Ensalada navideña // Christmas Salad

20201225_192311.jpg



Hola amigos hoy les voy a mostrar cómo realizar una ensalada de gallina navideña. Esta es una de las recetas principales en estas fechas, tiene muchas variantes, en esta oportunidad no la realizaré con todos los ingredientes que usualmente uso pero igual queda muy divina.

Hello friends today I'm going to show you how to make a Christmas chicken salad. This is one of the main recipes in these dates, it has many variations, this time I will not make it with all the ingredients I usually use but it still looks very divin.



5.jpg


Aunque como su nombre lo indica es una ensalada de gallina, en este momento usare dos muslos de pollo que es lo que tengo a la mano, la cocina es muy diversa y en estos días lo realmente importante es poder compartir con nuestros seres queridos, así que los invito a cocinar con lo que se tenga disponible en casa.


Although as its name indicates it is a chicken salad, at this moment I will use two chicken thighs which is what I have at hand, the kitchen is very diverse and these days the really important thing is to be able to share with our loved ones, so I invite you to cook with what is available at home.



20201224_090839.jpg


En una olla monto los muslos de pollo, también pueden usar pechuga, coloco agua hasta cubrirlos y un poco más, allí le coloco ají, cebolla, ajo, ajo porro, cebollín y sal. Todo esto al gusto, la idea es que ese caldo quede de muy buen sabor.


In a pot I mount the chicken thighs, you can also use breast, I put water until covering them and a little more, there I put chili, onion, garlic, garlic joint, chives and salt. All this to the taste, the idea is that this broth is of very good flavor.



7.jpg


Cuando el pollo este bien cocido lo sacamos, dejamos enfriar, posteriormente se sacan tiras de pollo muy finas.


When the chicken is well cooked we take it out, we let it cool down, then we take out very thin strips of chicken.



6.jpg


Tomamos 2 zanahorias y 4 papas, las lavamos, pelamos, cortamos en cubos, seguidamente en el caldo donde cocinamos los muslos colocamos primero las papas cuando estén suaves la sacamos y colocamos nuestras zanahorias, igualmente cuando estén suaves la sacamos. Usar ese caldo para este proceso es primordial pues aportara mucho sabor a la preparación.


We take 2 carrots and 4 potatoes, we wash them, we peel them, we cut them in cubes, then in the broth where we cook the thighs we put first the potatoes when they are soft we take them out and we put our carrots, equally when they are soft we take them out. Using that broth for this process is essential because it will bring a lot of flavor to the preparation.



Imagen2.jpg


Imagen1.jpg


Finalmente en una taza unimos las papas, las zanahorias y el pollo. Para su aderezo usamos mayonesa y sal al gusto.


Finally in a cup we join the potatoes, the carrots and the chicken. For the dressing we use mayonnaise and salt to taste.



20201225_192311.jpg


En este punto es donde intervienen las variantes culinarias, usualmente uso guisantes, además le coloco una manzana picada en cubos antes de comer, pero como les mencione al inicio, lo importante es compartir y disfrutar de estas fechas. Así que si no dispones de todos los ingredientes que sueles usar intenta cocinar con lo que posees en tu hogar.


At this point is where the culinary variants intervene, I usually use peas, I also put a chopped apple in cubes before eating, but as I mentioned at the beginning, the important thing is to share and enjoy these dates. So if you don't have all the ingredients you usually use, try cooking with what you have at home.









Photos taken and edited by @mjmarquez4151



0
0
0.000
4 comments