a ellos.
All the information I have obtained from my mother, my aunts and my grandmother's last sister point to the fact that my great-grandparents and great-great-grandparents were immigrants from Spain and there they were in search of stability, this way of life plus my grandmother's habits are related to a nomadic culture like the gypsies, therefore it is possible that our heritage is related to them.

image.png

Bueno brevemente la historia de mis papá y mamá , ellos vivian en el mismo sector frecuentaban fiestas y allí se conocieron durando 8 meses de noviazgo que justo le sirvió para hacer planes y casarse ella tenía 16 años y el 18.
Well, briefly the story of my mom and dad, they lived in the same area, they frequented parties and there they met and lasted 8 months of courtship that just served to make plans and get married, she was 16 years old and he was 18.

image.png

image.png

Actualmente tienen 49 años de casados, de esta unión nacimos Paul, Evelyn, Iván y Erick Villanueva Sosa.
They have been married for 49 years and from this union Paul, Evelyn, Ivan and Erick Villanueva Sosa were born.

image.png

Tengo referencia que durante mi gestación no estuve sola allí en el vientre de mamá éramos 3 a esas almas honro pues me dieron el impulso para esta aquí y se los agradezco por eso forman parte de árbol como unos círculos con gotas de agua en representación de líquido en que fluctuamos durante un breve tiempo.
I have reference that during my gestation I was not alone there in my mother's womb there were 3 of us, I honor those souls because they gave me the impulse to be here and I thank them for that reason they are part of the tree as some circles with water drops representing the liquid in which we fluctuated during a short time.

arbol familiar.jpg

Tiempo después de mi nacimiento mi mamá tuvo una pedida, almita que también le doy su lugar en mi arbolito familiar. De mi parte no creo dejare desencintes pues no quiero ser madre, mis hermanos ya se adelantaron tengo un sobrino hijo de mi hermano mayor, hermoso ser que no pude ver más después de sus 2 años, por situación entre sus padres, lo último que supe está bien le gustan las computadoras y ya es papá. Actualmente gozo de la compañía de mi sobrina amada hija de mi hermano menor, ella es una pequeña extensión de mi vida ser a quien cuido y doy todo mi amor cada vez que estamos juntas.
Some time after my birth my mother had a baby girl, a little soul that I also give her a place in my family tree. For my part I don't think I will let you unintentional because I don't want to be a mother, my siblings are already ahead of me, I have a nephew son of my older brother, beautiful being that I could not see more after his 2 years, because of the situation between his parents, the last I heard he is fine, he likes computers and he is already a daddy. Currently I enjoy the company of my beloved niece daughter of my younger brother, she is a small extension of my life being who I take care of and give all my love every time we are together.

oriana y titi.jpg

image.png

2.- ¿Cuál es la casa de tus sueños o la habitación favorita? ¿Qué cosas contiene? ¡Fotos, collages y dibujos son bienvenidos! | What is your dream house or favorite room? What's in it? Photos, collages and drawings are welcome!

La casa de mi sueños se parece mucho a la de @care1869 les invito a visitar su post esta soñado… mi casa esta idealizada conforme a mis necesidades de desarrollo, proyección, negocio, esparcimiento y habitad, una casa que sea mi hogar cerca de la montaña o el mar, con todos los servicios básicos, que posea un gran salón ventilado donde pueda dictar mis sesiones de Biodanza y expresión plásticas para niños.
The house of my dreams is very similar to that of @care1869 I invite you to visit his post this dream ... my house is idealized according to my needs for development, projection, business, leisure and habitat, a house that is my home near the mountain or the sea, with all the basic services, which has a large airy room where I can dictate my sessions of Biodanza and plastic expression for children.

image.png

Foto personal | pozo de Rosa estado Miranda.

A su vez que tenga cantina ambientada al natural para tertulias, venta de comida y dulces saludables donde la música siempre será la protagonista, y en la noche de cada fin de semana sea el lugar ideal de encuentros culturales.
At the same time, it should have a canteen with a natural atmosphere for social gatherings, sale of food and healthy sweets where music will always be the protagonist, and on the night of every weekend it should be the ideal place for cultural encounters.

image.png


Fuente

¡Gracias por visitarme y venir a conocer un poco más de mi!

untitled.gif

Translator

INVITO A @alejandria



0
0
0.000
17 comments
avatar

Hola amiga @evev, que bella tu familia. Imagino que ser la única hija te lleno de muchas atenciones y mimos. Un gusto leerte. Suerte en el concurso😘

0
0
0.000
avatar

Hola hermosa tiene sus ventajas y desventajas ser única hembra ser el foco de atención de todo Tampoco es tan bueno. Me diste una idea quizá haga un post al respecto. Gracias por venir.

0
0
0.000
avatar

You explained allot of detail with plenty of trials towards trying to improve their lives especially moving from a country side life to city life. One day I will go through what my father and mother's heirlooms and collection of old letters and piece together my family tree.
Thank you for sharing @evev 🤗

Posted using Dapplr

0
0
0.000
avatar

Hola si es muy interesante y tengo otros anécdotas que me llevan a atar cabos, estoy complacida de haber despertado tu curiosidad.

0
0
0.000
avatar

Me encantó tu Post. Tú y yo nos parecemos muchos al escribir, ponemos toda nuestra pasión. ¿Será nuestra vocación de docentes que todo lo explicamos al máximo? O el amor por la vida y sobre todo por la familia.? Gracias por leer mi Post. Y más aún por mencionarlo en el tuyo. Para mí es un honor. Gracias. Gracias. Gracias. Suerte en el concurso.

0
0
0.000
avatar

Ajajaja si muchas coincidencias y si creo todo gira en torno al amor pues que le vamos a ser somos mujeres muy sensibles.

0
0
0.000
avatar

Una historia muy romántica la de tus abuelos, el amor todo lo puede y criaron una bonita familia.

0
0
0.000
avatar

Hola @maeugenia gracias por visitarme y apreciar mi publicación, si el amor todo lo puede y ellos a pensar de todo lo vivido pudieron prosperar con la familia, Hoy en valores costumbres y tradiciones.

0
0
0.000
avatar

Wow, that is an extensive discussion of your very interesting family tree! And what a tree, Beautifully presented!

0
0
0.000
avatar

Gracias por tu apreciación ABRAZO FRATERNO

0
0
0.000
avatar

Thank you for your engagement on this post, you have recieved ENGAGE tokens.

0
0
0.000
avatar

This is what I thought when I made the contest blog question. My complements it’s a great blog with excellent family tree photos , and I think you made way to little hive on the blog ,
Tomorrow the new blog is up ,
Good luck
B

0
0
0.000
avatar

Hermosa historia, es tu historia contada cada una con detalles @evev, me encanta cuando las personas tienen detalles familiares, saben de donde vinieron. Bendiciones.

0
0
0.000
avatar

GRACIAS POR LEERME Y DAR TU SIGNIFICATIVA APRECIACIÓN QUE VALORO MUCHÍSIMO 💐

0
0
0.000