Ladies of Hive Community Contest #8 ! / ¡Concurso #8 de la Comunidad Ladies of Hive!

avatar
(Edited)

Hello friends of these communities, today for the first time I present myself to this community to participate in the Ladies of Hive Community Constest # 8. I did not know whether to participate or not, since when entering the contest you had to invite someone to do it as well; and I had not received my invitation; But here I am uninvited.

Hola amigas de esta comunidades, hoy por primera vez me presento a esta comunidad para participar en el concurso Ladies of Hive Community Contest # 8. No sabía si participar o no, ya que al entrar al concurso tenías que invitar a alguien para que lo hiciera también; y no había recibido mi invitación; Pero aquí estoy sin invitación.


image.png

To participate in this initiative I must answer one of the questions posed in "THE EIGHTH EDITION OF THE COMMUNITY COMPETITION OF THE WOMEN OF THE HIVE ".

Para participar en esta iniciativa debo responder a una de las preguntas planteadas en "LA OCTAVA EDICIÓN DEL CONCURSO COMUNITARIO DE LAS MUJERES DE LA COLMENA".

The question I have selected is the first, I think it is the most relevant in my life. I could answer them all, but the contest is about to end and I don't want to be left out.

La pregunta que he seleccionado es la primera, creo que es la más relevante de mi vida. Podría responderlas todas, pero el concurso está por terminar y no quiero quedarme fuera.

If you started again, what kind of career would you like or would you like?

Si comenzaras de nuevo, ¿qué tipo de carrera te gustaría o te gustaría?

If he started again I think he would select the same career he studied; Since it is the best profession, I think, is to be a Teacher. I think that being a teacher is as important as being a father, we are responsible for educating the world and how we educate the man of the future depends on us.

Si volviera a empezar, creo que seleccionaría la misma carrera que estudió; Dado que es la mejor profesión, creo, es la de Maestro. Creo que ser maestro es tan importante como ser padre, somos responsables de educar al mundo y de nosotros depende cómo eduquemos al hombre del futuro.

I tell them that since I was very young I did not like children, then I began to work in the school of my town as a secretary for three years and when a teacher was missing, what I hated the most was that they took care of the students of that teacher, not at all I liked.

Les digo que desde muy pequeña no me gustaron los niños, luego comencé a trabajar en la escuela de mi pueblo como secretaria durante tres años y cuando faltaba una maestra lo que más odiaba era que ellos cuidaran los alumnos de ese profesor, no me gustó nada.

A little later I moved to the city where I live, there I had my third child. Without thinking about it and on the advice of a neighbor, I began to study as a teacher, I did not find any excuse since the University was very close and the children were left in the care of a comadre when their father had not yet arrived from work; I saw it super easy, I only went to class for two days, so I ended up graduating as an integral teacher.

Un poco después me mudé a la ciudad donde vivo, allí tuve a mi tercer hijo. Sin pensarlo y por consejo de una vecina, comencé a estudiar como profesora, no encontré ninguna excusa ya que la Universidad estaba muy cerca y los niños se quedaron al cuidado de una comadre cuando su padre aún no había llegado. del trabajo; Lo vi super fácil, solo fui a clase por dos días, así que terminé graduándome como maestra integral.

I remember when I took the papers to the authorities who were in charge of employing the teachers. They gave me the credential to teach adults at night, well, no problem there, there are no children, mine was enough.

Recuerdo cuando llevé los papeles a las autoridades que estaban a cargo de contratar a los profesores. Me dieron la credencial para enseñar a adultos de noche, bueno, ahí no hay problema, no hay niños, la mía fue sufficient.

But my surprise was given to me by God, my creator, five months later all the new entries began to appear on the list or payroll and my name did not appear on the first, nor on the second and even less on the third list.

Pero mi sorpresa me la dio Dios, mi creador, cinco meses después todas las nuevas entradas empezaron a aparecer en la lista o nómina y mi nombre no aparecía en la primera, ni en la segunda y menos aún en la tercera lista.

I went to the people in charge of personnel control and they told me that the most probable thing had been in another municipality that I had to find out why I had to sign the payroll and if they did not remove me; not know what to do.

Acudí a los encargados de control de personal y me dijeron que lo más probable había sido en otro municipio que tenía que averiguar por qué tenía que firmar la nómina y si no me sacaban; no se que hacer.

Until one day I ran into a classmate who hadn't seen time for a while and told me that they had been waiting for me for 3 months at the school where she worked, which was a few blocks from my house, she told me you have to quickly contact the principal So that you sign the payroll, she will deliver them tomorrow.

Hasta que un día me encontré con una compañera que hacía tiempo que no veía tiempo y me dijo que me habían estado esperando 3 meses en la escuela donde trabajaba, que estaba a unas cuadras de mi casa, me dijo que tú Tienes que contactar rápidamente con la directora para que firmes la nómina, ella las entregará mañana.

Dear God, I didn't know what to do; I located the Director and I had no firm problem and that's it. But, this is where the surprise comes. The school was daytime, that is, I had to work with children, children as you hear it.

Querido Dios, no sabía qué hacer; Localicé al Director y no tuve ningún problema firme y eso es todo. Pero aquí es donde viene la sorpresa. La escuela era de día, es decir, tenía que trabajar con niños, niños como se escucha.

Well, these children taught me, I learned to love them and share with them, and my work was all day, I also went to another school on the other shift so I had a double portion of children, hahaha.

Bueno, estos niños me enseñaron, aprendí a quererlos y a compartir con ellos, y mi trabajo era todo el día, también entre a otra escuela en el otro turno así que tuve una doble porción de niños, jajaja.


image.png

Now I tell you that after working with them for so long, we love them. Right now due to health problems I am not working, only in the church that I congregate I am as a teacher of the children who attend there.

Ahora les digo que después de trabajar con ellos durante tanto tiempo, los amamos. Ahora mismo por problemas de salud no estoy trabajando, solo en la iglesia que me congrego soy como maestra de los niños que allí asisten.


image.png

And if it started over, it would do the same. I would study to be a teacher, teaching is the most beautiful thing.

Y si comenzaba de nuevo, haría lo mismo. Estudiaría para ser maestra, enseñar es lo más lindo.

Jesus is our first teacher, and I know that word is very big for us, but I try to imitate him, when it comes to instructing a child; and it becomes even easier if you instruct them in the word.

Jesús es nuestro primer maestro, y sé que esa palabra es muy grande para nosotros, pero trato de imitarlo, cuando se trata de instruir a un niño; y se vuelve aún más fácil si les instruyes en la palabra.

I remember a phrase that says:

Recuerdo una frase que dice:

Things are not worth for the time they last, but for the traces it leaves.

Las cosas no valen por el tiempo que duran, sino por las huellas que dejan.

I feel proud when I see lots of female and male students with families, who at one point in their life had the opportunity to give advice.

Me siento orgulloso cuando veo a muchos estudiantes y estudiantes con familias, que en un momento de su vida tuvieron la oportunidad de dar consejos.

Thank you for giving me the opportunity to express my words and bring good memories to my life.

Gracias por darme la oportunidad de expresar mis palabras y traer buenos recuerdos a mi vida.

I reiterate my invitation to participate in this beautiful contest to @cindycam and @roseri.

Greetings to all the women who belong in this community / Saludos a todas la mujeres que pertenecen en esta comunidad.



0
0
0.000
2 comments