EcoTrain QOTW#22: Si pudieras elegir ¿En qué encarnarías en tu próxima vida? [Esp-Eng]

in ecoTrainlast month

Hola gente linda Hivers @ecoTrain por aquí estoy de nuevo en este hermoso espacio que invita a la reflexión en esta semana 22 respondiendo la pregunta: Si pudiera elegir ¿en qué encarnaría en tu próxima vida?

Hello beautiful people Hivers @ecoTrain Here I am again in this beautiful space that invites reflection in this week 22 by answering the question: I could choose, what would I embody in your next life?

En principio cuando leí la pregunta pensé en mis seres queridos, me invadió un sentimiento de esperanza con la expresión ¡Qué bonito seria si…! pero enseguida se despertó mi lado objetivo resonando con la idea: lo que hemos vivido para bien o mal, es porque así ha tenido que ser, de allí nuestros aprendizajes obtenidos de nuestra herencia o linaje,cada uno de nosotros tiene una historia de vida con la posibilidad de cambiarla cuando lo deseemos. Entonces me dije:fuera la dependencia, es tu tiempo de elegir y vivir.
At first when I read the question I thought of my loved ones, I was overcome with a feeling of hope with the expression How nice it would be if...! but immediately my objective side was awakened resonating with the idea: what we have lived for good or bad, is because it has had to be so, hence our learning obtained from our heritage or lineage, each of us has a life story with the possibility of changing it when we want. So I said to myself: out of dependence, it is your time to choose and live.


Luego desde el sentir genuino integrado a mi veredero deseo, mire con agrado lo maravilloso que sería si pudiera elegir ¿en que encarnaría en mi próxima vida? y lo vi muy relacionado a lo que mencione en mi post de espiritualidad con las tres preguntas existenciales de Rolando Toro Araneda: ¿dónde, cómo y con quien quiero estar?
Then from the genuine feeling integrated into my true desire, I looked with pleasure at how wonderful it would be if I could choose what I would embody in my next life. I saw it very related to what I mentioned in my spirituality post with the three existential questions of Rolando Toro Araneda: Where, how and with whom do I want to be?

sepador de ramitas.png

Yo siento que esta vida ha sido ejemplar y me ha dado muchas señales, empiezo relatando mi agradecimiento y vinculación con la naturaleza que ha sido una gran inspiración para mí, creo que viene desde mucho antes, mi madre me cuenta que cuando estuvo embarazada de mi sentía un gran placer frente a la tierra mojada a la que algunas veces le dio un bocado, siendo yo bebé en la playa me descubrieron comiendo arena…
I feel that this life has been exemplary and has given me many signs, I begin by relating my gratitude and connection with nature that has been a great inspiration for me, I think it comes from much earlier, my mother tells me that when she was pregnant with me she felt a great pleasure in front of the wet ground to which she sometimes took a bite, When I was a baby on the beach I was discovered eating sand...

sepador de ramitas.png

Y para contar un poco más sobre el vínculo terrenal, recuerdo que en preescolar mi primer disfraz fue de reina de carnaval, el traje fue prestado y era atípico a los vestidos de reinitas, pues era de color verde con blanco y yo muy feliz decía que era la reina de la naturaleza. También rememoro cuando jugaba a la cocinita lo hacía con hierbas trituradas del jardín de mi abuela. Para mí estas inocentes vivencias infantiles revelan un llamado interior ancestral, y hoy al recordarlos me invitan a responder una pregunta cuya respuesta se va develando en mi escrito…
And to tell a little more about the earthly bond, I remember that in preschool my first costume was that of a carnival queen. The costume was borrowed and was atypical for queen dresses, as it was green with white and I was very happy to say that I was the queen of nature. I also remember when I used to play the kitchen, I would do it with crushed herbs from my grandmother's garden. For me, these innocent childhood experiences reveal an ancestral inner call, and today when I remember them, they invite me to answer a question whose answer is revealed in my writing...

bruja2.jpg

Así fui creciendo con un sentido ecológico a flor de piel haciendo cursos, talleres y estudios de 4to nivel con afinidad a la naturaleza al arte y relación de ayuda, relaciones personales con el mundo esotérico, espiritual, mágico - religioso.Dentro mis estudios de biodanza tuvimos una asignación, donde debíamos escoger un arquetipo mitológico, en mi caso siento que el arquetipo me escogió y removió, estudiar y personificar a la Reina del inframundo Perséfone hija de Deméter madre de la naturaleza.
So I grew up with an ecological sense in mind, doing courses, workshops and studies of 4th level with affinity to nature and art and helping relationship, personal relationships with the esoteric, spiritual, magical and religious world. within my studies of biodance we had an assignment, where we had to choose a mythological archetype, in my case I feel that the archetype chose me and removed, studying and personifying the Queen of the Underworld Persephone, daughter of Demeter, mother of nature.

sepador de ramitas.png

Fue una vivencia trascendente, un semi-autorretrato en el que logre conectar con la sabiduría de lo que nos antecede y podemos heredar reconociendo que para vivir tenemos la decisión de asumir lo que realmente es necesario para cumplir el ciclo de la existencia. Siento que he sido afortunada con las señales que la vida me ha manifestado y poco a poco voy percibiendo sigilosa, selectiva abrazando lo que me es nutritivo y sanador.
was a transcendent experience, a semi-self-portrait in which I managed to connect with the wisdom of what comes before us and we can inherit it by recognizing that in order to live we have the decision to assume what is really necessary to fulfill the cycle of existence. I feel that I have been fortunate with the signs that life has manifested to me and little by little I am perceiving stealthy, selective embracing what is nourishing and healing to me.

buja3.jpg

Instintivamente tiendo hacer rituales, dibujos y poemas inspirados en cualquier cosa que la naturaleza me muestra, guardo hojas secas, pétalos de flores, piedras y plumas; Estoy convencida de que mi alma plena me invitan a seguir despertando mis instintos y emociones, es un llamado interior pulsante que se expresa a viva voz y siento que ahora es más fuerte.
Instinctively I tend to make rituals, drawings and poems inspired by anything that nature shows me, I keep dry leaves, flower petals, stones and feathers; I am convinced that my full soul invites me to keep awakening my instincts and emotions, it is a pulsating inner call that is expressed loudly and I feel that it is stronger now.

bruja4.jpg

El arte ha sido mi pasión y el canto no se escapa de ello, me gusta cantar generalmente baladas y boleros, me veo algunas veces como los trovadores romanceros de siglos pasados época de mitos y leyendas, costumbres hogareñas entre hierbas, brujas, duendes hadas y vida al natural; siempre he creído a través de lo que hago, soy un alma vieja que ha reencarnado muchas veces cuyo misión es la amorosa asistencia para el otro.
Art has been my passion and singing does not escape from it, I like to sing generally ballads and boleros, I see myself sometimes as the Romanesque troubadours of past centuries time of myths and legends, home customs among herbs, witches, fairy elves and natural life; I have always believed through what I do, I am an old soul who has reincarnated many times whose mission is the loving assistance for the other.

sepador de ramitas.png

Entonces me encantaría integrar todos esos hilos manifiestos en mí camino ¿En qué encarnaría? sería lo que mi alma vieja viene mostrándome con vehemencia...
Then I would love to integrate all those manifest threads in my path. What would I incarnate in? It would be what my old soul has been showing me with vehemence...

sepador de ramitas.png

Una libre bruja sonora con el poder de sanarse y sanar a través de la danza el canto, el alimento y la palabra.

A free sounding witch with the power to heal herself and others through dance, song, food and speech.

buja5.jpg


Imágenes pertenecientes a mi álbum personal - ilustración de mi autoría -
edición separador y marco de texto Power Point.
Images belonging to my personal album - illustration of my authorship -
Power Point text separator and frame editing

¡Gracias por su visita y lectura!
Thank you for your visit and reading!

TRANSLATOR

Sort:  

Que bonita conexión con la naturaleza y todo lo sagrado. Creo que ya eres una brujita, jejejeje... seguramente en esa próxima reencarnación estarías repotenciada 😃

Thank you for posting great content to the ecoTrain community! Your post on this QOTW has been featured in our ecoTrain Tie Up Post. Please come and see some other posts from the community and meet some new and like minded people..

https://peakd.com/hive-123046/@ecotrain/ecotrain-question-of-the-week-22-tie-up-post-if-you-could-choose-what-would-you-incarnate-as-in-your-next-life

Gracias por supuesto por allí estare visitando he quedado extasiada ante tanta belleza en la comunidad @ecotrain con las que tengo mucha afinidad.

¡GRACIAS por difundir este espacio!

Me parece que esa sería una buena forma de reencarnar, gracias por compartirla

Gracias a ti belleza por visitarme feliz semana.