[ESP/ENGL]Dulce de guayaba 3/3 . Guava sweet 3/3

¡Hola! Hoy estoy nuevamente con ustedes, para hacerles entrega de la tercera parte de la trilogía “Dulce de Guayaba”. El dulce que traigo hoy es muy particular, pues lo preparé con leche de vaca; y para ello utilicé la primera versión del dulce, es decir la marapa, y de allí elaboré esta nueva presentación. Si quieren leer la primera y segunda versiones, pueden verlas aquí:
Hi! Today I am with you again, to deliver the third part of the "Guava Sweet " trilogy. The sweet that I bring today is very particular, because I prepared it with cow's milk; And for this I used the first version of the sweet, that is, the marapa, and from there I made this new presentation. If you want to read the first and second versions, you can see them here:

IMG_20201122_084450.jpg


Para preparar aproximadamente 450-500 gr del dulce de guayaba con leche, se requieren los siguientes ingredientes y equipo:
  • 250 gr de marapa de guayaba (versión 1).

  • 50 gr de azúcar blanca.

  • 1 litro de leche líquida (yo utilicé leche de vaca recién ordeñada).

  • 1 pizca de sal.

  • 1 cucharadita de vinagre blanco.

  • Una olla mediana, cuchara para remover, frascos esterilizados para envasar.


To prepare approximately 450-500 gr of the guava sweet, the following ingredients and equipment are required:
  • 250 gr of guava marapa (version 1).

  • 50 gr of white sugar.

  • 1 liter of fluid milk (I used freshly milked cow's milk).

  • 1 pinch of salt.

  • 1 teaspoon of white vinegar.

  • One medium saucepan, stirring spoon, sterilized canning jars.


IMG_20201121_115647_1.jpg

IMG_20201121_120114_1.jpg

IMG_20201121_120348.jpg

IMG_20201121_121018.jpg

Aquí está la leche de vaca, la cual tiene aproximadamente 3 horas de haber sido ordeñada. Procedo a medir y a colocar al fuego la leche.
Here is the cow's milk, which is about 3 hours old. I proceed to measure and place the milk on the fire.


IMG_20201121_121106.jpg

IMG_20201121_121218.jpg

IMG_20201121_121244.jpg

IMG_20201121_151718.jpg

IMG_20201121_151848.jpg

Una vez que la leche alcanza el punto de ebullición, bajo la llama y procedo a añadir el vinagre blanco y remuevo, a fin de cortar la leche. Cuando la leche muestra grumos grandes, ya es el momento de añadir el azúcar y remover.
Once the milk reaches the boiling point, I lower the flame and proceed to add the white vinegar and stir, in order to cut the milk. When the milk shows large lumps, it is time to add the sugar and stir.


IMG_20201121_154213.jpg

IMG_20201121_163938.jpg

IMG_20201121_164032.jpg

IMG_20201121_164203_1.jpg

IMG_20201121_164329.jpg
Bajo la llama al mínimo, y espero a que vaya evaporándose el líquido de la leche, hasta que haya reducido en aproximadamente un 50% su volumen. En ese momento agrego la marapa de guayaba, y remuevo para homogeneizar. Sigo cocinando a fuego bajo por 7-9 minutos hasta que se mezclen los sabores, apago la llama y espero a que repose.
Lower the flame to a minimum, and wait for the milk liquid to evaporate, until it has reduced its volume by approximately 50%. At that moment I add the guava marapa, and stir to homogenize. I continue to cook over low heat for 7-9 minutes until the flavors blend, I turn off the flame and wait for it to settle.


IMG_20201122_084455.jpg

Una vez que esté frío el dulce, procedo a servir y a envasar. Te apuesto que no habías probado este dulce de guayaba amarilla con leche, bueno, al menos yo no la había visto. ¡Buen provecho!
Once the sweet is cold, I proceed to serve and pack. I bet you haven't tried this yellow guava pudding with milk, well, at least I hadn't seen it. Bon Appetite!


Aquí finalizo mi publicación de hoy, espero que haya sido agradable para todos ustedes. Un gran abrazo.

Here I end today's publication, I hope it has been pleasant for all of you. A big hug.


Fuentes de las imágenes / Image sources:

  • Estas fotos son de mi autoría y fueron tomada con un teléfono Xiomi REDMI 8 A / These photos are my own and were taken with a Xiomi REDMI 8 A phone .

  • Los separadores utilizados, son cortesía de @eve66 quien publicó dos post geniales, en donde están disponibles: / The separators used are courtesy of @ eve66 who published two great posts, where they are available:

  • Post 1 de @eve66

  • Post 2 de @eve66

  • El diseño incluido en esta publicación, han sido elaborado por mi persona con la aplicación CANVA / The design included in this publication has been made by me with the CANVA application.

  • En caso de que se requiera emplear el contenido o imágenes de este post y de mis otras publicaciones, agradecería se hiciera referencia a mi autoría (Fabiola Martínez) y se citara el link correspondiente. Gracias. / In the event that it is required to use the content or images of this post and my other publications, I would be grateful if my authorship (Fabiola Martínez) was made and the corresponding link was cited. Thank you.

sirenahippie2.png



0
0
0.000
5 comments
avatar

Congratulations @sirenahippie! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

You received more than 4250 upvotes. Your next target is to reach 4500 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

0
0
0.000
avatar

Hi sirenahippie,

This post has been upvoted by the Curie community curation project and associated vote trail as exceptional content (human curated and reviewed). Have a great day :)

Visit curiehive.com or join the Curie Discord community to learn more.

0
0
0.000
avatar

Thank you very very much! What a joy! Quite an honor. Greetings.

0
0
0.000