World Oceans Day / "Our ocean is our responsibility"

avatar
(Edited)

This month I am joining @ecotrain, to celebrate World Environment Day. And for this reason I wrote about "World Ocean Day".. Because they are an essential element on our planet Earth, They are the lungs of our planet.

En este mes me uno a @ecotrain para celebrar el [Día Mundial del Medio Ambiente]. Y por este motivo escribí acerca del "Día mundial de los Ocenos". Porque ellos son un elemento esencial en nuestro planeta Tierra, Son los pulmones de nuestro planeta.

The theme of World Oceans Day for 2020 is
"Innovation for a sustainable Ocean"

El tema del Día Mundial de los Océanos para 2020 es
"Innovación para un océano sostenible"

World Oceans Day

Día mundial de los océanos

The oceans are large extensions of salty water occupying approximately 70% of our planet Earth. They inhabit a great diversity of marine ecosystems with thousands of animal and plant species and which in turn are essential for an ecological balance to exist, which helps human beings in their livelihood, since through them it is possible to carry out activities like the economy and recreation.

Los océanos son grandes extensiones de agua salada que ocupan aproximadamente el 70% de nuestro planeta Tierra. Habitan una gran diversidad de ecosistemas marinos con miles de especies animales y vegetales y que a su vez son esenciales para que exista un equilibrio ecológico, que ayude a los seres humanos en su sustento, ya que a través de ellos es posible realizar actividades como la economía y recreación.


Source

They also contribute to the stability of the climate, regulate humidity and house the main responsible for the production of oxygen: algae.

También contribuyen a la estabilidad del clima, regulan la humedad y albergan al principal responsable de la producción de oxígeno: las algas.

- Importance of the oceans for the balance of life on the planet

Importancia de los océanos para el equilibrio de la vida en el planeta


Source

The importance of the oceans for nature can hardly be overestimated, since since time immemorial it has been the most important component of life on our planet. Thanks to him, all those complex processes and natural phenomena that occurred many millions of years ago and continue to occur today.

La importancia de los océanos para la naturaleza difícilmente se puede sobreestimar, ya que desde tiempos inmemoriales ha sido el componente más importante de la vida en nuestro planeta. Gracias a él, todos esos procesos complejos y fenómenos naturales que ocurrieron hace millones de años y continúan ocurriendo hoy.

The importance of the oceans lies in that they are the main source of life for everything that exists and moves on Earth. They represent the great lung of the world, since we obtain oxygen from them, and in its natural cycle there is a process of filtration and air purification.

La importancia de los océanos radica en que son la principal fuente de vida para todo lo que existe y se mueve en la Tierra. Representan el gran pulmón del mundo, ya que obtenemos oxígeno de ellos, y en su ciclo natural hay un proceso de filtración y purificación de aire.

However, over the years, man in his constant desire to advance towards the search for new developments, has caused great damage and total destruction of the seas and oceans.

Sin embargo, a lo largo de los años, el hombre, en su constante deseo de avanzar hacia la búsqueda de nuevos desarrollos, ha causado grandes daños y la destrucción total de los mares y océanos.

It is no secret that the water in the seas and oceans is salty. On average, the concentration of salts in ocean waters is 35 grams per 1000 ml. It is noteworthy that, if the concentration of salts can fluctuate slightly, the relationship between them does not change.

No es ningún secreto que el agua en los mares y océanos es salada. En promedio, la concentración de sales en las aguas del océano es de 35 gramos por 1000 ml. Es de destacar que, si la concentración de sales puede fluctuar ligeramente, la relación entre ellas no cambia.

- How has climate change affected the world's oceans?

¿Cómo ha afectado el cambio climático a los océanos del mundo?


Source

The impact of climate change on the oceans is not fully understood, but the available data makes it possible to predict, among other things, rising water temperatures, rising sea levels and changes in the chemical composition of the ocean, such as acidification.

El impacto del cambio climático en los océanos no se comprende completamente, pero los datos disponibles permiten predecir, entre otras cosas, el aumento de la temperatura del agua, el aumento del nivel del mar y los cambios en la composición química del océano, como la acidificación.

"We see the effects of climate change everywhere, from drought and famine in Africa and the terrible heat in South Asia to wildfires in North America and devastating hurricanes in New York. We must work together because climate change affects all countries."

"Vemos los efectos del cambio climático en todas partes, desde la sequía y la hambruna en África y el terrible calor en el sur de Asia hasta los incendios forestales en América del Norte y los devastadores huracanes en Nueva York. Debemos trabajar juntos porque el cambio climático afecta a todos los países".

Another serious consequence of climate change may be the lack of clean water. In regions with arid climates, the situation will worsen due to decreased rainfall.

"Vemos los efectos del cambio climático en todas partes, desde la sequía y la hambruna en África y el terrible calor en el sur de Asia hasta los incendios forestales en América del Norte y los devastadores huracanes en Nueva York. Debemos trabajar juntos porque el cambio climático afecta a todos los países".

The excessive exploitation of the living resources of the sea, climate change and pollution of the oceans by substances dangerous to them and industrial waste: all this represents a serious threat to the marine environment.

La explotación excesiva de los recursos vivos del mar, el cambio climático y la contaminación de los océanos por sustancias peligrosas para ellos y desechos industriales: todo esto representa una grave amenaza para el medio marino.

The oceans are the lungs of our planet and provide most of the oxygen necessary for our breathing.

Los océanos son los pulmones de nuestro planeta y proporcionan la mayor parte del oxígeno necesario para nuestra respiración.

- World Oceans Day

Día mundial de los océanos


Source

"The idea of ​​celebrating World Oceans Day was expressed by the Canadian delegation in 1992 at the international summit, which was held in Brazil in Rio de Janeiro. "

"La idea de celebrar el Día Mundial de los Océanos fue expresada por la delegación canadiense en 1992 en la cumbre internacional , que se celebró en Brasil en Río de Janeiro".

World Oceans Day is designed to remind us of the role of the oceans for our planet.

El Día Mundial de los Océanos está diseñado para recordarnos el papel de los océanos para nuestro planeta.

Starting this year, World Oceans Day is an important date for environmental scientists, ichthyologists, meteorologists and all those related to the oceans.

A partir de este año, el Día Mundial de los Océanos es una fecha importante para los científicos ambientales, ictiólogos, meteorólogos y todos aquellos relacionados con los océanos.

It is logical that over time environmental activists joined them, calling the public's attention to the main danger that threatens flora, ocean fauna and therefore human activities.

Es lógico que con el tiempo los activistas ambientales se unieron a ellos, llamando la atención del público sobre el peligro principal que amenaza la flora, la fauna oceánica y, por lo tanto, las actividades humanas.

The oceans are the cradle of life on our planet. The role of the oceans in climate regulation is systemically important. The oceans absorb about 30 percent of human carbon dioxide and help offset the effects of global warming.

Los océanos son la cuna de la vida en nuestro planeta. El papel de los océanos en la regulación climática es sistémicamente importante. Los océanos absorben alrededor del 30 por ciento del dióxido de carbono humano y ayudan a compensar los efectos del calentamiento global.

Radical changes are needed. Humanity must move from a consumer society to a society of people who realize that the resources of our planet are not infinite. Instead of experiencing fear for the future, we should imagine a world in which we would like to live and work to make the dream come true.

Se necesitan cambios radicales. La humanidad debe pasar de una sociedad de consumo a una sociedad de personas que se dan cuenta de que los recursos de nuestro planeta no son infinitos. En lugar de experimentar miedo por el futuro, debemos imaginar un mundo en el que nos gustaría vivir y trabajar para hacer realidad el sueño.

Seas and oceans are vital resources for life, let's take care of them and share them wisely! they connect all the continents of the world and also people.

¡Los mares y los océanos son recursos vitales para la vida, cuidemos de ellos y compartámoslos sabiamente! conectan todos los continentes del mundo y también a las personas.

Reference:

1 2 3



If you want to join this project you can go / Si quieres unirte a este proyecto puedes ir here

image.png

@ecoTrain



0
0
0.000
1 comments
avatar

Congratulations @deisip67! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

You distributed more than 29000 upvotes. Your next target is to reach 30000 upvotes.

You can view your badges on your board And compare to others on the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

0
0
0.000