CON ANTOJOS DE PANQUECA ACARAMELADA ¡OJO NO ESTOY EMBARAZADA! // WITH CARAMELED PANCAKE CRAWLS ¡BEWARE I'M NOT PREGNANT!

avatar

  

¡Hola queridos amigos de Hive! Cuando se habla o se comenta de un antojo en específico... De inmediato lo asocian con estar en estado o embarazada. Por el hecho de que casi quisieras ese alimento a como de lugar ¡Con tanto afán!. Yo en esta publicación vengo con preparación gastronómica y estudio científico para desmentir esa hipótesis.

¡Hello dear Hive friends! When a specific craving is discussed or discussed... They immediately associate it with being pregnant or pregnant. Due to the fact that you almost wanted that food anywhere, with so much eagerness !. In this publication I come with gastronomic preparation and scientific study to disprove that hypothesis.

El motivo es que yo tengo antojos de panqueca acaramelada con full queso. Y no estoy esperando un bebé o una bendición (como lo llaman por allí). Me niego a no dar por cumplido mis antojos. Así que vamos a Preparar este plato rico y dulzón.

The reason is that I have cravings for a caramelized pancake with full cheese. And I'm not expecting a baby or a blessing (as they call it over there). I refuse to give up my cravings. So let's prepare this rich and sweet dish.

DSC00048.JPG
Fotografía tomada por @nancybmp.

LOS INGREDIENTES QUE NECESITAS PARA ESTA PREPARACIÓN:

-250 grs Harina de trigo leudante.
-4 cucharadas de Azúcar.
-1/4 de Sal.
-150 mililitros de agua.
-1 huevo.
-Aceite vegetal (para freír la panqueca).
-Queso rallado (al gusto).

PARA HACER EL CARAMELO:

- 4 cucharadas de azúcar.
- Agua.

THE INGREDIENTS YOU NEED FOR THIS PREPARATION:

- 250 grams self-rising wheat flour.
- 4 tablespoons of Sugar.
- 1/4 of Salt.
- 150 milliliters of water.
-1 egg.
- Vegetable oil (to fry the pancake).
- Grated cheese (to taste).

TO MAKE THE CANDY:

- 4 tablespoons of sugar.
- Water.

DSC00002.JPG
Fotografía tomada por @nancybmp.

Agregamos la cantidad de harina de trigo y la colocamos en un envase que nos facilite el batido mas adelante.

We add the amount of wheat flour and place it in a container that makes it easier for us to mix it later.

open mic 49  video nancy.jpg
Fotografía tomada por @nancybmp.

Seguidamente añadimos los mililitros de agua necesarios, un aproximado de 150 mililitros. (Vamos mezclando).

Then we add the necessary milliliters of water, an approximate of 150 milliliters. (We are mixing).

open mic 49  video nancy1.jpg
Fotografías tomadas por @nancybmp.

Bato 1 huevo con su clara y yema. Lo incorporo y (Voy mezclando).

Ya es momento de proporcionar la cantidad de cucharadas indicadas, tanto de sal como de azúcar (Seguimos mezclando).

I beat 1 egg with its white and yolk. I incorporate it and (I mix).

Now is the time to provide the indicated amount of tablespoons, both salt and sugar (We continue mixing).

open mic 49  video nancy2.jpg
Fotografías tomadas por @nancybmp.

Estas panquecas serán mas ligeras, debido a que no contendrán aceite o mantequilla.

These pancakes will be lighter, as they will not contain oil or butter.

open mic 49  video nancy3.jpg
Fotografías tomadas por @nancybmp.

Ponemos a calentar un sartén con poca cantidad de aceite vegetal. Para luego agregar la cantidad que abarca un cucharón.

We heat a frying pan with a small amount of vegetable oil. Then add the amount that a ladle covers.

open mic 49  video nancy4.jpg
Fotografías tomadas por @nancybmp.

Con la ayuda del cucharón distribuimos el contenido de manera uniforme y delgada. Poco a poco se ira dorando de lado a lado.

With the help of the ladle we distribute the content evenly and thinly. Little by little it will brown from side to side.

open mic 49  video nancy5.jpg
Fotografías tomadas por @nancybmp.

Para iniciar con el caramelo: Comenzamos a calentar en otro sartén las cucharadas de azúcar indicadas.

To start with the caramel: We begin to heat the indicated tablespoons of sugar in another pan.

open mic 49  video nancy6.jpg
Fotografías tomadas por @nancybmp.

La cantidad de agua para diluir el azúcar acaramelada de penderá de que tan espesa o liquida la quiera. ¡DEPENDE DE TUS GUSTOS! en pocas palabras depende de que tan fuerte es tu antojo de comer dulce. ¡jajaja!

The amount of water to dilute the caramelized sugar will depend on how thick or liquid you want it. IT DEPENDS ON YOUR LIKES! In short, it depends on how strong your craving for sweet is. ¡Hahaha!

open mic 49  video nancy7.jpg
Fotografías tomadas por @nancybmp.

Ya rallado el queso y sacadas del sartén las panquecas. empezamos a emplatar.

Already grated the cheese and removed the pancakes from the pan. we start to plate.

DSC00031.JPG
Fotografías tomadas por @nancybmp.

Panquecas servidas en el plato y agregando el queso rallado. ¡Listo!

Pancakes served on the plate and adding the grated cheese. ¡Clever!

open mic 49  video nancy8.jpg
Fotografías tomadas por @nancybmp.

Ahora la parte mas azucarada de este procedimiento culinario. ¡Delicioso!

Now the sugariest part of this culinary procedure. Delicious!

open mic 49  video nancy9.jpg
Fotografías tomadas por @nancybmp.

Con ansia y alegría sigo colocando el melao o caramelo.

With eagerness and joy I continue to place the honey or caramel.

open mic 49  video nancy10.jpg
Fotografías tomadas por @nancybmp.

Ahora procedo a saciar ni antojo de no embarazado familiar o grupal, porque mi familia también se antojo.

Now I proceed to satisfy my family or group non-pregnant craving, because my family also craved. XD

DSC00047.JPG
Fotografías tomadas por @nancybmp.

¡Hasta la proxima mi gente linda de Hive y Buen provecho!

¡Muchas gracias por el apoyo a todas las comunidades presentes!

¡Until next time my beautiful people from Hive and Bon appetit!

¡Thank you very much for your support to all the communities present!

Copyright @nancybmp - All rights reserved

¡MI MOTIVACIÓN ES QUE DISFRUTES DE MI POST!.
¡GRACIAS POR SU APOYO!
¡NO TE OLVIDES DE SEGUIRME Y VOTARME!
¡UN FUERTE ABRAZO! @nancybmp



0
0
0.000
0 comments